ترجمة
از سخنان آنحضرت عليه السّلام است كه در آن مردم را بترك دنيا و سپاس از خدا تحريص فرموده اى گروه مردمان سه چيز است كه نشانه زهد و بىرغبتى بدنيا است ( اوّل ) كوتاهى آرزوها ( دوّم )
[ 170 ]
سپاسگزارى از نعمتها ( ى خدا ) ( سوّم ) دورى گزيدن از حرامها ، پس اگر اين امر براى شما ميسّر نشد ( و نتوانستيد بآنها عمل كنيد بايد ) دو امر آنرا از كف مگذاريد ( اوّل اينكه ) نبايد حرام بر صبرتان غلبه پيدا كند ( بچيزهاى حرام و شبههناك كه ميرسيد بايستى به نيروى صبر و شكيبائى از استعمال آن خوددارى كنيد ( دوّم اينكه ) نبايد نزد نعمتها شكر ( منعم حقيقى ) را فراموش نمائيد ( اگر نميتوانيد دست از آرزوهاى دور و دراز خود برداريد بارى اين دو كار نيك را عمل كنيد ، شايد بوسيله آن دو موفّق باعراض از دنيا شويد ) پس بتحقيق كه خدا راه عذر شما را با حجّتهاى روشن ( پيمبران مرسل ) و كتابهاى هويدا و آشكارا بسته ( با اينحال اگر مرتكب محرّمات و كفران نعم شويد ديگر عذرى از شما پذيرفته نخواهد شد ) .