بسم الله الرحمن الرحیم
 
نگارش 1 | رمضان 1430

 

صفحه اصلی | کتاب ها | موضوع هامولفین | قرآن کریم  
 
 
 موقعیت فعلی: کتابخانه > مطالعه کتاب شرح نهج البلاغه جلد 7, علامه محمدتقی جعفری ( )
 
 

بخش های کتاب

     fehrest -
     index - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     kh0001 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0002 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0003 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0004 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0005 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0006 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0007 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0008 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0009 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0010 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0011 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0012 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0013 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0014 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0015 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0016 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0017 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0018 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0019 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0020 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0021 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0022 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0023 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0024 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0025 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0026 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0027 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0028 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0029 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0030 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0031 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0032 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0033 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0034 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0035 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0036 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0037 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0038 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0039 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0040 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0041 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0042 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0043 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0044 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0045 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0046 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0047 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0048 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0049 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0050 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0051 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0052 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0053 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0054 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0055 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0056 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0057 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0058 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0059 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0060 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0061 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0062 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0063 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0064 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0065 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0066 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0067 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0068 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0069 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0070 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0071 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0072 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0073 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0074 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0075 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0076 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0077 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0078 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0079 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0080 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0081 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0082 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0083 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0084 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0085 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0086 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0087 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0088 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0089 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0090 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0091 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0092 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0093 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0094 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0095 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0096 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0097 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0098 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0099 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0100 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0101 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0102 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0103 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0104 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0105 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0106 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0107 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0108 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0109 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0110 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0111 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0112 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0113 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0114 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0115 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0116 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0117 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0118 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0119 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0120 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0121 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0122 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0123 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0124 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0125 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0126 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0127 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0128 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0129 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0130 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0131 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0132 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0133 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0134 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0135 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0136 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0137 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0138 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0139 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0140 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0141 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0142 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0143 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0144 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0145 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0146 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0147 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0148 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0149 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0150 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0151 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0152 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0153 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0154 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0155 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0156 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0157 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0158 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0159 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0160 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0161 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0162 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0163 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0164 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0165 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0166 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0167 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0168 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0169 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0170 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0171 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0172 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0173 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0174 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0175 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0176 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0177 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0178 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0179 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0180 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0181 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0182 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0183 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0184 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0185 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0186 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0187 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0188 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0189 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0190 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0191 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0192 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0193 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0194 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0195 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0196 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0197 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0198 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0199 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0200 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0201 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0202 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0203 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0204 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0205 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0206 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0207 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0208 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0209 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0210 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0211 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0212 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0213 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0214 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0215 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0216 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0217 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0218 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0219 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0220 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0221 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0222 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0223 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0224 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0225 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0226 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0227 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0228 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0229 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0230 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0231 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
     KH0232 - شرح نهج البلاغه (جعفرى) [7]
 

 

 
 

تفسيرى درباره دل و ابعاد آن

از آنهنگام كه روش عينى گرايانه افراطى با حالت عاشقانه به نمود پرستى و توزين در علوم روانى رواج پيدا كرده است ، اكثريت قريب باتفاق روانشناسان حرفه‏اى و آنانكه توانائى رهائى از جاذبيت شخصيت‏هاى چشمگير را ندارند ، نه تنها روح ( روان ) را كه موضوع حقيقى روانشناسى است ، كنار گذاشته‏اند ، بلكه فعاليتها و پديده‏هاى فراوانى را كه در قلمرو درون آدمى قابل مشاهده همگانى است ، ناديده گرفته‏اند . بطوريكه هر موقعى كه سخن از آن فعاليتها و پديده‏ها بميان ميآمد ، با يك اصطلاح متافيزيك كه كوبنده‏تر از

[ 287 ]

چماق تكفير قرون وسطائى بر مغز كوبنده آن سخن بود ، مردودش ميساختند اين جمله معترضه را براى شوخى بخاطر بسپاريم كه « يكى از تعريف‏هاى قابل توجه كه درباره انسان ميتوان گفت اين جمله است كه ميگويد : انسان موجوديست تكفير كننده ، زيرا نخست تحت تأثير يك عده عوامل به يك موضوع مانند فرويد به غريزه جنسى عاشق مى‏شود و تدريجا عشق او بمرحله پرستش ميرسد ،

اگر چه از جمله پرستش وحشت داشته باشد ، همينكه درباره آن موضوع به حالت پرستش رسيد هر كس كه كمترين ترديدى درباره موضوع معبودش روا بدارد ، تكفيرش ميكند » عشق و پرستش نمود عينى و توزين در علوم روانى بقدرى در مغرب زمين اوج گرفت كه حتى يك روانشناس متخصص در كار خود نيز قدرت ابراز تعميم حقايق روانشناسى را در خود نديد بهر حال ، تا كنون چنين بوده است كه انسانها حتى در مقامات بالاى علمى نيز عاشق مى‏شوند و بقول مولوى : در صندوق محدود معشوق خود مى‏روند و درش را هم بطورى قفل مى‏كنند كه نه كليد علوم ديگر بتواند آنرا باز كند و نه كليد دركهاى وجدانى و نه هيچ چيز .

يكى از آن موضوعات فوق العاده با اهميت كه قربانى عشق و پرستش نمود پرستان و عشاق توزين گشته است ، دل است كه با صدها نوع فعاليتى كه دارد و بهيچ وجه نميتوان آنها را با فعاليت عقلانى محض نظرى تفسير و توجيه نمود ، بكنار گذاشته شد و قاچاق تلقى گشت . بلى ميتوانيم از روى تقليد از شخصيت‏هائى كه خود را به عللى گوناگون از شهرت علمى جهانى برخوردار ساخته‏اند ، اين حقايق را كنار بگذاريم : دل ، عقل عملى ، سرشت انسانى ،

فطرت صافى ، وجدان ، ضمير ، سطح عميق شخصيت و اگر ديديم كه كنار گذاشتن آنها مساوى سوزاندن ميليونها كتاب ادبى عالى و انسانى ظريف است كه با از بين رفتن آنها مجبور خواهيم شد برگرديم بار ديگر زندگى را از غار نشينى شروع كنيم مانعى ندارد و ميتوانيم با اصطلاح بافى و لفظ بازى واقعيت آنها را دگرگون

[ 288 ]

كنيم مثلا بجاى وجدان بيدار ، خود آگاهى را بكار ببريم ، و بجاى وجدان سرزنش كننده در موقع ارتكاب بديها ، با اصطلاحى مانند صداى سركوفتگى غريزه دلخوش كنيم با همه اين خود فريبى‏ها و انسان فريبى‏ها نتيجه كار ما جز اين نخواهد بود كه جان و روان و روح انسانى را از انسان شستشو نموده ، و موجودى را در تاريخ بوجود بياوريم كه مانند يك ابزار ماشين در اختيار خواسته‏هاى سود جويان و خودمحوران بوده باشد ، حتى از نامگذارى چنين موجود با نام انسان نيز قدرت انسان شناسى و انسان سازى را از رهبران عالى انسانيت سلب نمائيم . البته فراموش نمى‏كنيم كه قدرت پرستان ماكياولى گاهى براى پيشبرد مقاصد خود با كمال مهارت مى‏توانند از كلماتى مانند دل ، وجدان ، شعور انسانى كه آنها را براى روز مبادا زير نفتالين نگهداشته‏اند ، بهره بردارى كنند اكنون براى اثبات اينكه روانشناسى حرفه‏اى در فضاى ساختگى فرهنگ انسانى ،

چه بلائى بر سر انسان آورده است به بيان صدها فعاليت و تأثرات و نمودهاى درونى كه در تركيبات گوناگون دل وجود دارد مى‏پردازيم . اين مبحث در دوران خشكسالى انسان شناسى واقعى ، از اهميت حياتى برخوردار مى‏باشد .

لذا از مطالعه كنندگان ارجمند تقاضا مى‏شود كه از دقت و بررسى كافى دريغ نفرمايند . و به ماشين شدن انسان در اين دوران خيره نشوند و رسالت پايدار نگهداشتن انسان را فراموش نكنند و هويت واقعى انسان را از دريچه چشم محدود نگران ننگرند . پيش از شمارش تركيبات متنوع دل چند نكته را تذكر ميدهيم كه يكى از علل اساسى محدود ساختن فعاليت‏هاى مغزى و روانى بشر در كارهاى حسى و انعكاس محض ذهنى و تعقل تنظيم كننده واحدها و قضاياى پذيرفته شده ( بدون تحقيق درباره آن واحدها و قضايا ) سرخوردگى افراطى بعضى از متفكران مغرب زمين از استعدادها و فعاليتهاى معنوى و ظريف مغز و روان در قرون وسطى بوده است ، نه اينكه اينان توانسته باشند ، براى نفى و انكار استعدادها و فعاليتهاى مزبور دليلى داشته باشند .

[ 289 ]

مخصوصا مى‏بينيم پيشتازان و متصديان مديريت جوامع در موقعيتهاى مناسب همان استعدادها و فعاليتهاى معنوى و ظريف انسان‏ها را به رخ كشيده و آنها را مورد بهره بردارى قرار ميدهند .

مانند « اى وجدانهاى پاك انسانى » ، « ما از وجدانهاى پاك در اين مسئله استمداد ميكنيم » ، « مطالب خصم ما بيشرمانه و ضد انسانى است » اينان چنانكه گفتيم ميتوانند با مهارت بسيار دقيق بجاى كلمات قلب و دل و وجدان كلمات ديگرى را استخدام نمود و به هدف خود برسند . نكته دوم 1 يكى از مهمترين و اساسى‏ترين عواملى كه در حذف دل از قاموس حيات بشرى بچشم ميخورد ، همان آلرژى و حساسيت روانى است كه بعضى از متفكران مانند فرويد درباره فعاليتهاى مذهبى دل پيدا كرده‏اند اين عبارت را در گذشته از اين شخص نقل كرديم « من براى بحث در اين قبيل مطالب توزين ناپذير خود را ناراحت مييابم و بهمين ناراحتى همواره اقرار دارم » [ 1 ] در اين عبارت دقت كنيد و سپس از وجدان علمى فرويد بپرسيد كه شما با كدامين منطق با داشتن آلرژى و حساسيت روانى كه نوعى بيمارى روانى است در موضوع مذهب كه از اهميت حياتى برخوردار است بررسى و قضاوت كرده‏ايد ؟ نكته سوم يكى از اساسى‏ترين استعدادها و فعاليت‏هاى دل خدا جوئى و خدايابى آنست . دل مخزن اسرار حق است :

دل چه باشد مخزن اسرار حق
خلوت جان بر سر بازار حق

شيخ محمود شبسترى

-----------
( 1 ) انديشه‏هاى فرويد تأليف آدگارپش ص 92 ترجمه آقاى غلامعلى توسلى .

[ 1 ] لغت نامه دهخدا ماده دل نقل از آندراج ، در تتبع و بررسى تركيبات دل در حدود 200 تركيب با شواهد شعرى و نثرى جمع آورى نموديم و سپس به لغت نامه مرحوم دهخدا مراجعه نموديم . از تركيبات و شواهد شعرى و نثرى اين گنجينه پر ارزش استفاده‏ها كرديم بدينوسيله مراتب تعظيم و تمجيد از آن مرحوم و دانشمندانى را كه در تكميل و تتميم اين اثر تاريخى كوشيده‏اند ، تقديم ميكنيم .

[ 290 ]

دل اساس كارگاه آدمى است و بارگاه محرمى با خداست :

دل امين بارگاه محرمى است
دل اساس كارگاه آدمى است

شيخ محمود شبسترى مؤلف آنندراج ميگويد : « دل لطيفه ربانى و روحانى و او حقيقت انسان است و مدرك عالم و عارف و عاشق و مخاطب و معاتب همان است . هر كه دل را دريافت ، خدا را دريافت و هر كه به دل رسيد به خدا رسيد ، دانى كه دل چيست و كجاست ، دل منظر خداست و مظهر جلال و جمال كبرياست و منظور لطف الهى است و چون قالب رنگ دل گيرد و همرنگ دل شود ، قالب نيز منظور الهى باشد » 1 در قاموس كتاب مقدس دل چنين تعريف شده است :

« محل و مركز جميع اميد و اراده دوست و دشمن و نيز مركز بصيرت عقلى است و داراى تمام طبايع روحانيه بنى نوع بشر ميباشد . » اكنون به بيان تركيبات و معانى دل ميپردازيم .

1 دل آب دادن لذت بردن و محفوظ شدن .

2 دل آب شدن ذوب شدن ( هراسيدن ، بى تاب شدن ) .

3 آب صبر بر دل زدن

« ما بى تو به دل برنزديم آب صبورى
چون سنگدلان دل ننهاديم به دورى »

سعدى 4 آتش دل

« دريا دو چشم و بر دل آتش همى فزايد
مردم ميان دريا آتش چگونه بايد »

رودكى 5 دل آرا نگار 6 دل آراستن تصميم گرفتن

« ابا ژنده پيلان و با خواسته
كه خونى به كينه دل آراسته »

« دلى كز خرد گردد آراسته
چو گنجى بود پر ز ر و خواسته »

سعدى

-----------
( 1 ) قاموس كتاب مقدس نقل از لغت نامه دهخدا .

[ 291 ]

7 آرام دل معشوقه

« كسى برگرفت از جهان كام دل
كه يكدل بود با وى آرام دل »

سعدى 8 آرامش دل بمعناى فراغت دل

« دلى كه رامش جويد نيابد او دانش
سرى كه بالش جويد نيابد او افسر »

عنصرى 9 ارزش دل .

10 آرزوى دل .

11 دل آزاد آزاد دل .

12 دل آزار .

13 از دل آمدن « چطور از دستت آمد اين بچه يتيم را زدى ؟ »

« با لب آماده فرياد هر شب بر درت
آيم و ديگر دلم نايد كه بيدارت كنم »

14 از دل برآمدن « آه از دل بر آورد ، سخن او از دل برآمد » .

15 از دل برآوردن از دل بر انداختن ، محبت كسى را از دل برانداختن و از دل راندن

« از آن زمان كه تو ما را از دل برآوردى
مسافريم بهر خاطرى كه ميگذريم »

حسن بيك رفيع 16 از دل به دل رفتن

« گر دل به دل رود ز دل خويش باز پرس
تا بى هواى تست كرا زين ديار دل »

سوزنى

« از دل به دلت رسول كرديم
و ز ديده زبان راز بستيم »

خاقانى 17 از بهر دل براى رضا و خشنودى دل كسى « گفت از بهر دل من جوانمردى بكن » لغت نامه دهخدا نقل از تاريخ برامكه .

18 از ته دل از صميم قلب .

19 دل از جاى رفتن ( ترسيدن )

[ 292 ]

20 دل از دست داده دل از كف داده

« بهر جا قامتش چون من دل از كف داده‏اى دارد
به رنگ نقش پا در هر قدم افتاده‏اى دارد »

محمد على طائف 21 دل آزردن

« دگر ره نيازارمش سخت دل
چو ياد آيدم سختى كار گل »

سعدى 22 آزردن دل دل و يا جان را ناراحت كردن

« مرا بهر چه كنى دل نخواهد آزردن
كه هر چه دوست پسندد بجان دوست رواست »

سعدى 23 دل از كسى پرداختن دل خالى كردن و قطع علاقه كردن

« توان از كسى دل بپرداختن
كه دانى كه بى او توان ساختن »

سعدى 24 دل از كسى يا چيزى شستن اعراض از آن .

25 از دل گذشتن ملهم شدن « از دلم گذشت كه امروز دوستم بسراغم ميآيد » 26 از دل ماندن آزرده خاطر شدن

« دل چو رويش ديد جانرا در بباخت
خاطر خواجو ازين از دل بماند »

خواجوى كرمانى 27 از دل نگريستن بسيار اهميت دادن

« دهم جان گر از دل بمن بنگرى
كنم خاك تن تا تو پى بسپرى »

فردوسى 28 از همه دل خواستن از همه سطوح دل خواستن

« هر كه ما را نخواهد از همه دل
گر همه دل بود از و بگسل »

سنائى

[ 293 ]

29 دل از هوس بريدن .

30 دل آسا آنچه خاطر را آسايش دهد .

31 دل آسائى تسلى .

32 آسوده دل فارغ البال ، آرام دل

« شه آزرده دل شد ز گفتارشان
نوازشگرى كرد بسيارشان »

نظامى 33 اشتر دل كينه توز 34 آشفته دل .

35 دل آشوب .

36 دل افتاده تنگدل .

37 دل افروز ( روشن كننده دل ) 38 افسرده دل

« در محفل خود راه مده همچو منى را
كافسرده دل افسرده كند انجمنى را »

39 دل افكار ( دلريش و شكسته دل ) .

40 دل آگاه

« بلى داند دلى كاگاه باشد
كه از دلها بدلها راه باشد »

41 الحان و نغمه‏هاى دل

« دل مرغان خراسان را من دانه نهم
كه ز مرغان دل الحان به خراسان يابم »

خاقانى 42 آماده دل

« يكى بد سگال و يكى ساده دل
سپهبد بهر كار آماده دل »

فردوسى 43 دل انجام كسيكه مراد دل را به انجام ميرساند .

[ 294 ]

44 دل اندر واى نگران .

45 دل انگيزان نوائى از موسيقى .

46 آواى دل .

47 دلاورى شجاعت .

48 دلاويز .

49 آه دل .

50 اهل دل صاحبدل ، اهل ذوق ، اهل مكاشفه

« دل رفت گر اهل دل بيابم
زين مرهم زخم آن ببينم »

خاقانى

« معرفتى در گل آدم نماند
اهل دلى در همه عالم نماند »

نظامى

« نور حق ظاهر بود اندر ولى
نيك بين باشى اگر اهل دلى »

مولوى 51 آهن دل

« چو ديوان آهن دل الماس چنگ
چو گرگان بد گوهر آشفته رنگ »

نظامى 52 آهو دل ترسو و ضعيف .

53 اى دل ، دلا اى جان ، اى من ، اى نفس

« اى دل خواهى كه در دلارام رسى
بى تيمارى بدان مه تام رسى »

از قابوسنامه

« اى دل ار سيل فنا بنياد هستى بركند
چون ترا نوح است كشتيبان ز طوفان غم مخور »

حافظ

« دلا كشيدن بايد عتاب و ناز بتان
رطب نباشد بى خار و كنز بى مارا »

فرالاوى

« دلا سلوك چنان كن كه گر بلغزد پاى
فرشته‏ات به دو دست دعا نگهدارد »

حافظ

[ 295 ]

54 آيينه دل

آيينه دل چون شود صافى و پاك
نقش‏ها بينى برون از آب و خاك »

مولوى

« دل صادق بسان آينه است
رازها پيش او معاينه است »

سنائى 55 دل با خود نبودن « هامان گفت اى ملك مرا دل با خود نيست از غم ملك زاده » لغت نامه دهخدا نقل از سمك عيار ج 1 ص 2 56 بار دل 57 بارقه‏اى كه بر دل ميزند .

58 باز دل كسى كه دل بمانند دل باز دارد .

59 باز آمدن دل برگشتن دل به حال طبيعى خود

« چو باز آمدش دل به جاماسب گفت
كه اين خود چرا داشتى در نهفت »

فردوسى 60 دل باز كردن « دل باز كردن پيش كسى و غمها و رازها با او گفتن » .

61 دل با كسى نبودن سخت در هراس و وحشت بودن « همگان به درگاه آمدند كه با كسى دل نبود » .

تاريخ بيهقى 62 با دل گفتن

« دگر گفت با دل كه از چند گاه
شدم من بدين مرز جوياى شاه »

فردوسى 63 دل بجاى داشتن

« به او گفت كاين دل ندارد بجاى
ز سر پرسمش پاسخ آرد ز پاى »

فردوسى 64 بد دل ، دل بد كردن

« چو بشنيد مهران ز كيد اين سخن
بدو گفت از ين خواب دل بد مكن »

فردوسى

[ 296 ]

65 دل بدست آوردن

« تا توانى دلى بدست آور
دل شكستن هنر نمى‏باشد »

سعدى

« اگر بر آب روى خسى باشى ،
و اگر بر هوا پرى مگسى باشى ،
دلى
بدست آر تا كسى باشى » .

خواجه عبد اللَّه انصارى 66 دل بدل توافق عميق ميان دو انسان .

67 بر آن دل بر آن عقيده و تصميم قلبى

« نه بر جنگ از ايران زمين آمديم
به مهمان خاقان چين آمديم »

نظامى 68 دل بر راه بودن

« ز انتظارم ديده و دل بر رهست
زين غمم آزاد كن گر وقت هست »

مولوى 69 دل بردن

« جوان را ره و رأى گردان بود
دلش بردن از راه آسان بود »

اسدى

« دل بردى از من به يغما اى ترك غارتگر من
ديدى چه آوردى ايدوست از دست دل بر سر من »

حكيم صفا اصفهانى 70 برده دل عاشق .

71 دل بر سر آن بودن خواهش و هواى آن چيز را داشتن .

« صد گونه سبب طى شد و يكدل نشكستى
امشب كه دل بر سر ناز آمدنت نيست »

عرفى 72 دل بر سر زبان داشتن و دل بر كف داشتن

« چون كنم را ز عشق را خس پوش
من كه دل بر سر زبان دارم »

طالب آملى

[ 297 ]

73 بر سر و دل كسى بودن بار خاطر و مايه رنج او بودن 74 برگشتن دل به حالت طبيعى 75 برنا دل جوان دل 76 بر در دلها نشستن غمخوار بودن به مصيبت ديدگان « ميان به خدمت آزادگان بسته و بر در دلها نشسته » .

گلستان سعدى 77 دل بريدن .

78 بز دل ترسو و جبان .

79 دل بستن

« دوستان عيب كنندم كه چرا دل بتو بستم
بايد اول بتو گفتن كه چنين خوب چرائى »

سعدى 80 دل به باد دادن « چنان افتاد از قضا كه بو نعيم نديم مگر به حديث اين ترك دل به باد داده بود » 81 دل به جان آمدن

« سينه مالا مال در دست اى دريغا مرهمى
دل ز تنهائى بجان آمد خدايا همدمى »

حافظ 82 دل به چند جا رفتن

« جائى نميروى كه دل بد گمان من
تا بازگشتن تو به صد جا نمى‏رود »

صائب تبريزى 83 به دل خود به ميل خود 84 دل به دريا زدن

« گر به طوفان ميسپارد ور به ساحل ميبرد
دل به دريا و سپر بر روى آب افكنده‏ايم »

سعدى

[ 298 ]

« ديده دريا كنم و صبر به صحرا فكنم
و ندرين كار دل خويش بدريا فكنم »

حافظ

« اشرف از گردون نيابى گوهر مطلوب را
تا نيندازى در اين ره دل بدريا چون حباب »

سعيد اشرف

« رهروان عقل ساحل را به جان دل بسته‏اند
ما دل خود را براه عشق بر دريا زديم »

ظهير فاريابى 85 دل به روى دويدن خون گريستن

« چو در گوش خواهر شد آن گفتگوى
همه بر دويدش دل از تن به روى »

فردوسى 86 دل به كسى پرداختن

« كسى كه روى تو ديدست حال من داند
كه هر كه دل بتو پرداخت صبر نتواند »

سعدى 87 به دل گرفتن متأثر شدن و در انتظار انتقام بودن

« فلك به عمر خود از هر كه يافت آزارى
به دل گرفت و به عهد تو انتقام كشيد »

حسن بيك رفيع 88 به دل نشستن .

89 بيدل دل از دست داده

« بيدلى در همه احوال خدا با او بود
او نمى‏ديدش و از دور خدايا مى‏كرد »

حافظ

[ 299 ]

90 بى دل بى رحم و بى عاطفه .

91 دل بيتاب

« دانم كه بيقرارى اين درد جانگداز
حرف شكايت از دل بيتاب ميكشد »

صائب تبريزى 92 بيچاره شدن دل .

93 بيدار دل .

94 دل بيمار

« دل بيمار را دوا بتوان
حمق را هيچگونه چاره مدان »

سنائى 95 بيمارى دل 96 دل بينائى ديدن دل

« همى ديدن دل طلب هر زمان
كه از ديدن دل فزايد روان »

اسدى 97 دل پاره گشتن

« ديد بنوعى كه دلش پاره گشت
برزگر پير در آن ساده دشت

نظامى 98 دل پاك

به دل پاك مرا جامه نا پاك رواست
بد مر آنرا كه دل و جامه پليد است و پلشت »

كسائى 99 پاكدل

« دل كه پاكيزه بود جامه ناپاك چه باك
سر كه بى مغز بود نغزى دستار چه سود

100 پاك كردن دل

[ 300 ]

101 دل پائين ريختن « در آن لحظه كه آن حادثه را ديدم دلم پائين ريخت يا دلم فرو ريخت » 102 پر دل 103 دل پر آشوب 104 پراكنده بودن دل

« كه بازار چندانكه آكنده تر
تهيدست را دل پراكنده‏تر »

سعدى 105 دل پر بودن « دلم از كارهاى او پر است » 106 پر درد گشتن دل

« دلش گشت پر درد و رخسار زرد
پر از غم روان لب پر از باد سر »

فردوسى 107 پر زدن دل « دلم براى وطن پر ميزند » « دلش مثل كبوتر پر ميزند » 108 دل پر سودا 109 دل پرسى احوال پرسى 110 دل پر كينه و انتقامجو

« شد از باختر سوى درياى گنگ
دلى پر ز كين و سرى پر ز جنگ »

111 پريشان دل 112 پژمرده دل 113 دل پسند 114 پوشيده دل كور دل 115 پيچان دل اضطراب و پريشانى 116 دل پيروز 117 دل پيشه سكوت و خاموشى

[ 301 ]

118 تاب زدن دل تافتن دل .

119 تاراج دل .

120 تازه دل دل شاداب ، جوان دل .

121 تافتن دل .

122 تباهى دل شيفته شدن ، فساد دل .

123 تپيده دل .

124 ترجمان دل .

125 دل تركيدن .

126 تشويش دل .

127 تصديق دل .

128 تفته دل دل تفتيده ، سخت غمناك .

129 تكذيب دل .

130 دل تفتيده .

131 تمناى دل .

132 تنگ دل .

133 دلتنگ .

134 دلتنگ شدن

گر از دلبرى دل بتنگ آيدت
و گر غمگسارى بچنك آيدت

سعدى 135 توسن دلى سخت دل بودن .

136 ته دل .

137 ته دل روشن روشن بودن .

138 تهى دل خالى بودن دل از كينه و بغض .

139 دل تهى كردن خالى كردن دل « همه گله‏ها و شكوه‏ها را بازگو كردن ،

[ 302 ]

انتقام گرفتن » .

140 تيره دل بد رأى ، نادرست .

141 تيز دل شجاع و دلاور .

142 ثناى دل .

143 جان و دل مايه هستى و حيات .

144 دل و جان دندان و ناخن .

145 دل و جانى خالصانه .

146 دل جستن عقيده كسى را پرسش كردن و بررسى نمودن .

147 جنگ و كينه در دل .

148 جوان دل 149 جوشيدن دل شدت فعاليت دل چه در عواطف و چه در هيجانات ديگر 150 دلجوئى و دلجو .

151 دل چركين .

152 دلچسب .

153 چشم دل ديده دل

« چشم دل باز كن كه جان بينى
آنچه نا ديدنيست آن بينى »

هاتف 154 چشم و دل سير بى نياز و بى طمع .

155 چوبين دل .

156 چيره دل دل پيروز ، قوى دل .

157 حال آمدن دل خوشدل و شادمان شدن .

158 حجاب دل .

159 حديث دل .

160 حرف دل .

[ 303 ]

161 حكايت دل .

162 خالى بودن دل از كينه و بغض .

163 خالى كردن دل از كينه يا اندوه .

164 خاموشى دل .

165 خانه دل

« ما خانه دل جاى تمناى تو كرديم
در خانه چراغ از رخ زيباى تو كرديم »

كمال خجندى 166 دل خائيدن

« در خم طره تو شيوه ماست
دل به دندان شانه خائيدن »

طالب آملى 167 خرابى دل

« دل و عمرم خراب گشت و ز تو
عوض يك خراب مى‏نرسد »

خاقانى 168 خراشيدن دل آزردن دل .

169 خراشيده دل .

170 خرم دل

« خرم دلى كه منبع انهار كوثر است
كوثر كجا ز ديده پر اشك بهتر است »

171 خسته دل دل فگار ، دلخسته ، مغموم .

172 خطاى دل .

173 خلوت دل در خلوت دل .

174 خلوت نشين دل

[ 304 ]

« گرگ آزاد ريسمان در حلق
كيست خلوت نشين دل با خلق »

اوحدى 175 خليده دل مجروح دل ، دل مجروح .

176 خندان دل دل خندان .

177 خنك شدن دل راحت دل .

178 خواب دل .

179 دلخواسته معشوق .

180 دلخواه .

181 خواهش دل .

182 خود را در دل ديگرى جا دادن .

183 دلخور شدن .

184 دلخوردگى .

185 دل خوردن

« ز فكر دانه مخور زير آسمان دل خويش
به آب خشك محال است آسيا گردد »

صائب تبريزى

« دل را به ره بيهده كامى نتوان خورد
اين ميوه عزيز است بخامى نتوان خورد »

وحيد 186 دلخوش

« بر مرگ دل خوش است درين واقعه مرا
كاب حيات در لب ياقوت فام اوست »

سعدى 187 دلخوش داشتن قناعت و رضايت دادن بچيزى .

188 دلخوشى .

[ 305 ]

189 دلخوشى دادن .

190 خون دل

از بس كه سر زلفش در خون دل من شد
در نافه مشگ افشان دل گشت جگر خوارش »

فريد الدين عطار

« نه زخم خورد كه خون دل خراب نخورد
غرور او ز سفال شكسته آب نخورد »

كليم 191 دل خون .

192 خون شدن دل ، دل خونين ، دل خون بودن

« ور نه خود اشفقن منها چون بدى
گر نه از بيمش دل كه خون شدى »

مولوى

« دلش خون شد و راز در دل بماند
ولى پايش از گريه در گل بماند »

سعدى 193 دل روح و جان و روان

« دريغ من كه مرا مرگ و زندگانى تلخ
كه دل تبست و تباهست و تن تباه و تبست

آغاجى 194 دل شهامت ، شجاعت ، توانائى

« هزار كبك ندارد دل يكى شاهين
هزار بنده ندارد دل خداوندى

شهيد بلخى 195 دل مايه شجاعت و تكيه‏گاه

« دل شهر ياران و پشت كيان
به فرياد هر كس كمر در ميان »

فردوسى

[ 306 ]

196 دلا ، اى دل اى جان ، اى من ، اى نفس .

197 دلير قوى دل ، دلاور ، شجاع

« شد از مردى آن سوار دلير
گمان برد كان شير دل بود شير »

نظامى 198 دل دادن

« اين ديده شوخ مى‏كشد دل به كمند
خواهى كه به كس دل ندهى ديده به بند »

دل من خواست همى بر كف او دارم دل
ور بجاى دل جان خواهد بدهم كه سزاست

فرخى 199 دلداده 200 دلدار .

201 دلدارى .

202 داغ دل 203 دام دل .

204 دانا دل .

205 در دل آمدن

« در دلم آمد كه سال آن مه من چند
هفته ديگر بر آن شمار بر آمد »

سوزنى 206 دل در انتظار بودن

« بزرگان چشم و دل در انتظارند
عزيزان وقت و ساعت مى‏شمارند »

سعدى 207 در دل را باز كردن هر چه در دل داشتن گفتن .

208 درد دل .

[ 307 ]

« تن بى درد دل جز آب و گل نيست
دل فارغ ز درد عشق دل نيست »

جامى 209 در دل داشتن باطنا بر آن بودن ، در خاطر داشتن ، نيت آن داشتن

« همى داشت اندر دل اين شهريار
چنين تا بر آمد بر اين روزگار »

فردوسى 210 در دل رفتن به دل نشستن .

211 دل در سنگ شكستن خاموشى گزيدن .

212 در دل قرار دادن عميقا معتقد شدن .

213 دل در كمند آوردن

« وقتى به لطف گوى و مدارا و مردمى
باشد كه در كمند قبول آورى دلى »

سعدى 214 در دل گرفتن

« صاف چون آينه مى‏بايد شدن با نيك و بد
هيچ چيز از هيچ كس در دل نمى‏بايد گرفت »

صائب تبريزى 215 دل در گرو گذاشتن

« يكى را چو من دل بدست كسى
گرو بودمى برد خوارى بسى »

سعدى 216 در ماندن دل بيچاره شدن دل .

217 در دل نشستن .

218 دل دريا كردن دل بدريا زدن

[ 308 ]

« در محيط آفرينش از حبابى كم مباش
كز نظر وا كردنى دل را به دريا كرد و رفت »

صائب تبريزى 219 دل درياى نور

« دل نباشد غير آن درياى نور
دل نظر گاه خدا و آنگاه كور »

مولوى مثنوى 220 دل دريائى پريشانى و تشويش دل

« پريشان خاطرى چون زلف يار بى وفا دارم
دل دريايى چون كشتى بى ناخدا دارم »

مير نجات 221 دست از دل بر آوردن عزم و تصميم قطعى .

222 دل دگرگون كردن .

223 دل و دماغ هوى ، علاقه .

224 دل دوختن

« دل دوختن بوعده معشوق بى وفا
جز آروزى خام و خيال محال نيست »

قدسى 225 دود دل آه و ناله .

« برق جمالى بجست خرمن خلقى بسوخت
ز آنهمه آتش نگفت دود دلى بر شود »

سعدى 226 دل دور داشتن حالت اجتناب از چيزى

« دل و مغز را دور دار از شتاب
خرد با شتاب اندر آيد به خواب »

فردوسى 227 دل دو نيم

« بلاى چشم در راهى عظيم است
هميشه چشم بر ره دل دو نيم است »

نظامى

[ 309 ]

228 دو دل بودن و يكدل بودن

« من دژم كردم كه با من دل دو تا كردست دوست
خرم آن باشد كه با او دوست دل يكتا كند »

منوچهرى دامغانى 229 دلدهى اشتغال .

230 ديده دل .

231 دل و ديده گرامى ، بسيار عزيز .

« بديشان سپرد آن دل و ديده را
جهان جوى گرد پسنديده را »

فردوسى 232 دل و دين زدن بتاراج بردن .

233 ديو دل شيطانى .

234 دل ديوانه

« دل ديوانه بشيبد هر ماه
چون نظر سوى هلالش برسد »

خاقانى

« دل را به كف هر كه نهم باز پس آرد
كس تاب نگهدارى ديوانه ندارد »

235 دريا كردن دل

« تو دريا كن دل اى ساقى و خم را در ميان آور
سر ما گرم از ين پيمانه كم كم نمى‏گردد »

صائب تبريزى 236 راحت دل .

237 راز دل

« صبح آتشى از نهان بر آورد
راز دل آسمان بر آورد »

خاقانى 238 راز دل زمانه كنايه از آفتاب .

239 راست دل دل صاف و پاك .

[ 310 ]

240 دل راست داشتن با كسى يكرنگ بودن .

241 دل راه دادن دريافت دل « دلم به گفتار تو راه نميدهد » مانند فتواى دل « استفت قلبك » ( از دل خود فتوى بگير ) و ببين راه ميدهد يا نه ) 242 راه از دل به دل

« بلى داند دلى كاگاه باشد
كه از دلها به دلها راه باشد »

243 راه را دل ميشناسد

« دور شو از راهزنان حواس
راه تو دل داند دل را شناس »

نظامى 244 دلربا .

245 رسيدن دل .

246 دل رفتن

« دل ميرود ز دستم صاحبدلان خدا را
دردا كه راز پنهان خواهد شد آشكارا »

حافظ

« اى ساربان آهسته ران كارام جانم ميرود
و آندل كه با خود داشتم با دلستانم ميرود »

247 دلرفته بيجان .

248 رميدن دل

« چپ و راست لشگر كشيدن گرفت
دل پر دلان زو رميدن گرفت »

سعدى

« من رميده دل آن به كه در سماع نيايم
كه گر بپاى در آيم به در برند بدوشم »

سعدى

دلم رميده لولى وشى است شور انگيز
دروغ وعده و قتال وضع و رنگ آميز »

حافظ

[ 311 ]

249 رنجش دل

« مرنجان دلم را كه اين مرغ وحشى
ز بامى كه برخاست مشكل نشيند »

طبيب 250 روا ديدن دل اجازه وجدان .

251 روشندل روشن ضمير

« چنين گفت روشندل پارسى
كه بگذشت سال از برش چار سى »

فردوسى « قوى راى و روشندل و نغز گوى » نظامى 252 دل روشن شدن ناگهانى بارقه‏اى كه بر دل ميزند .

253 دلريش .

254 زبان دل گفتار خاص دل .

255 دل زخم .

256 دل زداى مقبول ، پسنديده ، پاك كننده دل از اندوه و اضطراب و ترديد .

257 زنده دل

« بجان زنده دلان سعديا كه ملك وجود
نيارزد آنكه دلى را ز خود بيازارى »

سعدى « نور ادب دل را زنده كند » 258 زوال دل اعراض ، ركود و خموشى 259 زيارت دل

« تا بتوانى زيارت دلها كن ( كافزون ز هزار كعبه آمد يك دل »

خواجه عبد اللّه انصارى 260 ساده دل .

[ 312 ]

261 دلساز خاطر نواز ، دلنواز .

262 دلسازى غيرت و حميت .

263 سبك دل ظريف خاطر گشتن .

264 سبك شدن دل ترسيدن

« از هول زخم او دل گيتى سبك شود
گر در مصاف دست به گرز گران كند »

مسعود سعد 265 سبك گردانيدن دل خالى كردن دل از كينه يا اندوه

« دل سبك گردان ز كين تا قابل نيكان شوى
باغبان بيرون كند از خاك گلشن سنگ را »

اقامت صفاهانى 266 دلستان معشوق

« دل از آن دلستان بكس نرسد
بر از آن بوستان بكس نرسد »

خاقانى

« اى ساربان آهسته ران كآرام جانم ميرود
و آندل كه با خود داشتم با دلستانم ميرود »

سعدى 267 سخت دل بى مهر ، ظالم ، قسى القلب .

268 سخن دل « سخن كه از دل برآيد بدل نشيند » .

269 دلسرد .

270 سرد كردن كسى را بر دل كسى از نظر انداختن وى .

271 سر رفتن دل تنگ حوصله شدن .

272 سر گرم كردن دل مشغول داشتن آن .

273 سر گشته دل دل سر گشته

« اين دل سر گشته از خود تهى پر از گداز
بر سر چاه زنخدان كوزه دولاب بين »

[ 313 ]

274 سفر به ابديت از راه دل

« به دل در خواص بقا ميگريزم
بجان زين خراس فنا ميگريزم »

خاقانى

« دل شود چون به علم بيننده
راه جويد به آفريننده »

اوحدى 275 دل سفره كردن همه رازها و حوادث و دردها و خوشى‏هاى خود را بازگو كردن .

276 سندان دل دل سخت ، دل آهنين .

277 دل سنگ

« دلى كه عاشق و صابر بود مگر سنگ است
ز عشق تا بصبورى هزار فرسنگ است »

278 سنگ دل

آن دل چون سنگ ما را چند چند
پند گفتيم و نمى‏پذيرفت و رفت »

279 سنگ بر دل ز دل دل از هوس بريدن .

280 سنگ صبر بر دل بستن سكوت و خاموشى گزيدن .

281 سوختن دل دلسوزى به كسى .

282 دلسوخته

« بس ستاره آتش از آهن جهيد
وين دل سوزيده پذرفت و كشيد

مولوى 283 سوزاندن دل كسى سخت ناراحت كردن او .

284 دلسوزى به كسى .

285 سويداى دل .

286 سياه دل

« بر سيه دل چه سود خواندن وعظ
نرود ميخ آهنين در سنگ »

سعدى

[ 314 ]

287 دل سياه كردن ايجاد اندوه كردن .

288 دل سير بودن بى اعتنائى و بى طمع بودن .

289 سيماب دل بى دل و ترسو .

290 دلشاد

« بى وصل تو كاصل شادمانى است
تن را دل شادمان مبينام »

خاقانى 291 شاداب دل خوش طبع .

292 شخوده دل خراشيده دل ، دل ريش ، دل زخم .

293 دلشدگى حماقت و نادانى .

294 شستن دل پاك كردن دل .

295 شستن دل اعراض قطعى از چيزى يا كسى .

296 شفا يافتن دل

« جواب سرد فرستى شفاى دل ندهد
شفا چگونه دهد چون جلاب باشد سرد »

خاقانى 297 دل شكار

« ز پگاه مير خوبان به شكار مى‏خرامد
كه به تير غمزه او دل ما شكار بادا »

مولوى 298 شكستن دل كسى .

299 دل شكسته .

300 شكيبا دل دل آرام و با ظرفيت .

301 شمع دل

« شمع دل عشاقان بنشست چو او برخاست
افغان ز نظر بازان برخاست چو او بنشست »

حافظ

[ 315 ]

302 از دل شنيدن و پذيرش از دل .

303 شور زدن دل هيجان اضطراب انگيز .

304 شوريده دل پريشان خاطر ، عاشق و شيفته .

305 شيرين كردن دل خوش كردن دل .

306 شيشه دل نازك دل .

307 شيشه دل بر سنگ زدن شكستن آن

« چندين هزار شيشه دل را به سنگ زد
افسانه ايست اينكه دل يار نازك است »

صائب تبريزى 308 دل شيطانى منقلب 309 شيفته دل شوريده دل ، بيقرار .

310 صاحبدل آگاه دل ، عارف ، بينا دل

« صاحبدلى به مدرسه آمد ز خانقاه
بشكست عهد صحبت اهل طريق را »

سعدى

« دل مى‏رود ز دستم صاحبدلان خدا را
دردا كه راز پنهان خواهد شد آشكارا »

حافظ 311 صافى دل صافى ضمير .

312 صيد شدن دل شكار شدن دل به كسى يا به چيزى .

313 ضعف رفتن دل براى كسى خواهان او شدن .

314 دلش طاقچه ندارد نهايت رك گو و صريح و صاف و ساده است .

315 دل طاق كردن كنايه از يگانه شدن و مجرد گشتن از علايق

« خط در خط عالم كش و در خط مشو از كس
دل طاق كن از هستى و بر طاق بنه اسباب »

خاقانى

[ 316 ]

316 طپش دل .

« دل مى‏طپد اندر بر سعدى چو كبوتر
زين رفتن و باز آمدن كبك خرامان »

سعدى 317 ظلمت دل 318 عشق مربوط به دل است

« دلم تا عشقباز آمد در او جز غم نمى‏بينم
دلى بى غم كجا جويم كه در عالم نمى‏بينم »

سعدى 319 عمارت دل آبادى دل

تا بتوانى عمارت دلها كن
بهتر ز هزار كعبه باشد يكدل »

خواجه عبد اللّه انصارى 320 غر دل ترسنده .

321 غريو دل فرياد پرخاش جويانه

« چو آگه شد از رستم و كار ديو
پر از خون شدش چشم و دل پر غريو »

فردوسى 322 غم دل

« گفته بودم چو بيائى غم دل با تو بگويم
چه بگويم كه غم از دل برود چون تو بيائى

سعدى 323 دل غمگين

« دل از ديرى كار غمگين مدار
تو نيكى طلب كن نه زودى كار

اسدى 324 دل غنى و بى نياز

دل چو غنى شد ز فقيرى چه غم
روز رهائى ز اسيرى چه غم »

خواجوى كرمانى

[ 317 ]

325 دل فارغ

« تن بى درد دل جز آب و گل نيست
دل فارغ ز درد عشق دل نيست »

جامى 326 فراخ بودن دل يا گنجايش بودن آن در بذل و بخشش و تحمل حوادث .

« مرا غم آيد اگر چه مرا دل است فراخ
زمان دادن و بخشيدن بدان كردار »

فرخى 327 فراغت دل دل آسودگى .

328 فرزانه دل دلى هماهنگ با عقل و خرد و هوش

« ز گفتار فرزانه دل مرد پير
سخن بشنو و يك بيك ياد گير »

فردوسى 329 دل فرو ريختن ترس و وحشت در برابر حوادث ناگهانى .

330 دل فرو گير جاى آسايش دل .

331 دلفريبى .

332 فساد دل .

333 قدر دل

« قدر دل و پايه جان يافتن
جز به رياضت نتوان يافتن »

نظامى 334 قرار گرفتن دل آرام گرفتن آن .

335 قرص بودن دل مطمئن بودن آن ( اصطلاح عاميانه ) .

336 قوت دل شجاعت .

337 دل قوى

« دل قوى باشد چو دامن پاك باشد مرد را
ايمنى چون دامن تو پاك گشت و دل قوى »

ناصر خسرو

[ 318 ]

338 كام دل مطلوب نفس ، هواى نفس .

339 كباب از دل بينوا خوردن كنايه از ربودن مال بينوا .

340 كباب شدن دل سوختن دل

« خجسته بادت و فرخنده مهرگان و به تو
دل برادر شاد و دل عدوت كباب »

فرخى 341 كدورت دل

« آنقدر بار كدورت به دلم آمده جمع
كه اگر پايم از ين پيچ و خم آيد بيرون »

« لنگ لنگان در دروازه هستى گيرم
نگذارم كه كسى از عدم آيد بيرون »

منسوب به مسيح كاشانى 342 كسى را از دل بر انداختن .

343 دل كسى را نگاه داشتن آرامش بخشيدن و جرئت دادن به او .

344 دل كسى ربودن

كس نيست به گيتى كه بر او شيفته نبود
دل‏ها ز خوى نيك ربايند نه ز استم »

فرخى 345 كشيدن دل ربودن و جذب آن .

346 كعبه دل

« در كوى وفا دو كعبه دارد منزل
يك كعبه سنگى است يكى كعبه دل »

347 كعبه كردن دل توجه شديد بآن .

348 كفيده دل شكافته دل

[ 319 ]

« كفيده دل و بر لب آورده كف
دهن باز كرده چو پشت كشف »

نظامى 349 كلنگ دل مرغ دل ، ترسو .

350 كم دل ترسو .

351 كنارنگ دل قوى دل

« كدام است گرد و كنارنگ دل
به مردى سيه كرده در جنگ دل »

فردوسى 352 كنج دل .

353 كندن دل از چيزى يا از كسى .

354 دلكوب دل آزار ، بى رحم .

355 كور دل .

356 كينه از دل شستن

« سر نامه كرد آفرين از نخست
بر آنكس كه او كينه از دل بشست »

فردوسى 357 كينه و جنگ در دل

« حجت به عقل گوى و مكن در دل
با خلق خيره جنگ و معادا را »

ناصر خسرو 358 كينه در دل داشتن

« بر آن بر نهادند يكسر سخن
كه در دل ندارند كين كهن »

فردوسى 359 گاو دل ترسنده ، بد دل

« مشو با زبون افكنان گاو دل
كه مانى در اندوه چون خر بگل »

نظامى 360 دل گداز غم آورنده .

[ 320 ]

361 دلگران رنجيده خاطر .

362 دل گران داشتن كسى دلتنگ بودن از او

« چنين گفت پس اى هنر گستران
مداريد دل‏ها به من برگران »

363 دلگرانى آزردگى .

364 گرايش دل

« دل آنجا گرايد كه كامش رواست
خوش آنجاست گيتى كه دلرا هوى است »

اسدى 365 گرد آوردن دل جمع كردن نيروهاى آن .

366 گرفتگى دل انقباض و در هم پيچيدن دل .

367 دلگرم

« چو با عاشق كند معشوق دلگرم
نبينى در ميان جز رفق و آزرم »

نظامى 368 گرم دل عاشق 369 گرم داشتن دل كسى را دلجوئى كردن از او .

370 دلگرم كردن .

371 گسسته دل آزرده دل .

372 دل گسل دل شكسته .

373 دل گسيختن

« دلت را ز مهر كسى بر گسل
كجا نيستش با زبان راست دل »

فردوسى 374 دلگشا بخشنده انبساط به دل ( منظره دلگشا ) .

375 گشاد بودن دل فراخ بودن دل ، با بذل و بخشش .

376 گشادن دل شاد بودن آن

[ 321 ]

« همچو آن قفل كه در حرف كليدش باشد
دايم از حرف گشايان بگشايد دل من »

وحيد 377 گفتار خالص دل .

378 گفتار و سخن دل

« دل گفت وصالش به دعا باز توان يافت
عمريست كه عمرم همه در كار دعا رفت »

حافظ

« دل گفت مرا علم لدنى هوس است
تعليمم كن اگر ترا دسترس است »

« گفتم كه الف گفت دگر هيچ مگوى
در خانه اگر كس است يك حرف بس است »

منسوب به خيام 379 دل گم كردن دل از دست دادن ، فريفته شدن

« در پرى خوانى يكى دل كرده گم
بر نجوم آن ديگرى بنهاده سم »

380 گم كرده دل دل در راه محبوب از دست داده .

381 گنج دل .

382 گنجايش دل .

383 گنجشك دل ترسو ، بد دل .

384 گواهى دل

« دل گواهى ميدهد البته يارم ميرسد
اضطرابم بيش شد بيشك نگارم ميرسد »

مجذوبعلى شاه

« بصورت دو حرف كژ آمد دل اما
ز دل راستگوتر گواهى نيابى »

خاقانى

[ 322 ]

385 گوش دل باز كردن شنيدن و پذيرش از دل .

386 لوح دل

« ميتوانى تار آهى از پشيمانى كشيد
لوح دل را تخته مشق هوس كردن چرا »

صائب تبريزى 387 دل مخالف زبان

« دل اگر با زبان نباشد يار
هر چه گويد زبان بود پيكار »

لغت نامه دهخدا ، نقل از تاريخ سلاجقه كرمان 388 مراد دل

« به مراد دل من باش و دلم نيز مخور
گر همى خواهى كز صحبت من بر بخورى »

فرخى 389 مرده دل سخت افسرده دل

« در تن هر مرده دل عيسى صفت
از تلطف تازه جانى كرده‏اى »

مجد الدين رشيد عزيزى 390 مرغ دل

« مرغ دل را كه در اين بيضه خاكى قفس است
دانه و آب فراوان به خراسان يابم »

خاقانى 391 مشغول بودن دل نگران بودن دل .

392 مشغول كردن دل سرگرم كردن دل

« دل به بيهوده‏اى مكن مشغول
كه فلان ژاژ خاى مى‏خايد »

ناصر خسرو 393 دل مومين دل نرم . 1 1 اين تركيب در كلمه خرد هم ديده ميشود :

خرد مومين قدم وين راه تفته
خدا ميداند و آنكس كه رفته

با اين تفاوت كه مومين بودن براى دل صفتى مطلوب است و در خرد كنايه از عدم مقاومت آن در برابر حقايق عالى است كه دليل بر ناچيزى عقل نظريست .

[ 323 ]

394 مهمانسراى دل

« من به قناعت شده مهمان دل
جان به نوا داده به سلطان دل »

« دل سراى تست پاكش دارم از آلودگى
كاندرين ويرانه مهمانى ندانم كيستى »

على صائبى تبريزى 395 ميان دل هسته مركزى دل : سويداى دل ، سويداى ضمير ، حبه دل ،

جايگاه جلوه خداوندى .

« نيست كس را جز تو جائى در سويداى ضمير
آرزوى اهل عرفانى ندانم كيستى »

على صائبى تبريزى

« بهر جزوى ز خاك ار بنگرى راست
هزاران آدم اندر وى هويداست »

« درون حبه‏اى صد خرمن آمد
جهانى در دل يك ارزن آمد »

« بدان خردى كه آمد حبه دل
خداوند دو عالم راست منزل »

شيخ محمود شبسترى 396 ميوه دل

« قرة العين من آن ميوه دل يادش باد
گر چه آسان بشد و كار مرا مشكل كرد »

حافظ 397 نازك دل حساس بودن دل

« چندين هزار شيشه دل را بسنگ زد
افسانه‏ايست اينكه دل يار نازك است »

صائب تبريزى 398 نزهت سراى دل

« باغى كجاست اهل هنر را كنون بگو
نزهت سراى خاطر و دل ساحت درش »

دقايقى مروزى

[ 324 ]

399 دل نشين مرغوب .

400 دل نظرگاه خدا

« دل نباشد غير آن درياى نور
دل نظرگاه خدا و آنگاه كور »

مولوى مثنوى 401 نقطه دل شايد بمعناى فؤاد در عربى باشد مقابل لب كه مركز عقل است

« بر نقطه دل است چو پرگار سير من
اين مرغ قانع است به يكدانه آشنا »

صائب تبريزى 410 دل نگران چشم براه و منتظر .

411 دل نگه داشتن دور كردن دل از وسواس .

« دل نگهداريد اى بيحاصلان
در حضور حضرت صاحبدلان »

مولوى 412 دل نمودگى اظهار ميل .

413 دل نمودن مهربانى .

414 دلنوازى مهربانى .

415 دل نه كسيكه توجه كند .

416 دلنهادن توجه و دقت .

417 نيكدل نيكو دل ، نيكو ضمير

« همى بار كردند و چيزى نماند
سبك نيكدل كاروان ها براند »

فردوسى 418 دل وا پس چشم براه 419 دلوار بى باك .

420 دل ويران

« هر كجا ويران بود آنجا اميد گنج هست
گنج حق را مى‏نجوئى در دل ويران چرا

مولوى ديوان شمس

[ 325 ]

421 دل هر جائى

چو هر ساعت از تو بجائى رود دل
به تنهائى اندر صفائى نبينى

سعدى 422 هر چه در دل داشتن گفتن .

423 هشيار دل بيدار ، هوشمند .

424 همدل رفيق واقعى

« هين غذاى دل طلب از همدلى
رو بجو اقبال را از مقبلى »

مولوى 425 هواى دل .

426 يكدل .

427 يكتا دل يكدل ، متحد واقعى « ز ياران يكدل بلندى رسد » نظامى البته بعضى از تركيبات را كه متذكر شديم ، ميتوان با بعضى ديگر از تركيبات مساوى در نظر گرفت . بيائيد همه كتابهاى سازنده بشرى را از كتب باستانى يونان و هند گرفته تا الهيات قرون وسطى و نوشته‏هاى بظاهر ادبى شرق و غرب مانند مثنوى جلال الدين مولوى و بينوايان ويكتور هوگو و آثار انسانى داستايوسكى و بالزاك و تولستوى و شكسپير و صدها امثال اين آثار را كه بسيار بسيار عالى‏تر از روانشناسان حرفه‏اى ، انسان را شناخته‏اند ، در يك ميدان بزرگ بين المللى جمع كنيم سپس روى كلماتى مانند دل ، وجدان ، عقل سليم ، فطرت پاك ،

عواطف عالى ( تصعيد شده ) انسانى را قلم بطلان بكشيم ، يعنى آنها را از آن آثار بزرگ انسانى منها كنيم ، ببينيم آيا در اينصورت حتى يك سطر در آن كتابها وجود خواهد داشت كه به خواندنش بيارزد ؟ اگر دچار حيرت نشويد يك پيشنهاد ديگر هم داريم و آن اينست به اضافه اين كتابهاى ادبى انسانى ، كتابهاى علوم سياسى و اجتماعى و حقوقى و اخلاقى را هم بياوريد

[ 326 ]

و دل و وجدان و عقل سليم را از آنها پاك كنيد ، خواهيد ديد همه آن كتابها در برابر يك سطر از حكم عقل نظرى معمولى كه از خود محورى شروع و در تنازع در بقا شكوفان و در از بين بردن همه انسان‏ها و جهان ختم ميشود ، قدرت مقاومت ندارد . اينست دليل اهميت فوق العاده‏اى كه قرآن به موضوعات سه گانه « قلب و صدر و فؤاد » نشان داده و در حدود 192 آيه سه موضوع مزبور را مطرح نموده است . بعنوان نمونه :

1 ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذلِكَ فَهِىَ كَالْحِجارَةِ اَوْ اَشَدُّ قَسْوَةً وَ اِنَّ مِنَ الْحِجارَةِ لَما يَتَفَجَّرُ مِنْه الْأَنْهارُ . . . 1 ( سپس دلهاى شما را پس از آن قساوت گرفت و مانند سنگ يا سخت‏تر از آن گشت ، زيرا بعضى از سنگها منفجر ميشود و چشمه سارها از آن بجريان ميفتد . . . ) 2 قُلْ مَنْ كانَ عَدُوّاً لِجِبْريلَ فَأَنَّهُ نَزَّلَهُ عَلى‏ قَلْبِكَ بِأِذْنِ اللَّهِ 2 ( بگو بآنان هر كس كه با جبرئيل خصومت داشته باشد [ كارى از آن تبهكار ساخته نيست ] زيرا جبرئيل است كه قرآنرا با اذن خداوندى به قلب تو نازل كرده است ) .

3 وَ لِيَرْبِطَ عَلى‏ قُلُوبِكُمْ وَ يُثَبِّتُ بِهِ الْأَقْدامَ 3 ( تا دلهاى شما را بهم نزديك كند ، يا لطف الهى را به دلهاى شما برساند و بوسيله آن قدم‏ها را ثابت نمايد ) .

4 اَلَّذينَ آمَنُوا وَ تَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اللَّهِ اَلا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ 4 ( كسانيكه ايمان آورده‏اند و دلهاى آنان با ذكر و ياد خداوندى به مقام اطمينان ميرسد ، آگاه باشيد با ذكر و ياد خداوندى دلها مطمئن ميشوند ) .

5 يَوْمَ لا يَنْفَعُ مالٌ وَ لا بَنُونَ اِلاَّ مَنْ اَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَليمٍ 5 [ روز قيامت ]

-----------
( 1 ) البقره آيه 74 .

-----------
( 2 ) البقره آيه 97 .

-----------
( 3 ) الانفال آيه 11 .

-----------
( 4 ) الرعد آيه 28 .

-----------
( 5 ) الشعراء آيه 89 .

[ 327 ]

روزيست كه نه مال سودى مى‏بخشد و نه فرزندان مگر كسى كه با قلب سليم رو به پيشگاه خداوندى بيايد ) .

6 كَذلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلى‏ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ 1 ( بدينسان خداوند بر دل همه متكبران جبار مهر ميزند و آنرا از كار مياندازد ) .

7 وَ قالُوا قُلُوبُنا فى‏ اَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونا اِلَيْهِ 2 ( و آن تبهكاران گفتند :

دلهاى ما در پرده‏هاى مخفى كننده پوشيده است از آنچه كه تو ما را بسوى آن دعوت ميكنى ) .

8 اَمْ حَسِبَ الَّذينَ فى‏ قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ اَنْ لَنْ يُخْرِجَ اللَّهُ اَضْغانَهُمْ 3 ( يا آنانكه در دلهايشان مرض است گمان ميكنند كه خداوند كينه توزيهاى آنانرا بيرون نخواهد آورد ) .

9 هُوَّ الَّذى‏ اَنْزَلَ السَّكينَةَ فى‏ قُلُوبِ الْمُؤْمِنينَ لِيَزْدادوُا ايماناً مَعَ ايمانِهِمْ 4 ( او خداونديست كه آرامش را بر دلهاى مردم با ايمان فرستاد تا به ايمانشان افزوده شود ) .

10 وَ اِذْ قالَ مُوسى‏ لِقَوْمِهِ يا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنى‏ وَ قَدْ تَعْلَمُونَ اَنّى‏ رَسُولُ اللَّهِ اِلَيْكُمْ فَلَمَّا زاغُوا اَزاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَ اللَّهُ لا يَهْدى‏ الْقَوْمَ الْفاسِقينَ 5 ( و هنگاميكه حضرت موسى به قوم خود گفت : اى قوم من ، چرا مرا اذيت ميكنيد در صورتيكه ميدانيد من فرستاده خدا بسوى شما هستم ، وقتى كه آنان از فرمان الهى لغزيدند ، خداوند دلهاى آنانرا لغزانيد و خداوند مردم فاسق را هدايت نميكند ) .

-----------
( 1 ) المؤمن آيه 35 .

-----------
( 2 ) فصلت آيه 5 .

-----------
( 3 ) محمد ( ص ) آيه 29 .

-----------
( 4 ) الفتح آيه 4 .

-----------
( 5 ) الصف آيه 5 .

[ 328 ]