ترجمه
پس از آن كه با آن بزرگوار به خلافت بيعت شد ، گروهى از يارانش به آن حضرت گفتند :
كاش آنانى را كه بر ضدّ عثمان مردم را شورانيدند كيفر مىدادى ، امام ( ع ) فرمود :
[ 585 ]
« اى برادران من از آنچه شما مىدانيد ناآگاه نيستم ، ليكن چگونه مرا بر اين توانايى است و حال آن كه گروهى كه مردم را بر ضدّ عثمان گردآوردند همچنان در حدّ قدرت و شوكت خود باقى هستند ، آنان بر ما فرمان مىرانند و ما بر آنان چيرگى نداريم ، آرى آنها همان كسانى هستند كه غلامان شما با آنها قيام كرده و باديه نشينان به آنها پيوستهاند ، آنها هم اكنون در ميان شما هستند ، و به هر كارى كه بخواهند مىتوانند شما را وادار كنند و آزار برسانند ، آيا شما راهى براى قدرت يافتن برخواستههاى خود مىبينيد ؟ همانا دست به اين كار زدن نادانى و جاهليّت است ، اين گروه داراى قدرت و يار و ياورند ، مردم درباره اين امر اگر به جنبش در آيند بر چند دسته خواهند شد ، گروهى با شما همراه و همداستانند و دستهاى خلاف آنچه را شما مىخواهيد خواهانند ، و عدّه ديگر نه طالب اينند و نه خواهان آن ، بنابراين شكيبايى كنيد تا مردم آرام شوند ، و دلها بر جاى خود قرار گيرد ، و باز گرفتن حقّ آسان و ميسّر گردد ، پس شتاب نكنيد و بنگريد به شما چه فرمان مىدهم ، و كارى نكنيد كه نيروى ما ضعيف شود ، و قدرت ما از ميان برود ، و سستى و زبونى به بار آيد ، من درباره اين امر تا آن جا كه ممكن است خويشتندارى خواهم كرد و اگر چارهاى نيابم آخرين دارو داغ كردن است . »