بسم الله الرحمن الرحیم
 
نگارش 1 | رمضان 1430

 

صفحه اصلی | کتاب ها | موضوع هامولفین | قرآن کریم  
 
 
 موقعیت فعلی: کتابخانه > مطالعه کتاب پرتوی از نهج البلاغه, ( )
 
 

بخش های کتاب

     fehrest -
     index - پرتوى از نهج البلاغه
     kh0001 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0002 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0003 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0004 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0005 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0006 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0007 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0008 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0009 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0010 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0011 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0012 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0013 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0014 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0015 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0016 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0017 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0018 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0019 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0020 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0021 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0022 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0023 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0024 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0025 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0026 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0027 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0028 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0029 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0030 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0031 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0032 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0033 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0034 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0035 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0036 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0037 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0038 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0039 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0040 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0041 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0042 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0043 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0044 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0045 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0046 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0047 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0048 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0049 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0050 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0051 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0052 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0053 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0054 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0055 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0056 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0057 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0058 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0059 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0060 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0061 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0062 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0063 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0064 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0065 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0066 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0067 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0068 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0069 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0070 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0071 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0072 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0073 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0074 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0075 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0076 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0077 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0078 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0079 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0080 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0081 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0082 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0083 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0084 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0085 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0086 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0087 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0088 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0089 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0090 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0091 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0092 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0093 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0094 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0095 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0096 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0097 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0098 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0099 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0100 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0101 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0102 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0103 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0104 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0105 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0106 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0107 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0108 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0109 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0110 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0111 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0112 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0113 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0114 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0115 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0116 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0117 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0118 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0119 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0120 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0121 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0122 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0123 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0124 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0125 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0126 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0127 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0128 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0129 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0130 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0131 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0132 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0133 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0134 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0135 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0136 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0137 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0138 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0139 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0140 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0141 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0142 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0143 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0144 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0145 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0146 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0147 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0148 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0149 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0150 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0151 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0152 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0153 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0154 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0155 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0156 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0157 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0158 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0159 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0160 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0161 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0162 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0163 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0164 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0165 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0166 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0167 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0168 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0169 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0170 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0171 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0172 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0173 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0174 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0175 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0176 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0177 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0178 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0179 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0180 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0181 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0182 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0183 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0184 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0185 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0186 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0187 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0188 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0189 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0190 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0191 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0192 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0193 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0194 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0195 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0196 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0197 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0198 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0199 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0200 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0201 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0202 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0203 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0204 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0205 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0206 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0207 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0208 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0209 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0210 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0211 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0212 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0213 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0214 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0215 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0216 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0217 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0218 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0219 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0220 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0221 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0222 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0223 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0224 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0225 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0226 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0227 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0228 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0229 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0230 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0231 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0232 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0233 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0234 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0235 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0236 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0237 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0238 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0239 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0240 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0241 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0242 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0243 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0244 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0245 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0246 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0247 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0248 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0249 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0250 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0251 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0252 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0253 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0254 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0255 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0256 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0257 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0258 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0259 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0260 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0261 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0262 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0263 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0264 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0265 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0266 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0267 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0268 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0269 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0270 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0271 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0272 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0273 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0274 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0275 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0276 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0277 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0278 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0279 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0280 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0281 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0282 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0283 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0284 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0285 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0286 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0287 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0288 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0289 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0290 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0291 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0292 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0293 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0294 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0295 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0296 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0297 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0298 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0299 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0300 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0301 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0302 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0303 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0304 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0305 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0306 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0307 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0308 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0309 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0310 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0311 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0312 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0313 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0314 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0315 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0316 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0317 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0318 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0319 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0320 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0321 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0322 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0323 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0324 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0325 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0326 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0327 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0328 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0329 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0330 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0331 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0332 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0333 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0334 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0335 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0336 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0337 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0338 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0339 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0340 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0341 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0342 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0343 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0344 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0345 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0346 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0347 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0348 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0349 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0350 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0351 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0352 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0353 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0354 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0355 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0356 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0357 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0358 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0359 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0360 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0361 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0362 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0363 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0364 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0365 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0366 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0367 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0368 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0369 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0370 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0371 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0372 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0373 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0374 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0375 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0376 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0377 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0378 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0379 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0380 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0381 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0382 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0383 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0384 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0385 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0386 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0387 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0388 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0389 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0390 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0391 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0392 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0393 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0394 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0395 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0396 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0397 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0398 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0399 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0400 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0401 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0402 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0403 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0404 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0405 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0406 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0407 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0408 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0409 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0410 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0411 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0412 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0413 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0414 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0415 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0416 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0417 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0418 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0419 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0420 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0421 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0422 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0423 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0424 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0425 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0426 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0427 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0428 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0429 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0430 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0431 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0432 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0433 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0434 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0435 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0436 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0437 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0438 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0439 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0440 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0441 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0442 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0443 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0444 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0445 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0446 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0447 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0448 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0449 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0450 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0451 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0452 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0453 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0454 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0455 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0456 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0457 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0458 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0459 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0460 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0461 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0462 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0463 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0464 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0465 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0466 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0467 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0468 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0469 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0470 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0471 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0472 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0473 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0474 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0475 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0476 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0477 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0478 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0479 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0480 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0481 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0482 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0483 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0484 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0485 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0486 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0487 - پرتوى از نهج البلاغه
     KH0488 - پرتوى از نهج البلاغه
 

 

 
 

متن نامه امير المؤمنين جهت قرائت در نمازهاي جمعه

بسم اللّه الرّحمن الرّحيم به نام اللّه آن بخشايشگر همگان و ويژگان

از بنده خدا على امير المؤمنين ، به پيروان خود از مؤمنان و مسلمانان بى‏گمان خدا مى‏گويد : « و إنّ من شيعته لإبراهيم » [ 2 ] . و آن ناميست كه خداى بلند جايگاه در كتاب بدان شرف و افتخار بخشيد ، و شما شيعه پيامبر محمّد ، صلّى اللّه عليه و آله ، هستيد ، همان گونه كه ابراهيم نيز از شيعيان او است . ناميست همگانى و بى هيچ ويژگى ( كه به همه پيروان پيامبر گفته مى‏شود ) ، و امريست بى هيچ بدعتى از خود در آورده ( بلكه از قرآن در اين نامگذارى سود جسته‏ايم ) . و درود خدا باد بر شما در حالى كه اين اللّه همان سلامت بخش و تأمين كننده دوستان خود از عذاب فراگير است ، و با دادگرى خود بر همه شما حاكم .

اما بعد ، خداى بلند جايگاه محمّد ، صلّى اللّه عليه و آله ، را در موقعيّتى بر انگيخت كه شما گروه عرب در بدترين حالت به سر مى‏برديد ، برخى از افراد شما به سگ خود مى‏خورانيد ، در حالى كه فرزندان خود را ( از بيم نادارى ) مى‏كشت ، بر ديگرى تاخت آورده با دارايى دستبرد زده او باز مى‏گشت ، و ناگهان خود او مورد تاخت و تاز و دستبرد ديگرى قرار مى‏گرفت . شما علهز و هبيد [ 3 ] و مردار و خون مى‏خورديد ، بر سنگهاى ناهموار و بتهاى گمراه مى‏زيستيد ، خوراك ناگوار مى‏خورديد و آب بد بو و گنديده مى‏نوشيديد ، خون يكديگر مى‏ريختيد ، و برخى ديگرى را به بند مى‏كشيديد . در چنين هنگامه‏اى خدا قريش را با سه

[ 2 ] و بى گمان از پيروان او ( نوح ) هر آينه ابراهيم است . صافّات 83 .

[ 3 ] علهز ( بر وزن زبرج ) خوراكى بوده است كه در خشكساليها از خون و پشم شتر مى‏گرفتند و مى‏خوردند ، و هبيد و هبد ( بر وزن عبيد و عبد ) تلخ گياه يا دانه آن .

[ 36 ]

آيه و همه عرب را با يك آيه ويژه نعمت خود گردانيد . نخستين آيه او درباره قريش اين گفته خداى بلند جايگاه است : « به ياد آوريد هنگامى را كه در زمين اندك افرادى ناتوان داشته شده بوديد و بيم آن داشتيد كه مردم شما را بربايند ، پس خدا شما را در پناه رحمت خود گرفت ، و به يارى خود توانمندتان كرد ، و از پاكيزه‏ها روزيتان بخشيد ، باشد كه سپاس گوييد » 4 .

دوّمين آيه‏اش : « خدا به كسانى از شما كه ايمان آورده‏اند و هر كس به شايستگى‏ها عمل كند وعده داده است كه بى‏گمان و بى هيچ ترديدى آنان را در زمين به جانشينى رساند ،

همان گونه كه خواستار جانشين شدن كسانى شد كه پيش از آنان بودند ، و دينى را كه به خوشنودى برايشان برگزيده است فراگير و برقرار كند ، و نگرانى و بيمشان را به امنيّت دگرگون سازد . ( شرطش آنكه ) مرا پرستيده هيچ چيزى را با من شريك نگيريد ، و هر كس پس از گرايش و يكتا پرستى كفر ورزيد همان بيرون شدگان از راه راست به شمار روند » 5 .

سوّمين آيه در پاسخ گفته قريش به پيغمبر خداى والا جايگاه است هنگامى كه آنان را به اسلام و هجرت فرا خواند ، گفتند : « اگر ما همراه تو راه هدايت را پيروى كنيم از سرزمينمان ربوده مى‏شويم » خداى والا جايگاه در پاسخ آنان گفت : « آيا حرم امنيت دارى را برايشان فراهم نساخته‏ايم كه بار و برها و ميوه‏هاى هر چيزى به عنوان روزى از نزد ما به سوى آن روانه مى‏شود ؟ ليكن بيشتر آنان نمى‏دانند » 6 .

اما آيه‏اى كه اعراب همه را در بر مى‏گيرد اين گفته خداى والا جايگاه است : « نعمت و بهره بزرگ خدا را بر خود به ياد آوريد ، هنگامى كه دشمن يكديگر بوديد ، پس خدا دلهاى شما را با يكديگر پيوند داد و با نعمت او از شام دشمنى به بام برادرى در آمديد ، و ( نيز آن روزگارى را به ياد آوريد كه ) بر كناره پرتگاهى از آتش بوديد و پس ( با پديد آمدن اسلام ) شما را از آن پرتگاه رهايى بخشيد ، خدا اين چنين نشانه‏هاى خود را روشن مى‏گرداند باشد كه بدين وسيله راه يابيد » 7 .

وه چه نيك نعمتى كه از آن بزرگتر بهره‏اى در گمان نمى‏گنجد ، به شرط آنكه از آن جايگاه كه شما را شاياى چنين بهره‏اى كرده است بيرون نياييد به وضع گذشته بازگرديد ، و وا مصيبتا كه مصيبتى بس بزرگ است اگر بدان ايمان نياوريد و از آن رويگردان شويد

-----------
( 4 ) انفال 26 .

-----------
( 5 ) نور 55 .

-----------
( 6 ) قصص 57 .

-----------
( 7 ) آل عمران 103 .

[ 37 ]

پيامبر خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، در حالى در گذشت كه آنچه را به خاطر آن فرستاده شده بود به ديگران رسانيد . واى از آن مصيبتى كه براى نزديكتران ويژگى داشت ، و مؤمنان همگى را فرا گرفت و دچار ساخت ، و هرگز ديگر چنان مصيبتى كسى را در بر نمى‏گيرد ، و مانند آن ديده نمى‏شود آن بزرگوار ، صلّى اللّه عليه و آله ، به راه خويش رفت و كتاب خدا و خاندانش را به جاى گذاشت كه دو پيشوايند بى اينكه با يكديگر اختلافى داشته باشند ،

و دو برادرند كه دست از يارى هم برنمى‏دارند ، و دو متّحد هستند كه از يكديگر جدا نمى‏شوند .

و خدا جان محمّد ، صلّى اللّه عليه و آله ، را در حالى گرفت كه من از همه مردم در نزديكى به وى نزديكتر و شايسته‏تر از پيراهنم بودم كه بر تن دارم ، و هرگز چنين گمانى را به دل و انديشه‏اى را به سر راه نمى‏دادم كه مردم روى خود را ( پس از او ) از من بگردانند و به ديگرى نهند . همينكه با آهنگى استوار در سپردن سرپرستى و ولايت به من كندى نشان دادند ، و انصار كه ياران خدا و ستونهاى جنگى اسلام بودند از يارى من دست شستند ،

گفتند : « اگر آن را به على نسپاريد سرور ما ( سعد بن عباده انصارى خزرجى ) براى به دست آوردن آن شايسته‏تر از ديگرى است » .

به خدا سوگند نمى‏دانم به چه كسى شكايت برم چه براى ستمى كه بر حقّ انصار رفته است ، و چه از جهت ستمى كه بر حقّ خود من رفته است ، حتى با وجود آنكه حقّ من گرفته شده باز هم من ستمرسيده به شمار مى‏روم ، زيرا سخنگوى قريش گفت : « پيشوايان از قريش هستند » . با اين گفتار هم انصار را از خواست و ادعاى خود راندند و هم مرا از رسيدن به حقّم باز داشتند .

دسته‏اى از افراد آمده به من پيشنهاد يارى كردند ، از آنان دو فرزند ( يا فرزندان ) سعيد بودند ، و مقداد بن اسود ، ابو ذرّ غفارى ، عمّار بن ياسر ، سلمان فارسى ، زبير بن عوّام و براء ابن عازب . بدانان گفتم : مرا از پيامبر ، صلّى اللّه عليه و آله ، پيمانيست ، و سفارشى به من فرموده است كه از آنچه به من فرمان داده است سرپيچى نمى‏كنم . پس به خدا سوگند اگر بر پوزه‏ام لگام زنند براى خداى والا جايگاه شنيدن و فرمانبردن را خستو شوم و بپذيرم . همينكه ديدم مردم براى بيعت بر سر ابو بكر انبوه شده‏اند ، دست خود را باز داشتم و گمانم اين بود كه من از همه كس به جانشينى رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، شايسته‏تر و سزاوارترم .

اين كار در روزهايى انجام مى‏گرفت كه پيامبر خدا أسامة بن زيد را بر سپاهى فرمانده كرده بود ، و آن دو ( أبو بكر و عمر ) را هم در آن سپاه قرار داده تا پيغمبر گرامى جان داشت مى‏گفت : « سپاه أسامه را روانه كنيد ، سپاه أسامه را روانه كنيد » . اين سپاه به سوى شام

[ 38 ]

رهسپار شده چون به « اذرعات » رسيد با سپاهى از روميان رو به رو گرديد و آنان را شكست دادند و به گريز وا داشتند ، و خدا داراييهايشان را بهره اينان گردانيد .

همينكه ديدم برگشتگانى از مردم از اسلام دست برداشته به نابودى دين محمّد و كيش ابراهيم ( عليهما السلام ) فرا مى‏خوانند ، نگران شده ترسيدم كه اگر به يارى اسلام و مسلمانان بر نخيزم ، آنچنان رخنه و ويرانى در آن ببينم كه مصيبتش بر من بسى بزرگتر از مصيبت از دست دادن سرپرستى امر شما باشد كه بى‏گمان اين سرپرستى چيزى جز بهره روزهايى انگشت شمار نيست ، و سر انجام به سر مى‏رسد و برچيده مى‏شود آنچنان كه ابر ،

لذا همراه با آن مردم در پيشامدهاى نخستين به پا خاستم تا اينكه باطل يكسره نابود شد ، و سخن خدا بود كه بر هر سخن ديگر برتر آمد اگر چه كافران نخواهند و نپسندند .

همينكه سعد مردم را ديد كه با ابو بكر بيعت مى‏كنند ، بانگ بر آورد : مردم ، به خدا قسم من خواستار حكومت شما نبودم تا اينكه ديدم آن را از على برگردانيديد ، و با شما بيعت نمى‏كنم تا هنگامى كه على بيعت كند ، و شايد اگر او هم بيعت كند من بيعت نكنم . آنگاه بر چارپاى خود سوار شده به حوران دمشق رفت و در كاروانسرايى ( يا در عنان ) اقامت گزيد ،

تا اينكه به هلاكت رسيد و بيعت نكرد .

و فروة بن عمرو انصارى كه ( در جنگ‏ها ) همراه با رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ،

دو اسب را مى‏كشيد ، و يك هزار ظرف از خرما پر مى‏كرد و سپس در راه خدا صدقه مى‏داد برخاسته بانگ بر آورد : گروه قريش ، به من خبر دهيد آيا در ميان شما كسى هست كه شايسته خلافت باشد و شايستگيهايى كه در على است در او بود ؟ قيس بن مخرمة الزّهرى گفت :

در ميان ما كسى نيست كه شايستگيهاى على در او باشد . گفت : راست است ، حال آيا چيزى در وجود على هست كه در كسى از شما نباشد ؟ گفت : آرى . گفت : پس چه عاملى شما را از ( بيعت كردن با ) او بازداشت ؟ گفت : گرد آمدن مردم بر سر ابى بكر . گفت : هان به خدا سوگند اگر به سنّت خود درست رسيديد ، [ يا اگر سنّت خود را زنده كرديد « خ ل » ] از سنّت پيامبرتان منحرف شديد ، در حالى كه اگر اين امر را در ميان خاندان پيامبرتان قرار مى‏داديد بى‏گمان از فراز سرتان و از زير پايتان بهره‏مند ( از نعمتهاى الهى ) مى‏شديد .

سرانجام زمام كار به دست أبو بكر سپرده شد و بدون انحراف راه ميانه را در پيش گرفت .

من نيز نصيحتگرانه با او همراهى كردم ، و با جهادى پيگير در مواردى كه از خدا فرمانبردارى داشت از او فرمان بردم ، تا اينكه چون مرگش در رسيد به خود گفتم او ديگر اين امر را از من نمى‏گرداند ، اگر ويژگى ميان او و عمر وجود نداشت ، و امرى كه از پيش بر سر آن با يكديگر به توافق رسيده بودند نبود ، هر آينه به گمانم چنين نمى‏كرد ، زيرا گفتار پيغمبر ، صلّى اللّه

[ 39 ]

عليه و آله ، به بريده أسلمى را ، هنگامى كه من و خالد بن وليد را به يمن گسيل فرمود ، شنيده بود كه گفت : « اگر در اين راه هر كدام از شما دو نفر جدا افتاديد هر يك به تنهايى فرمانده سپاه خويش است ، و هر گاه با هم بوديد ، على بر همگى فرمانده بايد باشد » . ما در آن جا جنگيديم و تنى چند اسير به دستمان افتاد كه « خولة دختر جعفر جار الصفا » نيز از آنان بود .

من او را به عنوان سهم خود برگرفتم ، و خالد او را بهره به چنگ آمده خود شمرده از من گرفت ،

و بريده را ، به عنوان شكايت و بدگويى عليه من ، به نزد رسول خدا فرستاده او را از كار من كه برگرفتن خولة باشد آگاه گردانيد . پيامبر به او گفت : « بريده ، بهره او در خمس بيش از آن بوده كه برگرفته است ، هان بدانيد كه او پس از من ولىّ شما است » . اين سخن را ابو بكر و عمر شنيدند ، و اين بريده هم زنده است و هنوز نمرده ، آيا ديگر جاى سخنى پس از اين گفتار پيامبر كسى را هست ؟ پس بى هيچ مشورتى با عمر بيعت كرد ، و او هم در نظر آنان از مردم شيوه‏اى پسنديده در پيش گرفت . تا آنگاه كه مرگش در رسيد به خود گفتم ، با آن چيزهايى كه در جايگاههاى ايستادگى از من ديده ، و با آن سخنانى كه درباره من از رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، شنيده ، اين امر را از من نمى‏گرداند . ليكن او مرا يكى از آن شش تن قرار داد ، به صهيب فرمان داد پيشنماز مردم شود ، و ابو طلحه زيد بن سعد انصارى را فرا خوانده به او گفت : « در ميان پنجاه مرد از خويشانت شمشير به دست گرفته هر يك از آن شش تن را كه از رضايت دادن با ديگران خود دارى كرد بكش » .

شگفتا از ساخته‏هاى آن افراد چه ادّعا كردند كه ابو بكر را پيامبر ، صلّى اللّه عليه و آله جانشين خود خواسته است ، در حالى كه اگر چنين چيزى بود از انصار پوشيده نمى‏ماند ،

و مردم بر پايه شورا با او بيعت كردند ، آنگاه او با نظر خاصّ خودش آن را به عمر واگذار كرد ، سپس عمر به نظر شخصى خودش آن را به مشورت در ميان شش تن گذاشت . و شگفتى از چنين اختلاف نظرها است و به همين دليل است كه دوست ندارم گفتار او را به ياد آورم كه گفت : « اين شش تن كسانى هستند كه رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، در حالى از اين جهان رفت كه از آنان خوشنود بود » . پس چگونه به كشتن كسانى فرمان مى‏دهد كه خدا و رسولش از آنان رضايت دارند ؟ شگفت فرمانيست ولايت هيچيك بيشتر از به ولايت رسيدن من بر ايشان ناخوشايند نبود ، همگى بودند و مى‏شنيدند كه من با ابو بكر به احتجاج و استدلال مى‏گفتم : اى گروه قريش ، براى اين امر من از همه شما شايسته‏ترم ، از شما هيچكس نيست كه قرآن را بخواند ، و سنّت را بداند و فرمانبردار حقّ به دين خدا باشد ؟ دليل من آنست كه من شايسته اين امر هستم نه قريش ،

زيرا پيغمبر خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، گفت : « ولايت كسى راست كه رها ساخته باشد » .

[ 40 ]

رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله براى رها ساختن گردنها از آتش آمد ، و افراد را از بند بندگى آزاد كرد ، بنابر اين ولايت اين امت را پيامبر ، صلّى اللّه عليه ، دارد . و هر حقّى كه او داشت ، پس از وى مرا است ، زيرا آنچه براى قريش ، به خاطر برترى ( وابستگيشان ) به پيامبر ، صلّى اللّه عليه و آله ، روا است ، براى بنى هاشم بيشتر از ساير خاندانهاى قريش روا است ، و از ميان افراد خاندان هاشم از همه بيشتر مرا شايا است ، بدان جهت كه پيغمبر ،

صلّى اللّه عليه و آله ، در روز غدير خم گفت : « هر كس كه من مولاى او هستم پس على هم مولاى او است » مگر اينكه قريش ، بدون در نظر گرفتن پيغمبر ، صلّى اللّه عليه و آله ، خود را بر عرب برتر ادّعا كند اگر چنين مى‏خواهند پس بگويند .

آن گروه ترسيدند كه اگر سرپرستى آنان به من سپرده شود جانهايشان را بگيرم و گلويشان را فشار دهم و در امر زمامدارى بهره‏اى نداشته باشند ، لذا يكپارچه عليه من متحد شدند تا اينكه ولايت را از من به سوى عثمان برگردانيدند ، بدان اميد كه بدان دست يابند و در ميان خود دست به دست بگردانند .

در همان حال كه چنين مى‏كردند ناگهان سروشى بانگ برداشت ، و كسى ندانست كه او كيست ، و مردم مدينه در همان شب كه با عثمان بيعت كردند شنيدند كه آن سروش چنين مى‏سرايد :

يا ناعي الإسلام قم فانعه
قد مات عرف و بدا منكر

ما لقريش لا على كعبها
من قدّموا اليوم و من أخّروا

إنّ عليّا هو أولى به
منه فولّوه و لا تنكروا

برخيز و شيون كن بر اسلام اى برادر
نيكى بمرد و گشت زشتيها پديدار

هرگز قريش و خواستارانش نمانند
پس ماندگانش يا سوارانش بر اين كار

آرى على شايسته‏تر از ديگران است
جز او كسى را مرد اين ميدان مپندار

آنگاه مرا به بيعت كردن با عثمان فرا خواندند ، و من با ناخوشايندى بيعت كردم و آن را به حساب ( جهاد در راه خدا ) گذاشتم ، و به سرخوردگان و نااميد شدگان آموختم كه بگويند :

خدايا دلها براى تو يكتو شدند ، و چشمها به سوى تو به تكاپو افتادند ، و زبانها ترا فرا خواندند ، و در كارها به نجوا تو به داورى خواسته شدى ، پس ميان ما و مردم ما راهى به حق بگشاى .

خدايا زبان شكوه به سويت گشاييم از غيبت [ يا از دست دادن ] پيامبرمان ، و بسيارى دشمنانمان ، و كمى شمارمان ، و در نگرش مردم ناچيزيمان ، و سختگيرى روزگار ، و گرفتار

[ 41 ]

شدن در فتنه‏ها را ، خدايا با عدلى كه پديدار مى‏گردانى ، و توانمندى حقى كه مى‏شناسانى گره از كار ما بگشاى عبد الرّحمان بن عوف گفت : « پسر أبى طالب ، تو بدين امر آزمندى » . گفتم : آزمند آن نيستم ، بلكه تنها خواستم ميراث رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، و حقّ او است ، و اينكه امتش پس از او ولاى مرا داشته باشند ، و شما از من بر آن آزمندتريد ، زيرا ميان من و آن پرده كشيديد ، و با شمشير رويم را از آن برگردانيديد .

خدايا بر قريش از تو يارى مى‏خواهم و دست دعا به سويت مى‏گشايم ، زيرا آنان بودند كه پيوند خويشى مرا ( با پيامبرت ) بريدند ، و پيشينه‏هايم در جهاد را پايمال كردند ، و حقّم را بردند ، و ارزشم را كوچك شمردند ، و جايگاه والايم را پايين آوردند ، و درباره حقّى كه من از آنان براى آن سزاوارترم يكپارچه با من به ستيز برخاستند و آن را از كفم ربودند ، آنگاه گفتند : « اندوهگنانه شكيبا بزى يا متأسفانه بمير » . به خدا سوگند اگر آنچنانكه وابستگيم را با رسول خدا نپذيرفتند ، مى‏توانستند پيوند خويشيم را با او بگسلند چنين مى‏كردند ، لكن راهى براى اين كار نيافتند بى‏گمان حقّ من بر گردن اين امّت همچون كسيست كه خواسته حقّى تا سر رسيد معيّنى بر مردمى دارد ، كه اگر به نيكى در پرداخت حقّش پيش از پايان يافتن سر رسيد شتاب كردند سپاسگزارانه آن را مى‏پذيرد ، و اگر پرداخت آن را تا پايان سر رسيد پس انداختند ،

بدون سپاس آن را مى‏گيرد ، و شخص براى تأخير شدن در حقش نكوهيده نمى‏شود ،

نكوهش سزاى كسيست كه حقّ ديگرى را بگيرد .

رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، مرا متعهّد به پيمانى كرده گفت : « پسر ابى طالب ولايت امتم حقّ تست ، اگر به درستى و عافيت ترا وليّ خود كردند ، و با رضايت درباره تو به وحدت نظر رسيدند امرشان را به عهده گير و بپذير ، اما اگر درباره تو به اختلاف افتادند ، آنان را به خواست خود واگذار زيرا خدا راه گشايشى به روى تو باز خواهد كرد » .

پس چون در پيرامون خود نگريستم نه يارى جستم و نه ياورى يافتم جز افراد خاندانم ،

و لذا نسبت به نابوديشان بيمناك شده از آوردن آنان به ميدان خود دارى ورزيدم ، اگر پس از رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، عمويم حمزه و برادرم جعفر را داشتم هرگز به اجبار و ناخوشايندى بيعت نمى‏كردم ، ليكن گرفتار دو مرد تازه به اسلام گراييده : عبّاس و عقيل بودم ، و به همين جهت از نابودى افراد خاندانم خود دارى ورزيدم ، و چشم پر خاشاك فرو بستم ، و استخوان در گلو آب دهان فرو خوردم ، و بر كارى تلختر از تلخ گياه شكيبايى پيشه كردم ، و قلبم از دردى رنج آورتر از زخم خنجر درد مى‏كشيد .

[ 42 ]

و امّا درباره عثمان آنچه بايد گفت اينست كه كار او گويى همچون دانش مردم نخستين ( در تاريخ ) است كه دانش آن در پيشگاه پروردگارم جزيى از يك اصل و قانون است ( و مى‏شد آن را بر طبق قوانين تاريخ و سنّت الهى پيش بينى كرد ) ، پروردگارم نه ( در بيان قوانين و سنن اجتماعى ) گم مى‏شود و نه چيزى را فراموش مى‏كند .

بدريان از يارى او دست برداشتند و مصريان او را كشتند . و به خدا سوگند من در اين كار نه فرمان دادم و نه كسى را بازداشتم ، اگر به كشتنش فرمان داده بودم قاتل بودم ، و اگر باز داشته بودم ياور شمرده مى‏شدم . آن امر به گونه‏اى بود كه نه ديدن آن ( براى رسيدن به حقيقت ) سودى در برداشت ، و نه آگاه شدن از آن بهبودى در داورى نسبت بدان ايجاد مى‏كرد ، امّا چيزى كه بطور قطع مى‏توان گفت آنست كه يارى كننده او نمى‏تواند بگويد :

« كسى به ياريش برنخاست كه من از او بهترم » ، و آن كس كه از ياريش دست برداشت نيز نمى‏تواند بگويد : « آنكس كه او را يارى كرد از من بهتر است » .

من سخنى فراگير درباره كار عثمان مى‏گويم : همه چيز را براى خود خواست و در اين خودخواهى بد روشى در پيش گرفت ، شما هم در برابر او بيتابى و ناشكيبايى كرديد و بد شيوه‏اى در پيش گرفتيد ، و خدا در ميان شما [ ميان ما « خ » ] و او داورى مى‏كند .

به خدا سوگند هيچ تهمتى [ خدشه‏اى « خ » ] در خون عثمان به دامان من نمى‏چسبد ،

من در آن هنگامه جز فردى از مسلمانان مهاجر به شمار نمى‏رفتم كه در خانه‏ام نشسته بودم ،

چون او را كشتيد آمديد با من بيعت كنيد . من نپذيرفتم و شما نيز خوددارى مرا نپذيرفتيد ،

دستم را در برابر پيشنهاد دست بيعت دادن شما بستم و شما به زور آن را گشوديد ، چون آنرا گشودم دست يارى به سويم دراز كرديد ، سر انجام براى بيعت كردن با من همچون شتران تشنه‏اى كه بر سر آبشخور رسيده به يكديگر تنه مى‏زديد ، تا آنجا كه گمان كردم در اين هياهو مرا و برخى برخى ديگر از خودتان را مى‏كشيد ، بگونه‏اى كه كفشها از پاى كنده شد ، و ردا از دوشها افتاد ، و فرد ناتوان پايمال گرديد ، و شادى مردم از بيعت با من بدان جا كشيد كه خردسالان به بيعت آورده شدند ، و سالخوردگان ناتوان لنگان لنگان خود را رسانيدند ، و بيماران بر پشت حمل گرديدند ، و دوشيزگان نو رسيده پوشش از سر برگرفتند و پيش آمدند .

و گفتند بر همان پايه با تو بيعت مى‏كنيم كه با ابو بكر و عمر بيعت كردند ، زيرا ما از تو شايسته‏ترى براى اين امر نمى‏يابيم ، و جز به تو به ديگرى رضايت نمى‏دهيم ، بيعت ما را بپذير نه از پيرامونت پراكنده شويم و نه با تو مخالفت كنيم . لذا بر پايه كتاب خدا و سنّت پيغمبرش ، صلّى اللّه عليه و آله ، بيعت شما را پذيرا شدم ، و از مردم خواستم با من بيعت كنند ، پس هر كس با شوق و رغبت بيعت كرد از او پذيرفتم و هر كس خود دارى ورزيد دست

[ 43 ]

از او برداشتم . نخستين كسانى كه با من بيعت كردند طلحه و زبير بودند كه گفتند : « ما به شرطى با تو بيعت مى‏كنيم كه در امر ( فرمانروايى ) با تو شريك باشيم » . گفتم : خير ، بلكه در نيرومندى با من شريك هستيد و در ناتوانى ياور من . لذا به همين شرط بيعت كردند ، و اگر از بيعت خوددارى مى‏كردند ، همچون ديگران ، به هيچ روى آنان را هم مجبور نمى‏كردم .

طلحه در يمن اميد مى‏بست و زبير در عراق ، چون دانستند كه من آنان را بر ولايت آن جاها نمى‏گمارم ، به آهنگ پيمانشكنى ، دستورى حجّ عمره از من خواستند ، سپس از عايشه دنباله روى كردند ، و با آن كينه‏هايى كه از من در دل داشت ، او را به آسانى از جاى گرانسنگ خود ، بركندند ، ( و بدانچه نبايد بداشتند ) . در حالى كه زنان داراى كمبودهايى در ايمان ، كمبودهايى در خرد ، و كمبودهايى در بهره هستند ، كمبود در ايمانشان به جهت بازداشته شدن از نماز و روزه در روزهاى حيض آنان است ، و كمبود در خرد بدان جهت كه جز درباره وام گواهى نتوانند داد ، و گواهى دو زن برابر با گواهى يك مرد است ، و كمبود در بهره بدان علّت كه ميراثهايشان نيمى از ميراث مردان است .

آنگاه عبد اللّه بن عامر آن دو را به سوى بصره كشانيد ، و اموال و افراد برايشان فراهم گردانيد . در همان هنگام كه طلحه و زبير عايشه را به جنگ مى‏كشانيدند ، وى هم آن دو را به جنگ مى‏برد . عايشه را به صورت گروهى ( فتنه‏اى ) در آورده در برابرش مى‏جنگيدند . هان چه كار زشتى از اين بزرگتر هست كه آن دو مرتكب شدند : همسر رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، را از خانه‏اش بيرون برده پوششى را از روى او به يكسو زدند كه خدا بر روى او فرو انداخته بود ، و همسران خود را در خانه نگاه داشتند ، و با اين كار ميان خدا و پيامبرش و خودشان به انصاف رفتار نكردند سه خصلت است كه سرانجام شوم آنها ، چنانكه در كتاب خدا گفته شده است ، به دارنده آنها باز مى‏گردد : تجاوز كارى و ستم ، نيرنگ و فريب ، خيانت و پيمانشكنى [ 8 ] .

خداى بلند جايگاه گفته است : « يا أيّها النّاس إنّما بغيكم على أنفسكم » [ 9 ] ، و نيز گفته :

« فَمَنْ نَكَثَ فإنّما ينكث على‏ نفسه » [ 10 ] ، و گفت : « و لا يحيق المكر السَّيَ‏ءُ إلاَّ بأَهْلِه » [ 11 ]

[ 8 ] جمله « چنانكه در كتاب خدا گفته شده است » ، و آن سه خصلت : البغي و المكر و النّكث ، را ويراستار از تفسير على بن ابراهيم و بحار گرفته است .

[ 9 ] « مردم ، به هوش باشيد كه بى‏گمان تجاوز كارى و ستم شما به زيان خود شما مى‏انجامد » يونس 23 .

[ 10 ] « هر كس خيانت كند و پيمان شكند به زيان خود مى‏كند » فتح 10 .

[ 11 ] « و نيرنگ و نقشه بد جز دارندگانش را به نابودى نمى‏كشاند » فاطر 43 .

[ 44 ]

چه ، اين دو تن بر من ستم روا داشتند ، و بيعت مرا شكستند و عليه من به نقشه كشى و دسيسه چينى پرداختند .

به راستى من گرفتار چند كس شده‏ام : از همه مردم در ميان مردم فرمانرواتر كه عايشه دختر أبى بكر باشد ، و به دليرترين فرد كه زبير باشد ، و به كينه‏توزترين شخص كه طلحة ابن عبيد اللّه است ، و از همگان عليه من يارى كننده‏تر كه يعلى بن منية است و كيسه‏هاى زر را به ميان آورد . و به خدا سوگند اگر كارم به سامان و برپا شد بى ترديد دارائيهايش را به عنوان مال مسلمانان مصادره مى‏كنم .

سپس به بصره در آمدند ، در حالى كه مردم آن جا همگى با من بيعت كرده فرمانبردارم بودند ، و شيعيان من : نگهبانان بيت المال خدا و مسلمانان ، در آن شهر بودند ، لذا مردم را به نافرمانى از من و شكستن بيعت و فرمانبردارى من فرا خواندند ، هر كس بدانان پاسخ داد به كفرش كشانيدند ، و هر كس نپذيرفت به قتلش رسانيدند ، به دنبال چنين كارى حكيم ابن جبله با آنان درگير شد ، لذا او را با هفتاد نفر از عابدان بصره كشتند ، آن هفتاد نفر از فروتنان در برابر خدا بودند و آنان را پينه بستگان مى‏ناميدند ، گويى كف دستهايشان از زيادى سجود زانوى شتر بود .

يزيد بن حارث يشكرى نيز از بيعت با آنان خود دارى ورزيده گفت : « خداى را پروا گيريد ، سر آغاز زندگيتان كشانيدن ما به سوى بهشت بود ، مباد كه سرانجام زندگيتان ما را به سوى آتش بكشاند ما را مكلّف نكنيد كه مدعى را راستگو بدانيم و حكم غيابى صادر كنيم ، دست راستم در گرو بيعت با على بن أبى طالب است ، و اين دست چپم هست كه آزاد است اگر مى‏خواهيد آن را بگيريد » . در نتيجه اين سخن گلويش را فشار دادند تا مرد ، خدا رحمت كند او را .

سپس عبد اللّه بن حكيم تميمى برخاسته گفت : « طلحه ، اين نامه را مى‏شناسى ؟

گفت : آرى ، نامه‏ايست كه من براى تو فرستادم . گفت : مى‏دانى در آن چه نوشته‏اى ؟

گفت : آن را بر من بخوان ، چون آن را خواند ، در آن نامه عثمان را سرزنش كرده وى را به كشتنش فرا خوانده بود » . لذا او را از بصره بيرون كردند .

كارگزارم در بصره عثمان بن حنيف را با خيانت و نيرنگ گرفتند و هر گونه مثله و شكنجه‏اى را بر سر او آوردند ، و همه موهاى سر و رويش را با دندان كندند .

دسته‏اى از شيعيان مرا در جنگى روياروى و به علت پايدارى كشتند ، و گروهى را

[ 45 ]

با نيرنگ و خيانت ، و برخى را با شمشيرهايشان پاره پاره كردند تا اينكه به ديدار خدا رسيدند .

به خدا سوگند اگر جز يك تن از آنان را هم نكشته بودند ، ريختن خون آنان و همه آن سپاه كه به كشتن آن يك تن رضا داده بودند براى من روا بود ، چه رسد بدان كه شمارى بيشتر از خودشان كه به شهر بر آنان در آمده بودند كشته‏اند ، و بدين وسيله خدا عزّت و دولت را از دست آنان بيرون آورد ، و دور باش ( از رحمت خداى ) بهره ستمگران باد آرى سر انجامشان چنان بود كه طلحه را مروان با تيرى زد و كشت ، و چون گفتار رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله : « تو در حالى با على مى‏جنگى كه نسبت به او ستمگرى » را به ياد زبير انداختم [ و او ميدان را پشت سر گذاشته رفت و در ميان راه غافلگير شده كشته شد ] [ 12 ] . و عايشه نيز رسول خدا او را از چنين حركتى باز داشته بود ، و سرانجام از كارى كه كرده بود انگشت پشيمانى به دندان گزيد .

و چون طلحه در « ذى قار » فرود آمد به سخنرانى خاسته گفت : مردم ، ما درباره عثمان خطايى مرتكب شديم كه جز با خونخواهى او از آن بيرون نمى‏آييم ، على كشنده وى و خونش در گردن او است ، و همراه با شكّاكان يمن ، و نصاراى ربيعه و منافقان مضر در « دارن » جاى گزيد . هنگامى كه سخن او ، و سخنى از زبير كه ناشايست بود به اطلاع من رسيد ، پيغام بر ايشان فرستاده آن دو را به حق محمّد و آلش سوگند دادم و گفتم : آيا در روزهايى كه مردم مصر عثمان را محاصره كرده بودند ، به نزد من نيامديد و گفتيد : « ما را به نزد اين شخص ببر ، زيرا جز بوسيله تو ما نمى‏توانيم او را بكشيم ، چون تو مى‏دانى كه او ابو ذر ، رحمه اللّه ، را تبعيد كرد ، و شكم عمّار را پاره كرد ، و دور رانده و تبعيدى رسول خدا ،

صلّى اللّه عليه و آله ، و أبو بكر و عمر يعنى حكم بن أبى العاص را به شهر برگردانيده پناه داد ، و كسى را كه كتاب خدا فاسق خوانده است : وليد بن عقبه [ 13 ] را كارگزار كرد ، و خالد ابن عرفطه عذرى را مأمور كرد كه كتاب خداى را پاره كند و بسوزاند » . گفتم : « از همه اينها اطلاع دارم ، ولى امروز كشتنش را درست نمى‏دانم ، زيرا نزديك است كه با چنين روشى گور خود را به دست خويش بكند » . و آن دو سخن مرا پذيرفتند .

نكته ديگرى كه در سخنتان نهفته است و آن خونخواهى عثمان مى‏باشد ، عمرو و سعيد دو پسر عثمان هستند ، دست از سرشان برداريد تا انتقام خون پدرشان را درخواست كنند . از چه هنگامى دو طايفه اسد و تيم وليّ بنى‏أميه شده‏اند ؟ در اين جا بود كه پاسخى

[ 12 ] مطالب ميان دو ابرو بوسيله مترجم بر اصل افزوده شده است .

[ 13 ] اشاره به آيه « يا أيّها الّذين آمنوا إن جآءَكم فاسق بنبإٍ فتبيّنوا . . . الحجرات 6 » است كه مى‏گويند درباره وليد نازل شده است .

[ 46 ]

نداشتند و بريدند .

آنگاه عمران بن حصين خزاعى ، از ياران رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، برخاسته گفت : « شما دو نفر ، نه ما را با بيعت خودتان از فرمانبردارى نسبت به على بيرون بياوريد ،

و نه وادار به شكستن بيعت او كنيد ، زيرا خوشنودى خدا در بيعت با او است ، آيا خانه‏هايتان گنجايش شما را نداشته است كه ام المؤمنين را هم برداشته با خود آورده‏ايد ؟ شگفتا از همراهى او با شما و به راه افتادنش در اين مسير خواست ما اينست كه دست از ما برداريد و از همان راهى كه آمده‏ايد باز گرديد ، ما برده چيره شونده ، و نخستين شخص پيشى گيرنده نيستيم » . در نتيجه آن دو با او به ستيز برخاستند ، سپس دست از او برداشتند .

عايشه در اين حركت به شك افتاده جنگ بر او گران آمد ، لذا نويسنده خود عبيد اللّه ابن كعب نميرى را خواسته گفت : بنويس از عايشه دختر أبى بكر به على بن أبى طالب .

گفت : قلم بدين كار روا نمى‏شود . عايشه گفت : چرا ؟ گفت : زيرا على بن أبى طالب در اسلام آوردن نخستين شخص است ، در نامه نگارى هم بايد نخست نام او را نوشت .

گفت : بنويس « به على بن أبي طالب ، از عايشه دختر أبى بكر . أمّا بعد ، من نسبت به خويشى تو با رسول خدا . و پيشينه‏ات در اسلام ، و رنجهايى كه براى رسول خدا تحمّل كردى نا آگاه نيستم ، بلكه تنها بدان جهت از خانه بيرون آمدم كه ميان فرزندانم را اصلاح كنم و قصد جنگيدن با ترا ندارم ، اگر بتوانى از اين دو مرد خود را در امان نگاه دارى » و سخنان بسيار ديگرى نوشته بود كه يك كلمه هم به وى پاسخ ندادم ، و پاسخش را براى جنگش به تأخير انداختم .

همينكه خدا سر انجام پيروزى و نيكى را در اين جنگ براى من رقم زد به سوى كوفه به راه افتادم ، و عبد اللّه بن عباس را در بصره جانشين خود كردم . هنگامى كه به كوفه آمدم جز شام همه سو در برابر من فرمانبردار گرديدند و به سامان شدند . أمّا دوست داشتم كه حجّت را تمام كنم و عذر را به سر رسانم ، و بدين گفته خداى والا جايگاه چنگ زنم كه مى‏فرمايد :

« وَ إِمَّا تَخافَنَّ مِن قومٍ خِيَانَةً فَانْبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَى‏ سَوَآءٍ ، إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الْخَائِنِينَ » [ 14 ] .

پس جرير بن عبد اللّه را به نزد معاويه فرستادم تا عذرى براى او نماند و حجّت را بر او تمام كرده باشم ، ولى او نامه‏ام را پاسخ گفت و حقّم را انكار كرد ، و بيعتم را نپذيرفت ، و پيغام داد كه كشندگان عثمان را به نزد من بفرست . پيغام فرستادم : ترا چه به كشندگان

[ 14 ] « و اگر از مردمى بيم خيانتى داشتيد ، پيمانى را كه با آنها بسته‏ايد ، همچون خود آنان به سويشان بيفكن ، كه خدا خيانتكاران را دوست ندارد » انفال 58 .

[ 47 ]

عثمان ، فرزندانش بدين كار برتر و نزديكترند . نخست تو و آنان به فرمانم در آييد آنگاه از شورشيان شكايت به نزد من آريد تا شما و آنان را به حكم كتاب خدا بكشانم ، و گرنه كار تو چون نيرنگ كودك است از خوردن شير تواناى دارا . چون از اين امر نااميد شد ، پيغام فرستاد كه تا زنده هستى شام را به من واگذار ، اگر پيشامد مرگ برايت پيش آمد ، هيچ كس حق فرمانى بر من نداشته باشد . و تنها خواستش از اين تقاضا آن بود كه فرمان مرا از گردن خود باز كند ، لذا نپذيرفتم . دوباره پيغام فرستاد كه مردم حجاز بر مردم شام حاكم بودند ،

همينكه عثمان كشته شد مردم شام بر مردم حجاز حاكم شدند . برايش پيغام دادم كه اگر در اين ادعا راستگو هستى يك نفر از قريش ساكن شام را براى من نام ببر كه شايسته خلافت باشد و در شورا پذيرفته شود ، اگر كسى نيافتى من از قريش حجاز كسى را نام مى‏برم كه شايسته خلافت است و در شورا پذيرفته مى‏شود .

و چون در مردم شام نگريستم آنان را پس ماندگان احزاب ، و پروانگان گرد آمده در پيرامون آتش و گرگان آزمندى يافتم كه از هر سو در آن جا گرد آمده‏اند و بايد ادب شوند و با سنّت آشنا گردند ، نه از مهاجران كسى در ميان آنان هست و نه از انصار ، و نه از تابعان نيكو كار ، لذا آنان را به فرمانبردارى و هماهنگى با ديگران فرا خواندم ، اما جز جدا شدن از من و مخالفت چيزى نپذيرفتند ، از اين گذشته به روى مسلمانان برخاستند و به سوى آنان تيراندازى كردند و با سر نيزه بر سر و رويشان كوبيدند ، در اين هنگام بود كه به سويشان رفتم و عليه آنان به پا خاستم ، همينكه تيزى شمشير و سر نيزه و درد جراحت را احساس كردند قرآنها را بالا برده شما را بدانچه در آنها هست فرا خواندند ، شما را آگاه كردم كه آنان اهل دين و قرآن نيستند ، قرآنها را از روى نيرنگ و فريب بالا برده‏اند ، به جنگ ادامه دهيد گفتيد : از آنان بپذير و از جنگ دست بردار ، اگر دستور قرآن درباره صلح را پاسخ دادند همگى به همان جايگاه حقّى مى‏رسيم كه مى‏خواهيم . به ناچار پذيرفتم و از جنگ با آنان دست كشيدم . صلح ميان شما و آنان بر عهده دو نفر به عنوان حكم گذاشته شد براى آنكه آنچه را قرآن زنده داشته است زنده كنند ، و آنچه را قرآن ميرانده است بميرانند ، امّا سرانجام با يكديگر اختلاف نظر پيدا كردند و دو حكم مخالف با هم دادند ، و دستور قرآن را پس پشت انداختند و با محتويات آن مخالفت كردند ، و بايد چنين مى‏كردند كه اهلش بودند به دنبال اين جريانها بود كه گروهى از ما كناره گرفتند ، پس تا با ما كارى نداشتند آنان را به حال خود رها كرديم ، تا اينكه به تباهى و كشتار در زمين كوشيدند ، و از كسانى كه كشتند از افراد بنى اسد كه براى خانواده خويش خوار و بار مى‏بردند ، و نيز پسر خبّاب بن ارتّ و فرزند و مادر فرزندش ، و حارث بن مره عبدى بودند ، لذا بر ايشان پيغام فرستادم و دعوتشان

[ 48 ]

كرده گفتم : كشندگان برادران ما را تحويل دهيد ، گفتند : همه ما از كشندگان آنان هستيم .

مدتى بعد با سواره و پياده به جنگ ما برخاستند ، و سر انجام خدا آنان را همچون ديگر ستمگران به خاك هلاك افكند .

چون از كار اينان بپرداختيم ، به شما فرمان دادم ، زود باشيد و از همين ميدان تا گرميد به جنگ دشمنتان بشتابيد ، گفتيد : شمشيرهايمان كند شده است و سر نيزه‏هايمان از جاى بيرون آمده و شكسته‏اند ، به ما دستورى ده كه باز گشته ساز و برگى بهتر فراهم كنيم ، و به جاى كسانى از ما كه كشته شده‏اند با جنگجويانى فزونتر بازگرديم . و هنگامى كه به اردوگاه نخيله در آمديد به شما دستور دادم كه در اردوگاه خود بمانيد ، از آن جايگاه بيرون نياييد ،

وجود خود را وقف جهاد كنيد ، ديدار با فرزندان و زنانتان را كم كنيد ، زيرا جنگجويان پيوسته پايدار و استوارند ، و براى آن دامن به كمر مى‏زنند ، و از بيدار ماندن شبها و تشنگى روزها و نديدن فرزندان و زنان لب به شكوه نمى‏گشايند .

دسته‏اى از شما در حال آمادگى در آن جا ماندند ، و گروهى با سرپيچى از فرمانم به شهر در آمدند ، نه آنان كه به شهر خزيدند به سوى من بازگشتند ، و نه آنان كه ماندند پايدارى و استوارى پيشه كردند پس چون نگريستم خود را ديدم و تنها پنجاه تن از شما را در اردوگاهم ، و آنگاه كه شما را بدين حال يافتم ناچار مانند شما به شهر در آمدم و از آن روز تاكنون نتوانسته‏ام شما را براى بيرون آمدن به جنگ همراه برم .

خدا پدرتان را بيامرزاد آيا نديده‏ايد كه مصر به چنگ دشمن افتاده است ، و به پيرامون خود نمى‏نگريد كه پيوسته رو به كاستى مى‏رود ، و به پادگانهايتان كه هر روز نابود مى‏شود ،

و به سرزمينتان كه مورد تاخت و تاز قرار مى‏گيرد ؟ در حالى كه شمارتان انبوه ، و توانتان چون كوه ، و جنگاورانى سهمناك هستيد خدايرا به كجا مى‏رويد ، و به چه سويى رو مى‏نهيد ؟

هان بدانيد كه دشمنتان مردمى كوشا و هماهنگ ، و با يكديگر يار و نصيحتگرند ، و شما مردمى نافرمان و نا استوار هستيد ، از يارى يكديگر دست شسته‏ايد و نيرنگبازيد . اگر چنين بمانيد روى بهروزى نخواهيد ديد .

خداى شما را رحمت كناد ، به خواب رفتگان خود را بيدار كنيد ، و با تلاشى پيگير و آهنگى استوار به جنگ دشمنتان آماده گرديد ، تيرگيها از ميان رفته ، ابرهاى ترديد به يكسو شده ، سپيده دم به روى چشمهاى بينا درخشيده است . هشيار باشيد و بيدار شويد جنگ شما با طلقاء يعنى آزاد شدگان از سوى رسول خدا در فتح مكه و با فرزندان طلقاء و اهل جفا است ، كسانى كه به ناچار و نخواسته اسلام آوردند ، در برابر رسول خدا پوزه‏هايشان را بالا گرفته و با اسلام پيوسته به جنگ ايستاده بودند ، دشمنان سنت و قرآن ، و بدعتگذاران و

[ 49 ]

من در آورندگان هستند . كسانى مى‏باشند كه همگان از درّندگيشان سپر مى‏گيرند ، و براى اسلام و اهل اسلام بلايى سهمگين مى‏باشند ، رشوه خواران و دنيا پرستانند . به من خبر داده‏اند كه پسر نابغه با معاويه به شرطى بيعت كرده است كه بخششى بزرگتر از آنچه در زير سلطه خود او است به وى ببخشد . خشكيده باد دست سوداگرى كه دينش را به دنيا فروخت ، و خوار و بى مقدار باد كالايى كه اين خريدار با دارايى مسلمانان يارى تباهكار خيانت پيشه‏اى را مى‏خرد ، چه سهمى و بهره‏اى اين خريدار با يارى تباهكارى خيانت پيشه تواند به دست آورد ؟ كسيست كه شراب در اسلام نوشيده حدّ بر او جارى شده است .

همگى شما فساد عقيده و بى دينى او را مى‏دانيد . در ميان آن گروه كسى هست كه در اسلام و مسلمانان وارد نشد تا اينكه اندك بهره‏اى برايش در نظر گرفته شد كه آن بهره اندك هم به زيان او بود .

اينان هستند فرماندهان آن افراد ، و كسانى ديگر كه نخواستم بديها و فسادهاى هلاكت آور آنان را از اين بيشتر برايتان بگويم . شما همه آنان را به نام و نشان مى‏شناسيد و مى‏دانيد كه هميشه ضدّ اسلام ، و با پيامبر خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، در جنگ ، و دار و دسته شيطان بودند . نه در ايمان پيشى گرفتند و نه در دو رويى تازه كارند . آنان كسانى هستند كه اگر بر شما ولايت يافتند ، به خود باليدن ، و خود بزرگ بينى ، و چيره شدن را با قهر و زور و فساد در زمين در ميان شما آشكار مى‏گردانند . و شما با همه اين حالت كه كار خود را به عهده ديگرى وا مى‏گذاريد و به يارى هم بر نمى‏خيزيد ، از آنان بهتريد و در راه هدايت بيشتريد ، از ميان شما كسانى هستند فقيه و دانشمند و فهميده و قرآن دان و اهل نماز شب و عبادت ، آيا از اينكه افرادى بيخرد و ضعيف الايمان در اسلام و تربيت نيافته با آموزشهاى قرآن زمام حكومت را از دست شما بربايند به خشم نمى‏آييد و به فكر انتقام نمى‏افتيد ؟

خدا شما را هدايت كند ، چون گفتم به گفتارم گوش كنيد ، و چون فرمان دادم فرمان بريد ، چه سوگند به خدا اگر از من فرمانبردارى كنيد هرگز به گمراهى فرو نمى‏افتيد ، و اگر از فرمانم سر پيچى كنيد راه رشد را نيابيد . خداى والا جايگاه فرمايد : « أفمن يهدي إِلى‏ الحقِّ أحقُّ أن يُتّبع ، أمَّن لا يَهِدِّى إلاّ أن يُهْدَى ؟ فَما لَكُم كَيفَ تَحكُمونَ » [ 15 ] ، و نيز خداى والا جايگاه ، به پيامبرش ، كه صلوات بر او و خاندانش باد ، فرمايد : « إِنَّما أَنتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ

[ 15 ] « آيا پس آنكه به سوى حق رهبرى مى‏كند سزاوارتر است كه پيروى شود يا كسى كه رهبرى نمى‏كند مگر آنكه رهبرى شود ؟ شما را چه مى‏شود ، چگونه حكم مى‏كنيد ؟ » يونس 35 .

[ 50 ]

هَادٍ » [ 16 ] . لذا اين راهبر مردم پس از پيغمبر ، صلّى اللّه عليه و آله ، راهبر امّت او بر همان پايه‏ايست كه رسول خدا ، صلّى اللّه عليه و آله ، بود ، بنابر اين هر كسى را نشايد كه راهبر باشد مگر آنكه شما را به سوى حقّ فراخواند ، و به سوى هدايت و راه راست كشاند . ساز و برگ جنگ فراهم آوريد ، و جنگ افزار بايسته به كار گيريد و آماده شويد كه آتش جنگ فروزان گرديده و زبانه كشيده است و تباهكاران براى نبرد با شما دامن به كمر زده‏اند براى اينكه نور خدا را با دهانهايشان فرو ميرانند و بندگان خدا را به بندگى خود كشانند .

هان بدانيد كه هواداران آزمند و جفا پيشه شيطان به حقّ سزاوارتر نيستند از اهل برّ و نيكى و فروتنان در فرمانبردارى از پروردگارشان و نيوشيدن پند و نصيحتهاى پيشوايشان . به خدا سوگند من خود اگر با آنان به تنهايى رو به رو شوم و آنان سراسر زمين را پر كرده باشند نه از تنهايى خود به وحشت مى‏افتم و نه از آنان باك دارم ، ليكن فسوسا و دريغ كه پيوسته بيم آن دارم تبهكاران و بيخردان اين امّت بر آنان مسلّط شوند و در نتيجه مال خدا را در ميان خود دست به دست گردانند ، و كتاب خدا را وسيله فريب و گمراهى بندگان خدا قرار دهند ،

و فاسقان را در پيرامون خود گرد آورده بر مردم حاكم كنند ، و با شايسته كاران پيوسته به جنگ ايستند .

به خدا سوگند اگر چنين نبود بيشتر از اين شما را براى بسيج شدن فرا نمى‏خواندم و بر نمى‏انگيختم ، و در برابر خودداريتان شما را به حال خود رها مى‏كردم تا هنگامى كه ديدارشان برايم تقدير شود . چه ، به خدا سوگند خود را بر حق مى‏دانم ، و دوستدار شهادتم ،

به ديدار پروردگارم اللّه بسى شيفته مى‏باشم ، و به پاداش نيكش چشم دوخته‏ام . شما را به اعزام شدن فرا مى‏خوانم و شما سبكبار و سنگين اسلحه به حركت در آييد و با مال و جان در راه خدا جهاد كنيد ، به زمين نچسبيد كه خوارى همه افراد شما را در بر گيرد ، و بحران و كمبود اقتصادى را دچارتان كند ، و بهره شما سرمايه سوختگى بيشتر باشد . بى‏گمان مرد جنگ پيوسته بيدار و هشيار است و خواب به چشمانش راه ندهد ، و هر كس احساس ناتوانى كرد به رنج افتد ، و هر كس از جهاد در راه خدا اكراه داشته باشد ، فريبخورده و پست مى‏شود .

من امروز براى شما بر همان پايه‏اى هستم كه ديروز بودم ، ليكن شما براى من بر همان وضع نيستيد كه پيش از اين بوديد ، هر كس كه شما ياورش باشيد ، تير سر شكسته و بى سوفار به دست گرفته است . به خدا سوگند اگر خدا را يارى كنيد خدا بى‏گمان شما را يارى مى‏كند و گامهايتان را استوار مى‏دارد ، و اين حقّيست بر عهده خدا كه يارى كند آن كس كه او را

[ 16 ] « تو تنها هشدار دهنده هستى و براى هر مردمى راهبرى هست » رعد 7 .

[ 51 ]

يارى كرده است ، و دست از يارى كسى بردارد كه به يارى او نرفته است . آيا غلبه كسى را كه پايدارى پيشه كرده است بدون پيروزى ديده‏ايد ؟ برخى از صبرها از روى ترس است و برخى ديگر از روى غيرت . و بى هيچ شكى صبر و ظفر از پى يكديگر بيايند ، و هر در آمدنى بيرون رفتنى دارد و هر برقى بارشى .

بار خدايا ما و آنان را همگى بر راه هدايت گرد آور ، و همگيمان را در دنيا اهل زهد قرار ده ، و جهان ديگر را براى ما بهتر از اين جهان بگردان .

نقل از فصل 155 از كتاب « كشف المحجّة لثمرة المهجّة » ص 269 235 ، از سيّد ابن طاووس حسينى .

[ 53 ]