ترجمه
« خدا را سپاس مىگزاريم كه ما را به فرمانبردارى خويش توفيق داده ، و از نافرمانى بازداشته است و از او درخواست مىكنيم كه نعمتش را كامل گرداند ، و دست توسّل ما را به ريسمان محكمش برساند ، و گواهى مىدهيم كه محمّد ( ص ) بنده و فرستاده اوست كه براى به دست آوردن خشنودى او در امواج سختيها و مشكلات فرو رفت ، و جرعههاى پياپى غم و اندوه در اين راه نوشيد ، در حالى كه نزديكانش داراى احوالى ناپايدار ، و بيگانگان با او بر سر دشمنى و پيكار بودند ، اعراب براى تسريع در نبرد با او زمام مركب را رها ساختند و براى شتافتن به جنگ او بر شكم شتران نواختند ، تا اين كه دشمنى خود را از دورترين خانهها و پر فاصلهترين جاها به ميدان او درآوردند .
اى بندگان خدا شما را به تقوا و پرهيزگارى سفارش مىكنم ، و از اهل نفاق و دو رويى بر حذر مىدارم ، زيرا آنان گمراه و گمراه كنندهاند ،
لغزيدگانند و ديگران را مىلغزانند ، به رنگهاى گوناگون در مىآيند و به هر وسيله و با هر زبان در صدد فريفتن شمايند ، و در هر فرصتى شما را هدف خود قرار داده ، و در هر كمينگاهى در كمين شما نشستهاند ، دلهايشان بيمار و ظاهرشان از نشانههاى آن پاك است ، پنهانى به سوى مقاصد خويش گام بر
[ 774 ]
مىدارند ، و مانند حركت بيمارى در بدن ، آرام آرام به جنبش در مىآيند ،
سخن پردازى آنها دواست و گفتارشان شفاست ، ليكن كردارشان دردى است درمان ناپذير ، بر رفاه و آسايش ديگران حسد مىبرند ، و بر سختى و گرفتارى مردم مىافزايند ، و اميدها را به نوميدى بدل مىگردانند ، آنها در هر راهى براى خود كشتهاى ، و به سوى هر دلى وسيلهاى دارند ، و در هر غم و اندوهى اشكها مىريزند ، مدح و ستايش را به يكديگر وام مىدهند و پاداش خود را انتظار دارند ، اگر درخواستى كنند اصرار مىورزند ، و اگر كسى را سرزنش كنند پرده از كار او بر مىدارند و اگر حكمران شوند ستم را از حدّ مىگذرانند ، در برابر هر حقّى باطلى ، و براى هر راستى كجى و براى هر زندهاى كشندهاى و براى هر درى كليدى و براى هر شبى چراغى آماده كردهاند ، اظهار نوميدى و بىطمعى را براى رسيدن به مطامع خود وسيله قرار مىدهند تا بازار خود را رونق دهند ، و متاع خدعه و تزوير خويش را به صورت كالايى ارزنده رواج بخشند ، سخن مىگويند و حقّ را به باطل مىآميزند ، به توصيف مىپردازند و باطل را به صورت حقّ جلوهگر مىسازند ، راه را براى فريب دادن مردم هموار گردانيده ، و طريق رهايى آنان را از تنگناى نيرنگهايشان پر پيچ و خم ساختهاند ، آنان ياران و پيروان شيطان و زبانه آتش دوزخند : « اُولئكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ اَلاَ إنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُوْنَ » [ 1 ] .