بسم الله الرحمن الرحیم
 
نگارش 1 | رمضان 1430

 

صفحه اصلی | کتاب ها | موضوع هامولفین | قرآن کریم  
 
 
 موقعیت فعلی: کتابخانه > مطالعه کتاب ترجمه‏غررالحکم‏ودررالکلم ج 1, سید هاشم رسولى محلاتى   مناسب چاپ   خروجی Word ( برگشت به لیست  )
 
 

بخش های کتاب

     001 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     003 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     004 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     005 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     006 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     007 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     008 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     009 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     010 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     011 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     012 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     013 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     014 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     015 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     017 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     018 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     019 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     020 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     021 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     022 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     023 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     024 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     025 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     026 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     027 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     028 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     fehrest - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
 

 

 
 

6 69 پاداشى همانند پاداش صبر براى كسى حاصل نشود.

4915 145-  ما صبرت عنه خير ممّا التذذت به. 6 78 لذّت آنچه از آنصبر و شكيبايى كرده‏اى (و گناهى را كه انجام نداده‏اى) بهتر است از آنچه بدان لذّتبرده‏اى.  4916 146-  مع الصّبر يقوى الحزم. 6 122 با صبر است كه دور انديشى تقويتشود.

4917 147-  مرارة الصّبر تثمر الظّفر.

6 123 تلخى صبر ميوه پيروزى به بار آورد.  4918 148-  مرارة الصّبرتذهبها حلاوة الظّفر. 6 131 تلخى صبر را شيرينى پيروزى از بين مى‏برد.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 621

4919 149-  مفتاح الظّفر لزوم الصّبر.

6 133 كليد پيروزى ملازمت با صبر است.

4920 150-  نعم الظّهير الصّبر. 6 163 چه پشتيبان خوبى است صبر.

4921 151-  نعم المعونة الصّبر على البلاء. 6 166 ياور خوبى استصبر بر بلا و گرفتارى.

4922 152-  هدى من ادّرع لباس الصّبر.

و اليقين. 6 192 به راه راست هدايت گشته كسى كه جامه صبر ويقين را زره خويش ساخته است.

4923 153-  لا ايمان كالصّبر. 6 352 ايمانى همچون صبر نيست.

4924 154-  لا عثار مع صبر. 6 360 لغزشى با وجود صبر نخواهد بود.

4925 155-  لا تدفع المكاره الّا بالصّبر.

6 376 حوادث ناگوار جز به وسيله صبر بر طرف نشود.

4926 156-  لا عون افضل من الصّبر.

6 383 ياورى برتر از صبر نيست.

4927 157-  لا ينعم بنعيم الآخرة الّا من صبر على بلاء الدّنيا. 6398 متنعّم نشود (و دست نيابد) به نعمتهاى آخرت جز آن كس كه بر بلاى دنيا صبر كند.

4928 158-  لا يعدم الصّبور الظّفر و ان طال به الزّمان. 6 422انسان پر صبر پيروزى را از دست ندهد اگر چه زمان رسيدن آن طولانى شود.

4929 159-  لا يتحقّق الصّبر الّا بمقاساة ضدّ المألوف. 6 424 صبرمحقق نگردد (و پا بر جا نشود) مگر به تحمل رنج مخالفت با آنچه بدان الفت دارد (ازكارهاى خلاف).

4930 160-  لا ظفر لمن لا صبر له. 6 402 پيروزى نيست براى كسى كهصبر ندارد.

4931 161-  يؤول أمر الصّبور الى درك بغيته و بلوغ أمله. 6 492

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 622

كار انسانهاى پر شكيب به دريافت پايان خواسته و رسيدن به آرمانخويش باز گردد (و به موفقيت و پيروزى پايان پذيرد).

باب المصاحبة (هم نشينى)

4932 1-  الاصطحاب قليل. 1 41 هم نشينى و همدمى دو كس (كه موافقباشند) اندك است.

4933 2-  اصحب تختبر. 2 170 مصاحبت كن و بيازماى (يعنى كسى را كهبخواهى آزمايش كنى با او مصاحبت كن تا او را بيازمائى).

4934 3-  احسن العشرة، و اصبر على العسرة، و انصف مع القدرة. 2 178معاشرت خود را نيكو كن، و بر تنگدستى صابر باش، و در هنگام قدرت انصاف را مراعاتكن.

4935 4-  اصحب النّاس بما تحبّ ان يصحبوك تأمنهم و يأمنوك. 2 231با مردم به گونه‏اى مصاحبت كن كه دوست دارى آنها بدانگونه با تو مصاحبت كنند، تااز آنها ايمن شوى و آنها نيز از تو ايمن شوند.

4936 5-  اصحب السّلطان بالحذر و الصّديق بالتّواضع و البشر، والعدوّ بما تقوم به على حجّتك. 2 234 مصاحبت كن با پادشاه با بيم و احتياط، و بادوست به فروتنى و خوشرويى، و با دشمن به گونه‏اى كه حجّت تو بر او تمام باشد (وبهانه‏اى براى دشمنى با تو نداشته باشد).

4937 6-  احذر مصاحبة كلّ من يقبل رأيه و ينكر عمله، فانّ الصّاحبمعتبر بصاحبه. 2 276 بپرهيز از مصاحبت با هر كس كه رأى و انديشه‏اش مورد قبول استولى عمل و كردارش ناپسند است، زيرا هم نشين را به هم نشين مقايسه كنند.

4938 7-  احذر مجالسة قرين السّوء فانّه يهلك مقارنه و يردىمصاحبه.

2 276 بپرهيز از هم نشينى با همراهان بد كه چنين كسى همراه خود راهلاك كند، و

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 623

هم نشين خود را به سقوط كشاند.  4939 8-  احذر مصاحبة الفسّاقو الفجّار و المجاهرين بمعاصى اللَّه.

2 277 بپرهيز از مصاحبت با بدكاران و گناهكاران، و آنها كه آشكارانافرمانى خدا كنند.

4940 9-  احذر مجالسة الجاهل كما تأمن من مصاحبة العاقل. 2 279بپرهيز از هم نشينى با نادان همان گونه ايمنى يابى از مصاحبت با عاقل.

4941 10-  اصحب اخا التّقى و الدّين تسلم، و استرشده تغنم. 2 189مصاحبت كن با برادر پرهيزكار تا سالم بمانى، و از او راهنمايى به راه راست را بجوىتا غنيمت يابى.

4942 11-  اصحب من لا تراه الّا و كانّه لا غناء به عنك، و ان اسأتاليه احسن اليك و كانّه المسى‏ء. 2 208 مصاحبت كن با كسى كه نبينى او را جز آنكهگويا به تو نيازمند است، و اگر به او بدى كنى او به تو نيكى كند بدانگونه كه گويااو به تو بدى كرده 4943 12-  اجتنب مصاحبة الكذّاب فان اضطررت اليه فلا تصدّقه ولا تعلمه انّك تكذّبه، فانّه ينتقل عن ودّك و لا ينتقل عن طبعه. 2 214 از مصاحبتدروغگو بپرهيز، و اگر ناچار بدان شدى گفته‏اش را تصديق نكن، ولى اين مطلب را به اواعلام مكن كه او را تكذيب مى‏كنى، زيرا او از دوستى تو دست بردارد ولى از طبع وسرشت خود باز نگردد.

4944 13-  ايّاك و صحبة من الهاك و اغراك فانّه يخذلك و يوبقك. 2303 بپرهيز از مصاحبت و همدمى با كسى كه تو را غافل كند، و حريص گرداند، كه چنينكسى خوارت كند و تو را به نابودى كشاند.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 624

4945 14-  ايّاك و مصاحبة الفسّاق فانّ الشّرّ بالشّرّ يلحق. 2 289بر تو باد از اين كه پرهيز كنى از مصاحبت با گنهكاران كه بدى به بدى به پيوندد.

4946 15-  ايّاك و مصاحبة اهل الفسوق فانّ الرّاضى بفعل قومكالدّاخل معهم.

2 306 سخت بپرهيز از مصاحبت فاسقان و بدكاران زيرا كسى كه به كارمردمى خوشنود باشد همانند كسى است كه در ميان آنهاست.

4947 16-  احسن الشّيم اكرام المصاحب و اسعاف الطّالب. 2 442بهترين خصلتها گرامى داشتن همراه و كمك كردن به حاجتمند است.

4948 17-  اكثر الصّلاح و الصّواب فى صحبة اولى النّهى و الالباب.2 424 بيشترين صلاح و درستى در مصاحبت با مردمان عاقل و خردمند است.

4949 18-  آفة الخير قرين السّوء. 3 112 آفت خير و خوبى‏ها، همراهبد است.

4950 19-  اذا طالت الصّحبة تأكّدت الحرمة. 3 124 هر گاه مصاحبت ورفاقت طولانى شد رعايت حرمت محكم شود.

4951 20-  اذا احببت السّلامة فاجتنب مصاحبة الجهول. 3 131 اگر بهسلامت خود علاقه دارى از مصاحبت نادان دورى كن.

4952 21-  بحسن الموافقة تدوم الصّحبة. 3 198 با خوش سازگارى استكه مصاحبت و همدمى دوام يابد.

4953 22-  بحسن الصّحبة تكثر الرّفاق.

3 224 با مصاحبت خوش رفاقت بسيار گردد.

4954 23-  ثمرة العقل صحبة الاخيار.

3 327 ميوه عقل، مصاحبت با نيكان است.

4955 24-  حسن الصّحبة يزيد فى محبّة القلوب. 3 383

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 625

خوش صحبتى محبت دلها را افزون كند.

4956 25-  خير الاختيار صحبة الاخيار.

3 421 بهترين انتخابها مصاحبت و همدمى با نيكان است.

4957 26-  خير الاختيار موادّة الاخيار.

3 426 بهترين انتخابها دوستى كردن با نيكان است.

4958 27-  خير من صاحبت ذووا العلم و الحلم. 3 428 بهترين كسى كهبا او مصاحبت كنى مردمان دانا و بردبارند.

4959 28-  خير من صحبته من لا يحوجك إلى حاكم بينك و بينه. 3 432بهترين كسى كه با او مصاحبت و همدمى مى‏كنى كسى است كه تو را نيازمند به قاضى وحاكمى ميان تو و او نكند (يعنى نزاعى كه به دادگاه و قضاوت منجر گردد با تو نداشتهباشد).

4960 29-  خير من صحبت من ولّهك بالاخرى، و زهّدك فى الدّنيا، واعانك على طاعة المولى. 3 436 بهترين كسى كه با او مصاحبت كنى كسى است كه تو را بهآخرت مشتاق كند، و در باره دنيا بى‏رغبت نمايد، و بر اطاعت و فرمانبردارى خداوندتو را يارى و كمك دهد.

4961 30-  خالطوا النّاس بما يعرفون و دعوهم ممّا ينكرون و لاتحمّلوهم على انفسكم و علينا فانّ امرنا صعب مستصعب. 3 443 آميزش كنيد با مردم بههمان چيزى كه شناخت دارند، و واگذاريد آنها را از آنچه شناخت ندارند، و آنها را برخويشتن و بر ما تحميل نكنيد كه به راستى كار ما سخت و دشوار است.  4962 31- خالطوا النّاس باخلاقهم و زائلوهم فى الاعمال. 3 451 با مردم در ظاهر به هماناخلاق‏

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 626

خودشان آميزش كنيد، ولى در عمل از آنها جدا شويد.

4963 32-  خالطوا النّاس مخالطة ان متّم بكوا عليكم و ان غبتمحنّوا اليكم.

3 452 با مردم به گونه‏اى آميزش كنيد كه اگر از دنيا رفتيد بر شمابگريند، و اگر از نزدشان پنهان شديد مشتاق شما باشند.

4964 33-  خالطوا النّاس بالسنتكم و اجسادكم و زايلوهم بقلوبكم واعمالكم. 3 452 با مردم با زبان و بدنهاتان آميزش كنيد ولى با دلها و كردارتان ازآنها جدا باشيد.

4965 34-  شرط المصاحبة قلّة المخالفة. 4 189 شرط مصاحبت كم كردنمخالفت است.

4966 35-  صحبة الاخيار تكسب الخير كالرّيح اذا مرّت بالطّيب حملتطيبا.

4 202 مصاحبت و همدمى با نيكان خوبى به بار آورد همانند باد كه چونبه بوى خوش بوزد، بوى خوش به همراه آورد.  4967 36-  صاحب السّوء قطعة من النّار.

4 201 همدم بد، همچون پاره آتش است.

4968 37-  صاحب الحكماء و جالس الحلماء و اعرض عن الدّنيا تسكنجنّة المأوى. 4 205 با حكما و فرزانگان مصاحبت كن، و با بردباران هم نشين شود، واز دنيا رو بگردان تا در «جنة المأوى» و بهشت برين سكونت كنى.

4969 38-  صحبة الاشرار تكسب الشّرّ كالرّيح اذا مرّت بالنّتن حملتنتنا.

4 205 مصاحبت با بدان بدى بياورد، مانند باد كه چون به چيز بد بودبوزد، بوى بد همراه آورد.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 627

4970 39-  صحبة الاحمق عذاب الرّوح.

4 206 مصاحبت با احمق شكنجه روح است.  4971 40-  صحبة الولىّاللّبيب حياة الرّوح. 4 206 مصاحبت دوست عاقل، حيات و زندگى روح است.

4972 41-  صحبة الاشرار توجب سوء الظّنّ بالاخيار. 4 213 مصاحبت بابدان موجب بد گمانى به نيكان گردد (چون همه را با آنها مقايسه كند).

4973 42-  عليك بمقارنة ذى العقل و الدّين فانّه خير الاصحاب. 4291 بر تو باد به همنشينى و رفاقت با عاقلان و دينداران، كه آنها بهترين همدمان وهمراهان هستند.

4974 43-  عجبت لمن يرغب فى التّكثر من الاصحاب كيف لا يصحبالعلماء الالبّاء الاتقياء الّذين يغنم فضائلهم و تهديه علومهم و تزيّنه صحبتهم.

4 343 در شگفتم از كسى كه علاقه دارد به زياد كردن همدمان خود، چگونهمصاحبت نمى‏كند با دانشمندان خردمند و پرهيزكار، آنان كه از فضيلتهايشان غنيمتبرد، و دانشان او را هدايت كند، و مصاحبت با ايشان او را آراستگى و زينت دهد.

4975 44-  عمارة القلوب فى معاشرة ذوى العقول. 4 356 آبادى دلها درمعاشرت با خردمندان است.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 628

4976 45-  فى كلّ صحبة اختيار. 4 397 در هر مصاحبتى انتخابى است. 4977 46-  فى حسن المصاحبة يرغب الرّفاق. 4 408 در خوش صحبتى (و مصاحبت خوب) استكه مردم رغبت در دوستى و رفاقت كنند.

4978 47-  قلّة الخلطة تصون الدّين و تريح من مقاربة الاشرار. 4506 كم آميزشى و مصاحبت، دين را حفظ كند و از نزديكى با بدان آدمى را آسوده سازد.

4979 48-  قرين السّوء شرّ قرين، و داء اللّؤم داء دفين. 4 509همراه بد بدترين همراه است، و بيمارى لئامت و پستى بيمارى پنهانى است.

4980 49-  قارب النّاس فى اخلاقهم تأمن غوائلهم. 4 513 نزديك شو درظاهر با مردم در اخلاق و رفتارشان تا از مصيبتهاى ايشان در امان باشى.  4981 50- كفى بالصّحبة اختبارا. 4 575 مصاحبت براى آزمايش كافى است.

4982 51-  كثرة المعارف محنة و خلطة النّاس فتنة. 4 597 بسيارىآشنايان محنت و رنج است، و آميزش با مردم موجب فتنه است.

4983 52-  كن بالوحدة آنس منك بقرناء السّوء. 4 603 به تنهايىمأنوس‏تر باش تا به همراهان بد.

4984 53-  كن على حذر من الاحمق اذا صاحبته و من الفاجر اذا عاشرتهو من الظّالم اذا عاملته. 4 614 بر حذر باش از احمق هر گاه با او مصاحبت كردى، واز گنهكار هر گاه با او معاشرت نمودى، و از ستمكار هر گاه با او معامله كردى.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 629

4985 54-  كلّما طالت الصّحبة تأكّدت الحرمة. 4 622 به هر اندازهمصاحبت طولانى شود حرمت (ميان آن دو) پايدار و محكم شود.

4986 55-  من كثرت خلطته قلّت تقيّته.

5 205 كسى كه آميزشش زياد شد پرواى او كم باشد.

4987 56-  من صاحب العقلاء وقّر. 5 181 كسى كه با خردمندان مصاحبتكند سنگين و بزرگوار گردد.

4988 57-  من احسن المصاحبة كثر اصحابه. 5 276 كسى كه مصاحبتش نيكوشد يارانش بسيار شوند.

4989 58-  من صحب الاشرار لم يسلم.

5 258 كسى كه با بدان مصاحبت كند سالم نماند.  4990 59-  من كثرشرّه لم يأمنه مصاحبه. 5 263 كسى كه شرّ و بدى او بسيار شد مصاحب و همراهش در اماننيست.

4991 60-  من خالط النّاس ناله مكرهم.

5 238 كسى كه با مردم آميزش كند مكر و حيله‏شان به او برسد.

4992 61-  من خالط النّاس قلّ ورعه.

5 239 كسى كه با مردم آميزش كند پارسايى‏اش كم شود (و آميزش اثرخود را روى انسان بگذارد).

4993 62-  لكلّ شي‏ء آفة و آفة الخير قرين السّوء. 5 19 هر چيزى راآفتى است و آفت نيكى همراه بد است.

4994 63-  ليس من خالط الاشرار بذى معقول. 5 86 كسى كه با بدانآميزش كند انسان خردمندى نيست.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص  630

4995 64-  ليس شي‏ء ادعى لخير و انجى من شرّ من صحبة الاخيار. 5 87چيزى براى دعوت به نيكى و رهايى از بدى بهتر از مصاحبت با نيكان نيست.

4996 65-  من جالس الجهّال فليستعدّ للقليل و القال. 5 309 كسى كهبا نادانان هم نشينى كند بايد خود را براى «قيل و قال» و دعوا و جنجال آماده كند.

4997 66-  من احسن مصاحبة الاخوان استدام منهم الوصلة. 5 354 كسىكه مصاحبت با برادران را نيكو كند پيوند آنها را براى خويش پايدار گرداند.

4998 67-  من لم يقدّم فى اتّخاذ الإخوان الاعتبار، دفعه الاغترارالى صحبة الفجّار. 5 398 كسى كه براى گرفتن برادران (و انتخاب آنها) اعتبار وسنجشى را از پيش به كار نبرد دچار قريب خوردگى شود و به مصاحبت فاجران و بدكاراندچار گردد.

4999 68-  من كانت صحبته فى اللَّه كانت صحبته كريمة و مودّتهمستقيمة. 5 412 كسى كه مصاحبتش در راه خدا باشد مصاحبت او بزرگوارانه است ودوستى‏اش نيز راست و پايدار است.

5000 69-  من لم يصحبك معينا على نفسك، فصحبته و بالا عليك انعلمت. 5 428 كسى كه مصاحبت نكند با تو به منظور كمك كردن براى تسلّط بر نفس خويش،مصاحبت او براى تو اگر بدانى وبال و عذابى است.

5001 70-  من شرائط الايمان حسن مصاحبة الاخوان. 6 16 از شرائطايمان، مصاحبت نيكو با برادران است.

5002 71-  من عدم العقل مصاحبة ذوى الجهل. 6 19 از بى عقلى استمصاحبت با نادانان.

5003 72-  من سوء الاختيار صحبة الاشرار. 6 20

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 631

از انتخابهاى بد مصاحبت با بدان است.

5004 73-  من حسن الاختيار مقارنة الاختيار و مفارقة الاشرار. 6 45از انتخابهاى خوب مصاحبت با نيكان و جدايى از بدان است.

5005 74-  من احسن الاختيار صحبة الاخيار. 6 35 از بهترين انتخابهامصاحبت با نيكان است.

5006 75-  مصاحبة الاشرار توجب التّلف. 6 126 مصاحبت با بدان موجبتلف شدن انسان است.

5007 76-  منع خيرك يدعو الى صحبة غيرك. 6 129 منع كردن خير و خوبىتو مى‏خواند مردم را به سوى مصاحبت با ديگران.

5008 77-  مصاحبة الجاهل من اعظم البلاء. 6 129 مصاحبت با نادان ازبزرگترين بلاها و گرفتارى‏هاست.

5009 78-  مصاحب اللّؤم مذموم. 6 123 مصاحبت با لئيمان مذموم ونكوهيده است.

5010 79-  مجالسة الابرار توجب الشّرف. 6 126 هم نشينى با نيكانموجب شرافت و بزرگى گردد.

5011 80-  مقارنة الرّجال فى خلائقهم امن غوائلهم. 6 132 نزديك شدنبا مردان در خصلتهاى آنان ايمنى دهد از گزند و فساد آنان.

5012 81-  مصاحب الاشرار كراكب البحران سلم من الغرق لم يسلم منالفرق. 6 138 كسى كه با بدان مصاحبت دارد مانند كسى است كه به دريا سوار است كهاگر از غرق شدن سالم بماند از ترس و وحشت سالم نماند.

5013 82-  مجالسة أبناء الدّنيا منساة للايمان، قاعدة الى طاعةالشّيطان 6 147

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 632

هم نشينى با دنيا داران ايمان را به فراموشى سپارد و آدمى رابه سوى پيروى شيطان بكشاند.

5014 83-  موافقة الاصحاب تديم الاصطحاب، و الرّفق فى المطالبيسهّل الاسباب. 6 149 همراهى كردن با ياران، مصاحبت و همراهى را تداوم بخشد، ونرمى و نرمخويى در كارها اسباب آن را آسان گرداند.

5015 84-  لا تصحبنّ من لا عقل له. 6 262 زنهار كه مصاحبت نكنى باكسى كه عقل ندارد.

5016 85-  لا تصحب المائق فيزيّن لك فعله و يودّ انّك مثله. 6 295با آدم احمق و سبكسر مصاحبت نكن كه كار خود را براى تو بيارايد، و دوست دارد كه تونيز همانند او باشى.

5017 86-  لا تصحبنّ أبناء الدّنيا فانّك ان اقللت استثقلوك و اناكثرت حسدوك. 6 300 زنهار مصاحبت نكن با دنيا پرستان، زيرا اگر مال تو كم باشد وندار باشى، تو را كم به حساب آرند، و اگر زياد داشته باشى بر تو رشك برند.

5018 87-  لا تكثرنّ صحبة اللّئيم فانّه ان صحبتك نعمة حسدك، و انطرقتك نائبة قذفك. 6 306 زنهار از مصاحبت بسيار با آدم پست پرهيز كن، زيرا اگرنعمتى همراه تو باشد بر تو رشك برد و حسد ورزد، و اگر مصيبتى به تو رو آورد رهايتكند.

5019 88-  لا تصحب من فاته العقل و لا تصطنع من خانه الاصل، فانّمن لا عقل له يضرّك من حيث يرى انّه ينفعك، و من لا اصل له يسى‏ء الى من يحسناليه. 6 322 مصاحبت نكن با كسى كه عقل از او رخت بر بسته، و احسان مكن به كسى كهاصل و ريشه به او خيانت كرده، زيرا آنكه عقل ندارد، به تو زيان زند از جايى كهخيال مى‏كند به تو سود رساند، و كسى كه اصل و ريشه ندارد بدى كند به كسى كه به اونيكى مى‏كند.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 633

5020 89-  لا تصحب من يحفظ مساويك و ينسى فضائلك و معاليك. 6 339مصاحبت نكن با كسى كه بدى‏ها و عيوب تو را به خاطر بسپارد، ولى فضائل و برترى‏هاىتو را فراموش كند.

5021 90-  ينبغي للعاقل ان يكثر من صحبة العلماء و الابرار، ويجتنب مقارنة الاشرار و الفجّار. 6 446 براى انسان عاقل شايسته است كه مصاحبت بادانشمندان و نيكان را بسيار كند، و از نزديك شدن با بدان و گنهكاران دورى گزيند.

5022 91-  ينبغي لمن اراد صلاح نفسه و احراز دينه ان يجتنب مخالطةأبناء الدّنيا. 6 446 شايسته است براى كسى كه اصلاح نفس و نگهدارى دين خود رامى‏خواهد، كه از آميزش با فرزندان دنيا و دنيا داران اجتناب ورزد.

باب الصحة (تندرستى)

5023 1-  الصّحة افضل النّعم. 1 263 تندرستى، برترين نعمتهاست.

5024 2-  الصّحّة اهنأ اللّذّتين. 2 23 تندرستى، گواراترين بخش ازدو بخش لذّت و كاميابى است.

5025 3-  اوفر القسم صحّة الجسم. 2 391 كاملترين قسمتها و بهره‏هاتندرستى است.

5026 4-  بالصّحّة تستكمل اللّذّة. 3 209 به وسيله تندرستى، لذّتكامل گردد.

5027 6-  بصحّة المزاج توجد لذّة الطّعم. 3 225 با تندرستى مزاجاست كه لذّت غذا درك شود.

5028 7-  صحّة الاجسام من اهنأ الاقسام. 4 198 تندرستى، ازگواراترين قسمتها و بهره‏هاى زندگى است.

5029 8-  كيف يغترّ بسلامة جسم معرّض للآفات. 4 561 چگونه انسانمى‏تواند فريب خورد به سلامت بدنى كه در معرض آفتها و بلاها قرار دارد

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 634

باب الصدق (راستگويى)

5030 1-  الصّدق وسيلة، العفو فضيلة.

1 11 راستگويى وسيله‏اى است (براى رسيدن به خيرات و سعادتها) وگذشت، فضيلت و برترى است.

5031 2-  الصّدق امانة، الكذب خيانة.

1 13 راستگويى امانتدارى و دروغگويى خيانت است.

5032 3-  الصّدق ينجى. 1 15 راستگويى، نجات بخش است.

5033 4-  الصّدق فضيلة، الكذب رذيلة.

1 30 راستگويى، فضيلت و برترى است، و دروغگويى پستى.

5034 5-  الصّدق نجاح، الكذب فضّاح.

1 33 راستگويى رستگارى است، و دروغگويى فضاحت بار و رسوايى است.

5035 6-  الصّدق مرفعة. 1 49 راستگويى، وسيله سربلندى است.

5036 7-  الصّدق ينجى، الكذب يردى، البخل يزرى. 1 56 راستگويى،نجات دهنده، و دروغ نابود كننده، و بخل خوار كننده است.

5037 8-  الصّدق لسان الحقّ. 1 72 راستگويى، زبان حق است.

5038 9-  الصّدق امانة اللّسان. 1 65 راستگويى، امانت زبان است.

5039 10-  الكذب عدوّ الصّدق. 1 74 دروغ دشمن راستى است (و مانع ازاين شود كه انسان به راه راست قدم بگذارد).

5040 11-  الصّدق اخو العدل. 1 68 راستگويى، برادر عدل و داد است.

5041 12-  الصّدق خير القول. 1 81 سخن راست بهترين گفتار است.

5042 13-  الصّادق مكرم جليل. 1 92 انسان راستگو گرامى و بزرگواراست.

5043 14-  الصّدق حياة التّقوى. 1 96

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 635

راستگويى، حيات و زندگى تقوى است.

5044 15-  الصّدق روح الكلام. 1 104 راستگويى، جان سخن است.

5045 16-  الصّدق لباس الدّين. 1 125 راستگويى، جامه دين است.

5046 17-  الصّدق لباس اليقين. 1 132 راستگويى، جامه يقين است.

5047 18-  الصّدق رأس الدّين. 1 139 راستگويى، اساس دين است.

5048 19-  الصّدق نجاة و كرامة. 1 179 راستگويى، رستگارى و كرامتاست.

5049 20-  الصّدق أنجح دليل. 1 193 راستگويى، پيروزمندترينراهنماست.

5050 21-  النّجاة مع الصّدق. 1 201 نجات و رستگارى با راستگويىاست.

5051 22-  الصّدق حقّ صادع. 1 206 راستگويى، حقّى است آشكار.

5052 23-  الصّدق اشرف رواية. 1 213 راستگويى، شريف‏ترين روايتها وگفتارها است.

5053 24-  الصّدق لباس الحقّ. 1 236 راستگويى، جامه حق و حقيقتاست.

5054 25-  الصّدق افضل رواية. 1 256 راستگويى، برترين روايت وگفتار است.

5055 26-  الصّدق خير مبنىّ. 1 259 راستى بهترين بنايى است كه پىريزى شده.

5056 27-  الصّدق كمال النّبل. 1 264 راستگويى، كمال نجابت و بزرگىاست.

5057 28-  الصّدق صلاح كلّ شي‏ء.

1 281 راستى صلاح و اصلاح كننده هر چيز است.

5058 29-  الصّدق ينجيك و ان خفته.

1 290 راستگويى، تو را نجات دهد اگر چه از آن بترسى.

5059 30-  الصّادق على شرف منجاة و كرامة. 1 326

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 636

انسان راستگو بر قله رستگارى و كرامت است.

5060 31-  الصّدق اشرف خلائق الموقن. 1 328 راستگويى، شريف‏ترينخصلتهاى شخص يقين دار است.

5061 32-  الصّدق افضل عدّة. 1 358 راستى، برترين و بهترين اندوختهاست.

5062 33-  الصّدق امانة اللّسان و حلية الايمان. 1 379 راستگويى،امانت زبان و زيور ايمان است.

5063 34-  الصّدق مطابقة المنطق للوضع الالهىّ. 1 400 راستى،مطابقت گفتار با وضع آفرينش الهى است.

5064 35-  الصّدق أقوى دعائم الايمان.

2 6 راستى، محكم‏ترين ستونهاى ايمان است.

5065 36-  الصّدق عماد الاسلام و دعامة الايمان. 2 40 راستگويى،ستون اسلام و پشتوانه ايمان است.

5066 37-  الصّدق رأس الايمان و زين الانسان. 2 107 راستى، اساسايمان و زيور انسان است.

5067 38-  الصّدق جمال الانسان و دعامة الايمان. 2 143 راستگويى،زيبايى انسان و پشتوانه ايمان است.

5068 39-  أربع من اعطيهنّ فقد اعطى خير الدّنيا و الآخرة: صدقحديث و اداء امانة، و عفّة بطن، و حسن خلق.

2 151 چهار چيز است كه به هر كس داده شد خير دنيا و آخرت به او عطاشده: راستگويى، اداى امانت، عفت و نگهداشتن شكم (از مال حرام و شبهه‏ناك) و خلقخوش.

5069 40-  اصدق تنجح. 2 171

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 637

راست بگو تا رستگار شوى.

5070 41-  اصدقوا فى اقوالكم و اخلصوا فى اعمالكم و تزكّوا بالورع.2 257 راستگو باشيد در گفتارتان، و اخلاص داشته باشيد در كارهاتان، و پاكى جوييدبه پارسايى.

5071 42-  الزم الصّدق و الامانة فانّهما سجيّة الابرار. 2 187ملازم راستگويى و امانتدارى باش كه به راستى اين دو، خوى نيكان است.

5072 43-  الزم الصّدق و ان خفت ضرّه فانّه خير لك من الكذبالمرجوّ نفعه.

2 194 ملازم راستگويى باش اگر چه از زيان آن بترسى، زيرا راستگويىبراى تو بهتر است از دروغى كه اميد سود در آن داشته باشى.  5073 44-  اغتنم الصّدقفى كلّ موطن تغنم، و اجتنب الشّرّ و الكذب تسلم.

2 219 راستى را در هر جا-  غنيمت بشمار تا غنيمت يابى، و از بدى ودروغ بپرهيز تا سالم بمانى.

5074 45-  اجلّ شي‏ء الصّدق. 2 371 بزرگترين چيز، راستى است.

5075 46-  انجحكم اصدقكم. 2 370 رستگارترين شما راستگوترين شمااست.

5076 47-  انّ الصّادق لمكرم جليل و انّ الكاذب لمهان ذليل. 2 494به راستى كه انسان راستگو مورد اكرام مردم و بزرگوار است و به راستى كه دروغگوخوار و پست است.

5077 48-  اشرف الاقوال الصّدق. 2 467 شريف‏ترين گفتارها راستگويىاست.

5078 49-  اقلّ شي‏ء الصّدق و الامانة.

2 432 كمتر چيزى كه وجود دارد راستى و امانت است.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 638

5079 50-  اذا نطقت فاصدق. 3 114 هنگامى كه سخن گويى راست بگو.

5080 51-  اذا حدّثت فاصدق. 3 117 هنگامى كه داستان و حديث گويىراست بگو.

5081 52-  اذا احبّ اللَّه عبدا الهمه الصّدق. 3 161 هر گاه خداوندبنده‏اى را دوست بدارد، راستى و راستگويى را به او الهام فرمايد.

5082 53-  بالصّدق تكون النّجاة.

3 207 به وسيله راستى است نجات و رستگارى.

5083 54-  بالصّدق تكمل المروءة.

3 208 به وسيله راستى جوانمردى كامل شود.

5084 55-  بالصّدق تتزيّن الاقوال.

3 217 به وسيله راستگويى گفتارها آراسته گردد.

5085 56-  بالصّدق و الوفاء تكمل المروءة لاهلها. 3 231 به وسيلهراستى و وفادارى است كه جوانمردى جوانمردان كامل شود.

5086 57-  تحرّى الصّدق و تجنّب الكذب اجمل شيمة و افضل ادب.

3 282 انتخاب راستگويى و پرهيز از دروغ زيباترين خصلت و برترين ادبانسانى است.

5087 58-  توخّ الصّدق و الامانة و لا تكذّب من كذّبك، و لا تخن منخانك.

3 306 راستگويى و امانتدارى را بر گزين و دروغگو مشمار كسى كه تورا دروغگو بشمارد و خيانت نكن به كسى كه به تو خيانت كند.

5088 59-  ثمرة العقل الصّدق. 3 333 ميوه عقل، راستگويى است.

5089 60-  ثلاث هنّ زين المؤمن: تقوى اللَّه و صدق الحديث و اداءالامانة.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 639

3 342 سه چيز است كه اينها زيور مؤمن است: تقواى الهى و راستگويى وامانتدارى.

5090 61-  خير الكلام الصّدق. 3 429 بهترين گفتارها راستگويى است.

5091 62-  خير الخلال صدق المقال و مكارم الافعال. 3 430 بهترينخصلتها راستى گفتار و نيكى كردار است.

5092 63-  رأس الايمان الصّدق. 4 47 اساس ايمان راستگويى است.

5093 64-  رأس الايمان لزوم الصّدق.

4 54 اساس ايمان ملازمت با راستى و راستگويى است.

5094 65-  ربّ صادق من خبر الدّنيا عندك مكذّب. 4 77 چه بساانسانهاى راستگو در مورد اخبار دنيا (و بى‏وفايى آن) كه در پيش تو دروغگو به حسابآيند.

5095 66-  شيئان هما ملاك الدّين: الصّدق و اليقين. 4 184 دو چيزاست كه اين دو ملاك و معيار دين و آئين است: راستگويى و يقين.

5096 67-  صدّق بما سلف من الحقّ، و اعتبر بما مضى من الدّنيا،فانّ بعضها يشبه بعضا، و آخرها لاحق باوّلها. 4 208 تصديق كن بدانچه از حق كه ازپيش گذشته است، و از گذشته دنيا عبرت و پند گير، زيرا هر بخشى از بخشها دنيا بهيكديگر شباهت دارد، و پايان آن به آغاز آن ملحق شود. 5097 68-  صدق الرّجل على قدرمروّته.

4 211 راستگويى مرد به اندازه جوانمردى او است.

5098 69-  عليك بالصّدق فانّه خير مبنىّ. 4 289 بر تو باد بهراستگويى كه به راستى بهترين بناهاست.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 640

5099 70-  عليك بالصّدق فمن صدق فى اقواله جلّ قدره. 4 296 بر توباد به راستگويى كه هر كس در گفتارش راستگو باشد ارزشش بزرگ گردد.

5100 71-  على الصّدق و الامانة مبنى الايمان. 4 318 بر پايه راستىو امانت، بناى ايمان پى‏ريزى شده است.

5101 72-  عاقبة الصّدق نجاة و سلامة.

4 363 سرانجام راستگويى رستگارى و سلامت است.

5102 73-  كن صادقا تكن وفيّا. 4 599 راستگو باش تا با وفا باشى(يعنى راستگويى سبب وفادارى به عهد و پيمان گردد).

5103 74-  لكلّ شي‏ء حيلة و حيلة المنطق الصّدق. 5 16 هر چيزى راچاره‏اى است و چاره سخن گفتن، راستگويى است (يعنى براى رفع گزند از سخن گفتن).

5104 75-  من جار عن الصّدق ضاق مذهبه. 5 273 هر كس كه از راستى وراستگويى روى بگرداند راه بر او تنگ گردد.

5105 76-  من صدق مقاله زاد جلاله.

5 278 كسى كه گفتارش راست باشد جلالت قدر و مقامش افزون گردد.

5106 77-  للصّدق نجعة. 5 26 راستى را اثرى است (مخصوص).

5107 78-  من صدق اصلح ديانته.

5 164 كسى كه راست گويد ديانت خود را اصلاح كرده است.

5108 79-  من عرف بالصّدق جاز كذبه.

5 208 كسى كه به راستى و راستگويى شناخته شود دروغ او نيز پذيرفتهشود.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 641

5109 80-  من كان صدوقا لم يعدم الكرامة. 5 215 كسى كه راستگو باشدكرامت و بزرگوارى را از دست ندهد.

5110 81-  من قال بالصّدق انجح. 5 168 كسى كه راست بگويد رستگارشود.

5111 82-  ليكن اوثق النّاس لديك انطقهم بالصّدق. 5 49 بايدمطمئن‏ترين مردم نزد تو كسى باشد كه از همه راستگوتر است.

5112 83-  ليكن مرجعك الى الصّدق فانّ الصّدق خير قرين. 5 50 بايدبازگشت تو به سوى راستى باشد كه راستى بهترين قرين و همراه است.

5113 84-  لسان العلم الصّدق. 5 124 زبان دانش و علم راستگويى است.

5114 85-  من صدّق الواشي أفسد الصّديق. 5 302 كسى كه سخن چين راتصديق كند دوست و دوستى خود را تباه كرده است.

5115 86-  من صدقت لهجته قويت حجّته. 5 303 كسى كه زبانش راستگوباشد برهان و دليل او قوى و محكم است.  5116 87-  من صدقت لهجته صحّت حجّته. 5 456كسى كه زبانش راست باشد برهان و دليلش صحيح و درست است.

5117 88-  من صدق نجا. 5 466 كسى كه راست گويد رستگار گردد.

5118 89-  ملاك الاسلام صدق اللّسان.

6 118 ملاك و معيار اسلام راستگويى زبان است.

5119 90-  مروّة الرّجل صدق لسانه.

6 135 جوانمردى مرد راستگويى زبان او است.

5120 91-  ملاك المروّة صدق اللّسان.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 642

و بذل الاحسان. 6 148 ملاك جوانمردى راست‏گويى و بذل نيكوكارىو احسان است.

5121 92-  لا سبيل أنجى من الصّدق.

6 384 راهى نجات بخش‏تر از راستگويى نيست.

5122 93-  لا ترجمان اوضح من الصّدق.

6 379 ترجمانى آشكارتر از راستگويى نيست.

5123 94-  لا مخبر افضل من الصّدق.

6 381 خبرى برتر از راستگويى نيست.

5124 95-  لا يغلب من يحتجّ بالصّدق.

6 390 مغلوب و محكوم نشود كسى كه به درستى و راستى احتجاج كرده ودليل آورد.

5125 96-  يبلغ الصّادق بصدقه ما لا يبلغه الكاذب باحتياله. 6 471انسان راستگو به وسيله راستگويى به جايى رسد كه دروغگو با چاره انديشى و تدبير خودبدان نرسد.

5126 97-  يكتسب الصّادق بصدقه ثلاثا: حسن الثّقة به، و المحبّةله، و المهابة عنه. 6 480 انسان راستگو با راستگويى خويش سه نعمت و فضيلت را بهدست آورد: (1) اعتماد نيك (مردم) را، (2) محبت و دوستى (آنان را)، (3) ترس و ابهّتاز خود را (در برابر ديگران).

5127 98-  احسن الافعال ما وافق الحقّ و افضل المقال ما طابقالصّدق. 2 468 بهترين كارها آن است كه با حق و حقيقت موافق باشد و بهترين سخنان آناست كه با صداقت و راستى مطابقت داشته باشد.

باب الصدقة

5128 1-  الصّدقة كنز. 1 56 صدقه دادن گنجى است (كه براى روزواپسين ذخيره شود).

5129 2-  الصّدقة تقى. 1 57 صدقه دادن نگاه مى‏دارد (انسان را ازبلاهاى دنيا و آخرت).

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 643

5130 3-  الصّدقة افضل القرب. 1 76 صدقه بهترين وسيله نزديكى بهپيشگاه خداى تعالى است.

5131 4-  الصّدقة افضل الحسنات. 1 79 صدقه برترين نيكى‏هاست.

5132 5-  الصّدقة كنز الموسر. 1 265 صدقه گنج انسانهاى دارا وتوانگر است (براى روز نياز رستاخيز).

5133 6-  الصّدقة تقى مصارع السّوء.

1 391 صدقه نگه مى‏دارد از زمين خوردنهاى بد (و بلاهاى كوبنده و شكننده).

5134 7-  الصّدقة فى السّرّ من افضل البرّ. 1 392 صدقه پنهانى ازبزرگترين نيكى‏هاست.

5135 8-  الصّدقة اعظم الرّبحين. 2 25 صدقه بزرگترين سود از دو بخشسود زندگى است.  5136 9-  الصّدقة افضل الذّخرين. 2 26 صدقه بزرگترين اندوخته ازدو بخش اندوخته زندگى است.

5137 10-  الصّدقة تستنزل الرّحمة.

2 152 صدقه رحمت حق را ريزان كند.

5138 11-  الصّدقة تستدفع البلاء و النّقمة. 2 166 صدقه و بلا وعذاب را دفع كند.

5139 12-  استنزلوا الرّزق بالصّدقة.

2 240 روزى را به وسيله صدقه از آسمان فرود آوريد.

5140 13-  انّ افضل الخير صدقة السّرّ و برّ الوالدين و صلةالرّحم. 2 544 به راستى كه برترين نيكى‏ها: صدقه پنهانى، و نيكى به پدر و مادر، وصله رحم است.

 
 

کلیه حقوق این سایت محفوظ می باشد.

طراحی و پیاده سازی: GoogleA4.com | میزبانی: DrHost.ir

انهار بانک احادیث انهار توضیح المسائل مراجع استفتائات مراجع رساله آموزشی مراجع درباره انهار زندگینامه تالیفات عربی تالیفات فارسی گالری تصاویر تماس با ما جمادی الثانی رجب شعبان رمضان شوال ذی القعده ذی الحجة محرم صفر ربیع الثانی ربیع الاول جمادی الاول نماز بعثت محرم اعتکاف مولود کعبه ماه مبارک رمضان امام سجاد علیه السلام امام حسن علیه السلام حضرت علی اکبر علیه السلام میلاد امام حسین علیه السلام میلاد حضرت مهدی علیه السلام حضرت ابالفضل العباس علیه السلام ولادت حضرت معصومه سلام الله علیها پاسخ به احکام شرعی مشاوره از طریق اینترنت استخاره از طریق اینترنت تماس با ما قرآن (متن، ترجمه،فضیلت، تلاوت) مفاتیح الجنان کتابخانه الکترونیکی گنجینه صوتی پیوندها طراحی سایت هاستینگ ایران، ویندوز و لینوکس دیتاسنتر فن آوا سرور اختصاصی سرور ابری اشتراک مکانی colocation