مستعد و برافروخته بود قانع نشد و در تقاضای خود اصرار و سماجت كرد .اميرالمؤمنين ( ع ) شروع به سخن كرد و با بيان بيش از صد صفت و ترسيمبيش از صد رسم از خصوصيات معنوی و مشخصات فكری و اخلاقی و عملی متقيانسخن را به پايان رسانيد . مورخين نوشتهاند كه پايان يافتن سخن علی همانبود و قالب تهی كردن همام بعد از يك فرياد همان . مقصود اينست كه اين كلمه از كلمات شايع و رايج دينی است . در ميانعامه مردم هم اين كلمه زياد استعمال میشود . اين كلمه از ماده " وقی " است كه به معنای حفظ و صيانت و نگهداریاست . معنای " اتقاء " احتفاظ است . ولی تاكنون ديده نشده كه درترجمههای فارسی ، اين كلمه را به صورت حفظ و نگهداری ترجمه كنند . درترجمههای فارسی اگر اين كلمه را به صورت اسمی استعمال شود مثل خود كلمه" تقوا " و يا كلمه " متقين " ، به پرهيزكاری ترجمه میشود . مثلا درترجمه " « هدی للمتقين »" گفته میشود : هدايت است برای پرهيزكاران .و اگر به صورت فعلی استعمال شود خصوصا اگر فعل امر باشد و متعلقش ذكرشود ، به معنای خوف و ترس ترجمه میشود . مثلا در ترجمه " « اتقوا الله" يا " « اتقوا النار »" گفته میشود : از خدا بترسيد . البته كسی مدعی نشده كه معنای " تقوا " ترس يا پرهيز و اجتناب استبلكه چون ديده شده لازمه صيانت خود از چيزی ترك و پرهيز است و همچنينغالبا صيانت و حفظ نفس از اموری ، ملازم است با ترس از آن امور ، چنينتصور شده كه اين ماده مجازا در بعضی موارد به معنای پرهيز و در بعضیموارد ديگر به معنای خوف و ترس استعمال شده است . |