ترجمه خطبه چهارم
اين خطبه از فصيحترين سخنان امير المؤمنين ( ع ) است در اين خطبه مردم را موعظه نموده آنان را از گمراهى به هدايت مىكشاند . گفته شده است : اين خطبه را پس از كشته شدن طلحه و زبير فرموده است .
شما اى مردم ، به وسيله ما دودمان محمد ( ص ) از تاريكىهاى جهل و فساد رها گشته ، راه هدايت را در پيش گرفتيد و گام بر فراز اعتلا نهاديد 1 شبهاى تيره و تار جاهليت را به وسيله تكاپوها و ارشادهاى ما پشت سر گذاشتيد ، تا فروغ بامداد اسلام بر عقول و دلهاى شما درخشيدن گرفت 2 ناشنوا باد گوشى كه نصايح رسا و سازنده را در نيابد 3 . كسى كه فرياد بلند گوشش را كوبيده و كر ساخته است ، چگونه از صداى ضعيف تأثر خواهد پذيرفت 4 ، پيوسته با خدايش باد دلى كه از لرزش و هيجان محبت الهى و احساس عظمت خداوندى جدا نمىگردد 5 من همواره انتظار بروز نتايج خيانتگرى شما را مىكشيدم و آثار فريبخوردگى شما را با فراستم دريافته بودم 6 پرده دين مرا از ديدگان شما پوشيده ، صدق نيت و صفاى درونم حقيقت شما را بر من آشكار ساخته است 7 . من نگهبانى شما را در راههاى حق كه در ميان جادّههاى ضلالت كشيده شده است ، به عهده گرفتهام ، شما در اين جادّههاى گمراهى به يكديگر مىرسيد و رهبرى نداريد . زمينها را حفر مىكنيد و به آبى نمىرسيد 8 . امروز كلمات و رويدادهاى گنگ و بىزبان را كه تنها براى گوشهاى شنوا گويايى دارند ،
به سخن گفتن وادار مىسازم 9 . انديشه آن مردمى كه از من بركنار شدهاند ، از دريافت حق و حقيقت بدور افتاده است 10 . از آنهنگام كه به ديدار حقيقت نائل آمدهام ، شك و ترديدى در آن نداشتهام 11 . هراس موسى ( ع ) براى ترس از خويشتن نبود ، بلكه از آن بيمناك بود كه مبادا پرچم پيروزى بدست نادانان بيافتد و دولتهاى ضلال بر مردم حكومت نمايند 12 . ما امروز راه حق و باطل را تفكيك نموديم و هر كسى راه خود را در پيش گرفت 13 . كسى كه اطمينان به آب دارد ، سوز عطش طاقت از دستش بر نخواهد گرفت 14 .
پايان ترجمه خطبه چهارم
[ 5 ]