لغات
عنود : ستمگر .
كنود : كافر ناسپاس .
عتوّ : كبر و خود بزرگبينى .
قارعة : حادثه بزرگ .
مهانة النفس : كوچكى و حقارت نفس .
كلّ حدّ السيف : هرگاه شمشير از بريدن و قطع كردن فرو ماند .
نضيض وفره : اندك بودن مال و ثروت شخص .
مصلت بسيفه : آن كه به زور شمشير در كارها جلو افتد .
مجلب : شخصى كه براى انجام كارى افراد را جمع كند .
رجل : جمع راجل .
اشرط نفسه لكذا : به خود تلقين كرد ، نفس خود را براى امرى آماده ساخت .
اوبق دينا : دين را نابود كرد و از دست داد .
حطام : ثروت دنيا ، حطام در معناى لغوى چيزى است كه از خشكى پذيراى شكستن باشد .
انتهاز : دزدى ، ربودن مال به اندازه توان .
مقنب با كسر ميم و فتح نون : گروهى اسب بين 30 تا 40 رأس .
فرع المنبر يفرعه : بالاى منبر رفت .
طأمن من شخصه : متواضعانه فرود آمد .
طمأنينه اسمى است كه از همين فعل گرفته شده است .
شمر من ذيله : وقتى كه دامن فرا چيند و آن را بالا زند .
زخرف : زينت داد ، نقش و نگار كرد .
ضئولة نفسه : كوچكى ، حقارت ، ناچيزى نفس شخص .
مراح : جائى كه راه رونده در شب فرود مىآيد .
مغدى : محلى كه صبحگاه در آن بارى افكنند .
شريد و مشرّد : رانده شده ، فرارى .
نادّ : كسى كه بىهدف به طرفى مىرود .
قمع : خوار ساختن .
مكعوم : شخصى كه قادر به سخن گفتن نيست ، گويا دهانش را با كعام بستهاند . كعام وسيلهاى است كه با آن دهان شتر را مىبندند كه گاز نگيرد ، وقتى كه شتر در حال هيجان باشد .
تكل : غم و اندوه براى از دست دادن بعضى از دوستان .
اخملتهم : آنها را از نظر مردم انداخت و در جامعه بىاعتبار ساخت .
تقيّه و تقوى : ترس ، بيم .
اجاج : نمك ، شورى .
[ 137 ]
ضامر : خاموش ، ساكت .
حثالة : تفاله ، ته مانده چيزى .
قرظ : برگ سلم كه با آن پوست را دباغى مىكنند .
جلم : قيچى كه با آن كرك و پشم شتر را مىچينند .
قراضة : خورده پشمهايى كه از ميان پشمها مىريزد .