ترجمة
از خطبههاى آنحضرت عليه السّلام است ( در وصف خدايتعالى و مدح محمّد المصطفى ( ص ) و اوصاف نيكان و اندرز بمردم ) :
من گواهم باينكه خداوند ، عادل و درستكار است كه ( ما بين بندگانش ) بعدل و داد رفتار مينمايد و حاكم است و جدا سازنده ( حقّ از باطل ) است ، و گواهى ميدهم كه محمّد بنده و بر بندگانش پيام آورد سرور است ، هر زمان كه خداوند خلقى را ( از اصلاب بارحام ) آورد ، آنها را دو دسته فرمود ( دسته نيكوكار و دسته بدكردار ) و محمّد ( ص ) را در بهتر آن دو قرار داد ، زناكار در نسب آنحضرت سهيم نبوده ، و تبهكارى شركت نداشته است ، ( نور پاك آنحضرت از زمان آدم صفى همواره از اصلاب پاكيزه بارحام مطهّره منتقل ميگرديده ، و اجدادش تمام پاكان و پيمبران بودهاند ) آگاه باشيد خداوند براى نيكى و خير اهلى ، و از براى حقّ پايههائى ، و از براى فرمانبردارى و بندگى نگهبانانى مقرّر فرموده است ( كه آنها عبارت از ائمّه طاهرين ( ع ) و نيكان و مؤمنين ميباشند ،
و اگر ائمّه ( ع ) نبودند ، مردم بطرق خير راه نميبردند ، چنانچه حضرت صادق عليه السّلام فرمايد : بوسيله ما خدا پرستيده شد ، و اگر ما نبوديم مردم راه بندگى را نمىيافتند ) و بدانيد شما را هنگام هر طاعتى از جانب خداوند پشتيبانى است كه زبانها را گويا و دلها را ( براه حق پويا و ) پاينده ميسازد ( توفيق و الطاف حق در كار نيك بدرقه راه انسان است ، و گرنه بشر از جادّه بندگى منحرف شده ، زير بار فرامين الهى نميرفت ) آن توفيق براى كسيكه بىنيازى را جويا است بىنيازى ، و براى آنكه خواهان بهبودى است
[ 604 ]
بهبودى است ( انسان اگر درصدد رفع نواقص روحى و جسمى خويش برآمده ، و آئينه دل را پاك كردن خواست البتّه خدا نيز باو كمك و توفيق ميدهد ، كه من قدّم إلىّ شبرا قدّمته ذراعا ) و بدانيد بندگان خدا كه علم خدا را نگهدارندگانند ( آل محمّداند كه ) هر چه بايد نگهدارى شود نگهدارى ميكنند ،
( و باندازه ظرفيّت هركسى آنرا ظاهر ميسازند ، چرا كه اسرار و احاديث آنها مشكل و دشوار ، و جز نبىّ مرسل و ملك مقرّب ، و يا مؤمنى كه خدا دلش را بايمان امتحان كرده باشد ، نميتواند بردارنده آن باشد ) و چشمههاى آن علم را ( براى تشنگان ) جارى فرموده ، بكمك و يارى هم برخاسته ،
و يكديگر را با دوستى ديدار مينمايند ، و از جام سيراب سازنده ( دانش ) بهم نوشانده ، و ( از آن سرچشمهها ) سيراب باز ميگردند ، شكّ و ريب بآنها در نياميزد ، بدگمانى و غيبت بسويشان نشتابد خداوند آنها را بدين خلق و خوى خوش آفريده است ، با اين خوى با هم آميزش دارند ، ايناناند همچون برترين دانه پاك شده كه خويش را گزيده ، و بدش را افكندهاند ، و آن تخم را پاك كردن و آزمايش پاكيزه ساخته است ، پس مرد بايد شرف و بزرگواريرا با پذيرش اين اوصاف بپذيرد ( نه اينكه با داشتن اخلاق نكوهيده خويش را بزرگ و شريف پندارد ) و پيش از رسيدن سختى كه درهم كوبنده شخص است بترسد ( و بچاره كار برخيزد ) مرد بايد در دوران كوتاه ، و كمى درنگش در اين سراى ناپايدار بنگرد ، و براى سرائيكه بدان منتقل ميگردد ، آنچه لازم است از كردار نيك بجا آورد تا هنگاميكه از اين سراى به سرائى ديگر بكوچد ( و ايمن از عذاب و سختى بياسايد ) خنك آن پاكيزه درون مرديكه پيروى كننده رهنما ، و دور شونده از كسى است كه گمراهش ميخواهد ، و با بينائى آنكه او را بينا ميكند ، و به پيروى از آنكه او را هدايت مينمايد ، راه امن و سلامتى را مىپيمايد ، و پيش از آنكه درهاى هدايت و رستگارى توبه برويش بسته آيد ، و رشته ( عمر ) ش بريده شود ، او خواهان گشايش باب توبه بوده ، و از گناه باز ايستد ، براستى كه چنين مردى مقيم طريق حقيقت ، و راه روشن را نشان داده شده است .
( پروردگارا به حقّ محمّد ( ص ) و آل محمّد ( ص ) سوگندت ميدهيم كه ما را در زمره كسانى در آر كه قدم در راه راست نهاده ، و از محمّد و آل اطهارش پيروى نمودهاند ، و فرج امام زمان صلواتك عليه را نزديك ساز )
[ 605 ]