ترجمة
از خطبههاى آنحضرت عليه السّلام است ( در وصف رسول اكرم صلّى اللّه عليه و آله و سلّم ) خداوند پيمبر اسلام را با نورى روشن كننده ( دلهاى جهانيان ) و حجّتى آشكار و راهى پديدار ، و كتابى راهنما برانگيخت ( و او مردم را بوسيله احكام قرآن كريم بصراط مستقيم هدايت و ديانت
[ 434 ]
كشانيد ) خانواده او بهترين خانوادهها ، شجره ( و نسبنامه ) او برترين شجرهها است ، شجره كه شاخهايش معتدل و راست ( و از انحراف از جادّه حقيقت منزّه و مبرّا هستند ) و ميوههاى ( حكمت و معارف الهيّه از ) آن فرو ريخته و آويزان است ، جايگاه تولّد آنحضرت در مكّه ، و هجرتش بمدينه است ، در مدينه نامش بلند ، وصيت دعوتش بهمه جا رسيد ، خداوند او را با حجّت و دليلى كافى ، و پند و موعظتى شافى ( مانند قرآن و قوانين نورانى آن ) و دعوتى تلافى كننده ( و محو كننده فسادهاى روزگار جاهليّت ) فرستاد ، احكام شرعيّه كه ناپيدا بود ، بوسيله آنحضرت پيدا ، و بدعتهاى ناهنجار از او نابود ، و دستورات ( دينيّه ) كه ما از آنها جدا مانده بوديم . به سبب و بر ما واضح گرديد ( بنابراين پس هر كس غير اسلام دينى را براى خويش برگزيد ، بد بختيش سخت ، و بند نيك بختيش سست و ( در راه دين و رستگارى برو در افتاده و ) سخت كند ، و پايان كارش منجر باندوهى دراز ، و عذابى دردناك است ( در پايان ) من بخدا توكّل ميكنم ، توكّل كردن كسيكه چشم از همه بسته ، و بسوى او گشوده است و در راهيكه كشاننده بسوى بهشت و رساننده بجايگاه خوشنودى او است از او درخواست هدايت مينمايم .