ترجمه
« اى مردم كوفه آگاه باشيد كه بزودى پس از من ، مردى گشاده گلو و برآمده شكم ، بر شما مسلط مىشود كه هر چه بيابد ، بخورد و هر چه نيابد بجويد ، ( منظور معاوية بن ابى سفيان بود كه بر اثر نفرين پيامبر ( ص ) هر چه مىخورد سير نمىشد ،
مىگفت : خسته شدم و سير نشدم ) .
اگر بر او دست يافتيد بكشيدش ، ولى هرگز نمىتوانيد او را بكشيد . بدانيد و آگاه باشيد ، بزودى آن مرد به دشنام گفتن و بيزارى جستن از من ، شما را امر مىكند ، اگر ناچار شديد كه جان خود را نجات دهيد . مرا دشنام گوييد رواست ،
چه اين كه دشنام گويى شما از روى ضرورت سبب بلندى مقام من ، و موجب
[ 320 ]
رهايىتان از ظلم و ستم مىشود . امّا هرگز از من بيزارى نجوييد ، زيرا من بر فطرت اسلامى متولّد شدهام و در ايمان آوردن و هجرت بر همگان پيشى گرفتهام ، ( بيزارى جستن از چنين كسى سبب عذاب آخرت و بدبختى دو جهان خواهد بود ) . »