ترجمة
از خطبههاى آنحضرت عليه السّلام است كه در وصف ذات باريتعالى و ترغيب مردم به بندگى و عبادت بيان فرموده :
خداوند جهان داناى نهانيها ، و آگاه از انديشهها است ( چون ذات مقدّسش در نزد ،
نهانيها حاضر است پس اسرار و ضمائر در پيشش هويدا است ) بتمام اشياء و بر همه چيزها احاطه و توانائى دارد ، پس ( براى چنين خدائى ) بايد عمل كننده از شما عمل كند ، در هنگاميكه ( در جهان ) فرصت دارد ، پيش از آنكه مرگ او را دريابد ، و در زمانيكه راه نفس كشيدنش باز است پيش از آنكه بند آيد ، پس بايد براى آسودگى تن و استوارى قدمش جائى تهيّه كند ( وسائل آسايش
[ 193 ]
آنجهان و نلغزيدن از صراط و نيفتادن در دوزخ را بوسيله اعمال صالحه در اينجهان فراهم آورد ) و از اين خانه كوچگاه ( موقّت ) براى جاى هميشگى خويش توشه بر گيرد ، بندگان خداى از خدا بترسيد ، و نگهداريد چيزى را كه نگهدارى آنرا خدا در كتابش از شما خواسته ، و رعايت كنيد حقوق او را كه در نزدتان بامانت نهاده ( اين قرآن را حفظ كنيد و از او امر و نواهى او پيروى نمائيد ) زيرا خداوند پاك شما را بيهوده نيافريده ، و سر خود واگذارتان نكرده ، و در تيه كورى و گمراهى رهاتان نفرموده است ( بلكه دقايق و ساعات ) آثارتان را معيّن ، و بكلّيه كردارتان دانا است ، مدتهاى زندگانيتان را ( در لوح تقدير ) نوشته است ، اوست كه كتابى بر شما نازل كرد ، كه آن كتاب همه چيز را ( براى شما ) بيان كننده است ، و زمانى چند پيغمبرش را در ميان شما زنده نگهداشت ، تا اينكه كامل كند براى پيغمبرش و براى شما دينى را كه بوسيله كتابش ( قرآن ) نازل كرده ، و آنرا براى خويش برگزيده بود ، و بزبان پيغمبرش بشما اعلام كرد ، هر چه از اعمال را كه دوست يا دشمن ميداشت ( راه خير و شر را بوسيله وحى و قرآن بشما نشان داد ) و بدون اينكه راه عذرى باقى گذارد حجّت بر شما تمام كرد ، و شما را از عذاب خود بترسانيد ، پيش از آنكه آن عذاب شديد ( در قيامت ) نمودار گردد ، پس اين چند روزه باقى زندگانى را دريابيد ( و از مصيبت بدور و بعبادت نزديك شده و بر اين دو كار ) شكيبائى ورزيد ، زيرا اين چند روزه باقى عمر ( كه ميتوان در آن گذشته را جبران كرد ) كم است در برابر روزهاى بسياريكه شما در آنها سرگرم بغفلت و دنيا بوده ، و از پند و موعظه رو گردان بوديد ( اى خوانندگان گرامى ) مبادا بخودتان اجازه دهيد ( كه وارد معصيت و نافرمانى شويد زيرا كه ) اين اجازه است كه شما را براه ستمكاران و نافرمانى ميكشاند ، و نكند كه شما ( در باره احكام و فرامين الهى ) سهل انگارى كنيد ، زيرا كه در اين سهلانگاريها است گناهان بر شما هجوم ميكنند ( و تا شما را وارد دوزخ نمايند از سرتان دست بردار نيستند ) .