ترجمه
« امّا بعد ، من با پياپى پاسخ گفتن به تو و گوش دادن به نامهات ، رأى و انديشه خويش را سست مىگردانم و زيركى و تيز فهمى خود را گرفتار اشتباه و خطا مىكنم . و تو در آن موقع كه از من با زرنگى چيزهايى مىطلبى و نامههايى براى گرفتن جواب مىفرستى به كسى مىمانى كه در خواب سنگينى فرو رفته و خوابهاى پريشان مىبيند و نيز به آدم سرگردانى مىمانى كه آن قدر از سرگردانى ايستاده كه
[ 386 ]
ايستادن او را بيچاره كرده است ، نمىداند آنچه پيش مىآيد آيا به سود اوست يا به زيانش . تو مانند او نيستى بلكه او به سان توست [ 1 ] و سوگند به خدا اگر [ بنا به مصالحى ] نمىخواستم تو بمانى چنان ضربات كوبندهاى از جانب من دريافت مىكردى كه استخوانت را درهم مىشكست و گوشتت را آب مىكرد و بدان كه شيطان تو را از بازگشت به كارهاى نيك و گوش دادن به سخن كسى كه تو را پند مىدهد باز مىدارد » .