ترجمه
« اى مردم به دنيا مانند زاهدان بنگريد كه در آن زهد و بىميلى اختيار كرده و روى از آن برتافتهاند ، زيرا به خدا سوگند اين دنيا بزودى آن كس را كه در آن سكنا دارد از ميان مىبرد ، و آن كه را در ناز و نعمت و ايمنى است دچار مصيبت و اندوه مىسازد ، در اين دنيا آنچه از دست رود و پشت كند ،
ديگر بار ، باز نمىگردد ، و آنچه در آينده مىآيد دانسته و شناخته نيست ، تا در انتظار آن باشيم ، شادى آن آميخته به اندوه است ، و توان و نيروى مردان رو به
[ 30 ]
ضعف و زبونى است ، فزونى آنچه در اين دنيا دلپسند و خوشايندتان مىباشد ، شما را فريب ندهد ، زيرا بهره شما از آنچه در كنار خود داريد اندك است .
رحمت خدا بر آن كس باد كه بينديشد و عبرت گيرد و بينا شود كه آنچه از دنيا باقى مانده بزودى فانى گردد و آنچه از آخرت است ، همواره باقى و پايدار است ، و هر آنچه به شمارش آيد پايان يافتنى است ، و هر چه در انتظارش هستيد آمدنى است ، و هر آيندهاى قريب و نزديك است . »