ترجمه
« ستايش ويژه خداوندى است كه آيين اسلام را بر قرار فرمود و مقرّرات و احكام آن را براى كسانى كه بخواهند از آن بهرهمند شوند آسان كرد ، و پايههاى آن را در برابر آنانى كه ستيزهگرى و برتريجويى كنند استوار و
[ 53 ]
نيرومند ساخت . و آن را براى كسانى كه بدان چنگ زنند ، پناهگاه امن ، و براى آنهايى كه در حريم آن جاى گيرند مايه صلح و سلامت ، و براى كسانى كه از آن سخن گويند حجّت و برهان ، و براى آنهايى كه از آن دفاع كنند گواه ، و براى آنانى كه از آن روشنى بخواهند نور ، و براى كسانى كه آن را درك كنند فهم ، و براى آنانى كه در آن انديشه كنند عقل قرار داد .
آن را نشانه گردانيد براى كسى كه در پى آن باشد ، و بينش براى كسى كه عزم آن را داشته باشد ، و عبرت براى كسى كه از آن پند گيرد ، و رستگارى براى كسى كه آن را تصديق كند ، و آرامش براى كسى كه بدان تكيه كند ، و آسايش براى كسى كه كار خود را به آن واگذارد ، و سپر امن براى كسى كه شكيبايى كند ، خلاصه اين كه اسلام روشنترين راهها و واضحترين مذهبهاست ، دلائل و نشانههايش در برابر ديد همگان ، و راههايش تابان ، و چراغهايش روشنى بخش و فروزان است ، او برنده بزرگوار ميدان مسابقه است ، براى اين كه مقصدش بلند ، اسبانش براى مسابقه آماده ،
جايزهاش نفيس و گرانقدر و سواركارانش شريف و بزرگوارند ، تصديق حق ، راه آن ، و كردار نيك نشانه آن ، و مرگ پايان آن ، و دنيا ميدان مسابقه آن ، و رستاخيز جاى گرد آمدن آنان ، و بهشت جايزه آن است »