ترجمة
از سخنان آنحضرت عليه السّلام است ، در اينكه چگونه بخلافت با وى بيعت شد ، و مانند آن باختلاف الفاظ در پيش ( در سخن 53 و 137 ) گذشت .
[ 647 ]
( هنگاميكه ميخواستيد با من بيعت كنيد ) دستم را گشوديد ، من بسم ، آن را كشيديد ،
من نگهداشتم ، از آن پس بر من هجوم كرديد هجوم كردن شتران تشنه هنگام ورودشان بآبگاهشان بطوريكه بند كفش ( از پايم ) گسيخت و عبا ( از دوشم ) افتاد ، ناتوان زير ماليده شد ، شادى مردم براى بيعتشان با من بدآنجا رسيد كه كودكان خوشنود گشتند ، و پير بىتاب گرديد ، بيمار دچار رنج و سختى و دختر نار پستان ( از فرط شادى ) گشادهرو بديدار آمدند ( پس چنين بيعتى كه با كمال ميل و رغبت انجام گرفته ، نبايستى نتيجه معكوس داده ، و هر روز دسته اسباب زحمت من و تفرقه امّت شوند )