ترجمة
قسمتى از همين خطبه است :
( در زمان آنحضرت مهدى موعود ) سرپا ميشود جنگ با شما ، در حالتيكه آن جنگ دندانهاى خود را بشما بنماياند ( در نابود كردن شما خندان باشد ) پستانهاى او پر از شير ، و خوراندن آن شير را بشما در كام او شيرين و ( لكن براى شما ) عواقب آن شير خوردن تلخ و ناگوار است ، آگاه
[ 361 ]
باشيد آن جنگ در فردا است ، و زودا كه فردا بيايد ، با چيزيكه شما آنرا نشناسيد ( امام غائب با قوانين حقّه كه نزد شما متروك مانده ظاهر شود ) آن امام عادل كاركنان اهل جور و باطل را ببديهاى كردار شان گرفته ، و نابودشان مينمايد ، زمين پارههاى جگر خويش را برايش ظاهر ميسازد ( طلا و نقرها و گنجهايش را نثار مقدّم آنحضرت ميكند ) و از روى خوشنودى كليدهاى خزائنش را تسليم او مينمايد ، پس او عدالترا بشما نشان خواهد داد كه چگونه است ، و آنحضرت احكام قرآن و سنّت و طريقه پيغمبر را زنده خواهد ساخت .