ترجمة
اين دلها از فكر و انديشه خسته ميشوند ، بدانسانكه پيكرها از كار ملول ميگردند ، پس براى آنها نكوئيهاى حكمت را جويا شويد ( و از خستگىشان برهانيد ) اين فرمايش حضرت بعينه همان سخن 92 ميباشد ، و نميدانم بچه مناسبت اغلب شرّاح آن را تكرار كردهاند ، مترجم گويد : مرحوم سيّد رضى اعلى اللّه مقامه الشّريف اوّل نهج البلاغة متذكّر شد كه ممكن است سخنى از روى سهو و نسيان تكرار شده باشد و اين يكى از همان جاها است كه شرّاح هم از نظر حفظ امانت شايد از هم تقليد كرده باشند .