آيه ديگر از قرآن اين كلمه با كسر سين ( سخريا ) آمده است : يكی در آيه[ 109 و ] 110 از سوره مؤمنون كه خطاب به اهل جهنم است و رفتار ناروایآنها با اهل ايمان سر كوبشان میشود كه : " « انه كان فريق من عبادی . .. فاتخذتموهم سخريا . . . و كنتم منهم تضحكون »" و ديگر آيه [ 62 و ]63 از سوره مباركه " ص " كه از زبان خود اهل جهنم است كه : " « مالنا لا نری رجالا كنا نعدهم من الاشرار اتخذناهم سخريا ام زاغت عنهم الابصارغ " . هم قرائن نشان میدهد و هم تا آنجا كه من تفاسير را ديدهام ( مجمعالبيان ، كشاف ، تفسير امام ، بيضاوی ، روح البيان ، صافی ، الميزان )اتفاق مفسرين است كه " سخريا " كه در آن دو آيه به كسر سين آمده استبه معنی " مورد استهزاء " است . تنها مجمع البيان به عنوان يك قولغير قابل اعتنا نقل كرده كه بعضی گفتهاند مقصود " به بندگی گرفته شده "است . بعضی به طور مطلق گفتهاند كه هميشه " سخريا " با كسر سين بهمعنی " مورد استهزاء " و با ضم سين به معنی " مسخر " است .اكنون ببينيم كلمه " تسخير " و " مسخر " چه معنی و مفهومی دارد ؟اين دو كلمه در قرآن كريم مكرر آمده است و مفهوم " رام كردن " و "رام شده " را دارد . در قرآن از مسخر كردن ماه ، خورشيد ، شب ، روز ،دريا ، نهرها ، كوهها ( برای داود پيغمبر ) ، باد ( برای سليمان ) ، هرچه در آسمان و هر چه در زمين است ( برای انسان ) ياد شده است . بديهیاست كه در همه اين موارد مقصود اين است كه اين امور طوری آفريده شدهاندكه رام انسان و مورد استفاده و بهره برداری انسان هستند . در اين آيات ،همه سخن از رام بودن اشياء برای انسان است نه از رام بودن انسان برایاشياء . ولی در آيه مورد |