ماخذ و مدارك داستانها با قيد صفحه و احيانا با قيد چاپ كتاب ، درپاورقی نشان داده شده و گاه هست كه بيش از يك مأخذ در پاورقی ذكر شده، غالبا ذكر بيش از يك مأخذ برای اين بوده كه در نقلها كم و زيادی وجودداشته ، و قرائن نشان میداده كه از هر كدام چيزی افتاده ، يا آنكه ناقلعنايتی به نقل همه داستان نداشته است . در بيان و نگارش هيچ داستانی از حدود متن مأخذی كه نقل گشته تجاوزنشده ، و نگارنده از خيال خود چيزی بر اصل داستان نيفزوده يا چيزی از آنكم نكرده است . ولی در عين حال اين كتاب يك ترجمه ساده تحت اللفظینيست ، بلكه سعی شده در حدودی كه قرائن و امارات دلالت میكند ، ومقتضای طبيعت و روحيههای بشری است ، بدون آنكه چيزی بر متن داستانافزوده گردد ، هر داستانی پرورش داده شود . با اينكه غالبا نقطه شروع و خط گردش داستان با آنچه در مأخذ آمده فرقدارد ، و طرز بيان مختلف و متفاوت است ، بعلاوه تا حدودی داستان دراينجا پرورش يافته است ، اگر خواننده به مأخذ مراجعه كند ، میبيند اينتصرفات طوری به عمل آمده كه در حقيقت داستان ، هيچگونه تغيير و تبديلینداده ، فقط داستان را مطبوعتر و شنيدنیتر كرده است . در اين كتاب از لحاظ نتيجه داستان هيچگونه توضيحی داده نشده ، مگرآنكه در متن داستان جملهای بوده كه نتيجه را بيان میكرده است . و حتی "عنوانی " كه روی داستان گذاشته |