ترجمة
آنگاه خداوند تبارك و تعالى ميان آسمانهاى بلند را از هم بگشود و پر كرد از ملائكه مختلفه كه بعضى ساجدند و راكع نيستند ، برخى راكعند و قائم نميباشند ، گروهى قائم و قدم از جاى خود فراتر نمينهند ، دسته تسبيح گويانند كه خسته نميشوند ، از خواب در چشمها و شهوت در عقلها و سستى در جسمها و غفلت و فراموشيها بيرونند ، از اينان دسته امين بر وحى خدا و مترجم آن وحى بزبان پيغمبران ميباشند ، عدّه ديگرى براى رساندن امر و فرمان خدا در ميان خلق آمد و شد كنند ، بعضى ناظر و نگهبان بندگان و بر بهشتها دربانند ، گروهى ديگر را قدمها از طبقه زيرين زمين و گردنها از طبقه زبرين آسمانها در گذشته ، اعضا و جوارحشان از اطراف و اكناف جهان بيرون رفته دوشهايشان با قوائم عرش الهى مساوى شده ،
چشمها را در برابر انوار خيره كننده جمال و جلال خدائى فرو خواباندهاند ، و از غايت انكسار در زير عرش خود را ببالهاى عجز خويش در پيچيدهاند ، حجابهاى عزّت و پردههاى قدرت
[ 38 ]
حقتعالى بين آنها و طبقه فرودتر آنها زده شده هيچگاه در عالم خيال پروردگارشان را بصورق در نياورند ، و اوصاف مخلوق را بر او جارى نسازند ، و او را بحدّ و مكانى محدود و منتهى ننمايند ، و بامثال و نظاير بسويش اشارتى نكنند .