ترجمة
همينكه مركز آدم ابو البشر دنيا و فرزندان بسيارى پيدا كرد خداوند از ميان اولاد او پيمبرانى برگزيد و از آنان برساندن وحى و تبليغ رسالت و اداء امانت عهد و پيمان گرفت ، و اين هنگامى بود كه بيشتر مردم عهد خدا را شكسته و حق او را ضايع ، شريكها برايش گرفته بودند ، شياطين با مكر و حيل آنانرا فريفته و از پرستش او بازشان ميداشتند . پس خداوند فرستادگان خويش را برانگيخت و پيمبران را پياپى بسويشان بفرستاد ، تا آن عهد فطرى و پيمان استى را از آنان طلبيده ، و نعمت فراموش شده را بايشان يادآورى كرده بوسيله تبليغ بر آنان اتمام حجّت نمايند ، گوهرهاى عقولى كه در خزائن فطرتشان پنهان مانده استخراج كنند ، آيات نشانههاى قدرت خداوندى را از سقف آسمانى كه بالاى
[ 42 ]
سرشان افراشته شده و گهواره زمينى كه زير پايشان گسترانيده گرديده ، و معيشتها كه بدان زندگانى ميكنند اجلهائيكه از آنان نابود ميشوند ، امراضى كه از آنها پير ميگردند و از پيش آمدهاى پياپى كه بر آنها وارد ميشود آگاهشان سازند ، و خداوند بندگان خود را از پيمبر فرستاده ، كتاب نازل شده ، برهان لازم ،
نشانه محكم و استوار ، خالى نگذاشته و محروم ننموده ، رسولانى بودند كه كمى ياور و بسيارى دشمن نشانه محكم و استوار ، خالى نگذاشته و محروم ننموده ، رسولانى بودند كه كمى ياور و بسيارى دشمن كوتاهى در كارشان پديد نياورده هر سابقى از آنان لاحق خود را كه از بعد او ميآيد بنام و نشان معرّفى كرده و يا لاحق سابق خود را نشان داده بود ،