ترجمة
گفتارها نگهدارى شده ، و هر كس گروگان كردار خويش است ، مردم همه عيبناك و ناقصاند جز آنكس را كه خداى نگهدارد ، پرسش كننده ايشان برنج در اندازنده ، و پرسش شده ايشان رنج برنده است ، آنكه انديشهاش از ديگران رساتر است ( چون حلم و بردباريش كم است ) دستخوش
[ 1163 ]
خشم و خوشنودى گردد ، و انديشهاش را درست بكار نيندازد ، و آنكه درشت استخوانتر و بردبارتر است ، بيك گوشه چشم در وى ديدن ، و بيك كلمه دربارهاش گفتن بخشم افتد و حالش دگرگون گردد .