ترجمه
« در گرو آنچه مىگويم هستم و خودم ضامن آنم . هر كس از پيشامدهاى ناگوار روزگار عبرت آموخت به هنگام قرار گرفتن در شبهات ، تقوا وى را حفظ خواهد كرد .
آگاه باشيد كه گرفتارى و بلا به شما بازگشته همان گونه كه در روزگار بعثت پيامبرتان وجود داشت . سوگند به آن كه پيامبر را به حق برانگيخت بسختى در هم آميخته خواهيد شد تا اين كه عزيزان بى جهت خوار شدند و خوار شدگان بنا حق عزّت يابند ، افتادگان به ناحق به عقب باز گردند و عقب نگه داشته شدگان جلو افتند . به خدا سوگند چيزى را پنهان نكردم و ابداً دروغ نگفتم ، من اين روز و اين وضع را از پيامبر شنيدهام .
آگاه باشيد ، گناهان ، اسبهاى سركش و افسار گسيختهاى هستند كه سواران خود را وارد آتش مىكنند . و تقوا و پرهيزكارى مركب آرامى است كه افسار خود را به دست سوارش سپرده و او را وارد بهشت مىكند حق و باطل هر يك طرفدارانى دارد . اگر باطل اكثريت دارد از قديم چنين بوده است و اگر حق طرفداران كمى دارد چه بسا هميشه چنين بوده است و كم اتفاق مىافتد كه حق طرفدار فراوان پيدا كند » .
[ 595 ]