بسم الله الرحمن الرحیم
 
نگارش 1 | رمضان 1430

 

صفحه اصلی | کتاب ها | موضوع هامولفین | قرآن کریم  
 
 
 موقعیت فعلی: کتابخانه > مطالعه کتاب ترجمه‏غررالحکم‏ودررالکلم ج 1, سید هاشم رسولى محلاتى   مناسب چاپ   خروجی Word ( برگشت به لیست  )
 
 

بخش های کتاب

     001 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     003 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     004 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     005 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     006 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     007 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     008 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     009 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     010 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     011 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     012 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     013 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     014 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     015 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     017 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     018 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     019 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     020 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     021 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     022 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     023 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     024 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     025 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     026 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     027 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     028 - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
     fehrest - ترجمه غرر الحکم و درر الکلم محلاتى ـ جلد اول
 

 

 
 

4692 43-  ضلال النّفوس بين دواعى الشّهوة و الغضب. 4 230 گمراهىنفوس انسانها در ميان خواسته‏هاى شهوت و خشم است.

4693 44-  ضادّو الشّهوة بالقمع. 4 231 مخالفت كنيد با شهوت وخواهش به ريشه كن كردن آن.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 597

4694 45-  ضادّوا الشّهوة مضادّة الضّدّ ضدّه، و حاربوها محاربةالعدوّ العدوّ. 4 235 مخالفت كنيد با خواهش دل همانند مخالفت ضدّى با ضدّ ديگر، وبجنگيد با آن همانند جنگ دشمن با دشمن.

4695 46-  طاعة الشّهوة تفسد الدّين.

4 249 پيروى از خواهش دل دين را تباه كند.

4696 47-  طهّروا انفسكم من دنس الشّهوات تدركوا رفيع الدّرجات.

4 257 جانهاى خود را از چركى خواهشها و شهوات پاك كنيد تا بهدرجه‏هاى والا و رفيع برسيد.

4697 48-  طاعة الشّهوة هلك و معصيتها ملك. 4 258 پيروى از خواهشدل، تباهى و نابودى است و نافرمانى آن پادشاهى.

4698 49-  ظفر الهوى بمن انقاد لشهوته.

4 274 هوا و هوس پيروز و غالب شود بر كسى كه فرمانبردار خواهش خويشگردد.

4699 50-  ظفر بجنّة المأوى من اعرض عن شهوات الدّنيا. 4 277 پيروزشود به رسيدن به بهشت برين كسى كه از شهوتهاى دنيا روى بگرداند.

4700 51-  عبد الشّهوة اذلّ من عبد الرّقّ. 4 352 برده شهوت خوارتراز برده انسانى است.

4701 52-  عبد الشّهوة اسير لا ينفكّ اسره. 4 352 برده شهوت،خوارتر از برده انسانى است.

4701 52-  عبد الشّهوة اسير لا ينفكّ اسره. 4 352 برده شهوت، اسيرىاست كه از اسارت بيرون نيايد.

4702 53-  غلبة الشّهوة اعظم هلك و ملكها اشرف ملك. 4 383 غالب شدنخواهش دل، بزرگترين نابودى است، و مالك شدن بر آن نيز بزرگترين مالكيّت است.

4703 54-  غلبة الشّهوة تبطل العصمة و تورد الهلك. 4 383

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 598

غالب شدن شهوت، خويشتن دارى را از بين مى‏برد و به جايگاهنابودى در آورد.

4704 55-  غالب الشّهوة قبل قوّة ضراوتها، فانّها ان قويت ملكتك واستفادتك و لم تقدر على مقاومتها.

4 392 غالب شو بر شهوت پيش از اعتياد و شيفتگى بدان، كه اگر قوى ونيرومند شد مالك تو گردد و اختيار تو را به دست گيرد و نيروى ايستادگى در برابر آنرا نخواهى داشت.

4705 56-  قد خرقت الشّهوات عقله و اماتت قلبه و ولّهت عليها نفسه.

4 487 به راستى كه خواهشها خرد او را دريده، و دلش را ميرانده، ونفس او را بر آنها شيفته كرده است.  4706 57-  قرين الشّهوات اسير التّبعات. 4 503قرين و همراه خواهشهاى دل، اسير پى آمدهاى آن است.

4707 58-  قاوم الشّهوة بالقمع لها تظفر. 4 514 در برابر خواهش وشهوت پايدارى كن براى ريشه كن كردن آن، تا پيروز شوى.

4708 59-  قرين الشّهوة مريض النّفس معلول العقل. 4 510 كسى كه باشهوت و خواهش قرين او همراه است، نفس او دردمند و عقل او بيمار است.

4709 60-  كيف يصبر عن الشّهوة من لم تعنه العصمة. 4 563 چگونهخويشتن دارى كند از خواهش كسى كه نگهدارى خداوند او را يارى ندهد.  4710 61-  كممن شهوة منعت رتبة.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 599

4 549 چه بسا شهوت و خواهشى كه از رتبه‏اى جلوگيرى كند.

4711 62-  كيف يصل الى حقيقة الزّهد من لم يمت شهوته. 4 565 چگونهبه حقيقت زهد و بى‏رغبتى دنيا رسد كسى كه خواهش خود را نكشته است 4712 63-  لنيهلك العبد حتّى يؤثر شهوته على دينه. 5 71 بنده خدا هلاك نشود تا وقتى كه شهوت وخواهش خود را بر دينش مقدم دارد.

4713 46-  ليس فى المعاصى اشدّ من اتّباع الشّهوة فلا تطيعوهافيشغلكم عن اللَّه. 5 88 در ميان گناهان سخت‏تر از پيروى خواهش نفس نيست، از آنپيروى نكنيد كه شما را از خدا باز دارد.

4714 65-  لو زهدتم فى الشّهوات لسلمتم من الآفات. 5 114 اگر درخواهشها زهد ورزيد و بدانها رغبت نكنيد از آفتها سالم بمانيد.

4715 66-  من غلب شهوته ظهر عقله.

5 195 كسى كه بر خواهش غالب آيد عقلش آشكار گردد.

4716 67-  من زادت شهوته قلّت مروّته. 5 211 كسى كه شهوتش بسيار شدمردى و مردانگى‏اش كم شود.

4717 68-  من غلبت عليه شهوته لم تسلم نفسه. 5 236 كسى كه شهوت براو غالب شد جانش سالم نخواهد ماند.

4718 69-  من كمل عقله استهان بالشّهوات. 5 255 كسى كه عقل و خردشكامل شد خواهشها را سبك شمارد.

4719 70-  من صبر على شهوته تناهى فى المروّة. 5 255 كسى كه خويشتندارى كند در برابر خواهش خود، مردانگى را به نهايت‏

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 600

رسانده است.

4720 71-  من ملك شهوته كان تقيّا.

5 265 كسى كه اختيار خواهش نفس خويش را در دست گيرد پرهيزكار است.

4721 72-  من تورّع عن الشّهوات صان نفسه. 5 267 هر كس پارسايى كنداز خواهشهاى نفس، خود را نگه داشته است.

4722 73-  من امات شهوته احيى مروّته. 5 279 كسى كه خواهش نفس رابميراند، مردى و مردانگى خود را زنده كرده است.

4723 74-  من كثرت شهوته ثقلت مئونته. 5 279 كسى كه خواهشش زيادباشد خرجش سنگين گردد.

4724 75-  من غلب شهوته صان قدره.

5 280 كسى كه بر خواهش خويش غالب شود قدر و ارزش خود را نگه داشتهاست.

4725 76-  من تسرّع الى الشّهوات تسرّع اليه الآفات. 5 327 كسى كهبشتابد به سوى خواهشها شتابان شود به سويش آفتها.

4726 77-  من اشتاق الى الجنّة سلا عن الشّهوات. 5 328 كسى كهمشتاق بهشت شد خواهشها را فراموش كند.

4727 78-  من غرى بالشّهوات اباح نفسه الغوائل. 5 361 كسى كه حريصشود به خواهشها مباح ساخته بر خويش مصيبتهاى بزرگ را.

4728 79-  من ملك شهوته كملت مروّته و حسنت عاقبته. 5 365 كسى كهمالك شهوت خويش گردد مردانگى‏اش كامل و سرانجام و عاقبتش نيكو شود.

4729 80-  من كرمت عليه نفسه هانت عليه شهوته. 5 365 كسى كه نفس وجانش نزد وى گرامى و ارجمند باشد، شهوت و خواهش بر او

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 601

خوار و پست گردد.

4730 81-  من اطاع نفسه فى شهواتها فقد اعانها على هلكها. 5 370كسى كه پيروى كند از نفس خود در خواهشهايى كه دارد، كمك به نابودى آن كرده است.

4731 82-  من لم يملك شهوته لم يملك عقله. 5 416 كسى كه مالك شهوتخويش نباشد مالك عقل خود نخواهد بود.

4732 83-  من لم يداو شهوته بالتّرك لم يزل عليلا. 5 417 كسى كهخواهش خود را با ترك كردن و رها كردن مداوا نكند پيوسته بيمار است.

4733 84-  من عرف شرف معناه صانه عن دنائة شهوته و زور مناه. 5 438كسى كه شرافت مقصد خود را بشناسد از پستى شهوت و آرزوى دروغ نگاهش دارد.

4734 85-  من مطاوعة الشّهوة تضاعف الآثام. 6 14 چند برابر شدن گناهاناز پيروى كردن خواهش است.

4735 86-  ما احسن بالانسان ان يصبر عمّا يشتهى. 6 94 چه نيكو استبراى انسان كه خود را نگه دارد از آنچه دل مى‏خواهد.

4736 87-  ما أحسن بالإنسان أن لا يشتهي ما لا ينبغي. 6 94 چه نيكواست براى انسان كه نخواهد آنچه را شايسته او نيست.

4737 88-  ما شي‏ء من معصية اللَّه سبحانه يأتي الّا فى شهوة. 6 98هيچ چيزى از نافرمانى‏هاى خداى سبحان به سراغ انسان نيايد جز از راه شهوت و خواهش.

4738 89-  مغلوب الشّهوة اذلّ من مملوك الرّقّ. 6 138 مغلوب شهوت وخواهش خوارتر از مملوك بردگى است.

4739 90-  مدمن الشّهوات صريع الآفات مقارن السّيّئات موقن‏

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 602

بالثّبات. 6 141 كسى كه به طور دائم پيروى خواهشهاى خود كندزمين خورده آفتها و همراه و قرين با گناهان است، با يقينى كه به پى آمدهاى آندارد.

4740 91-  لا تسرف فى شهوتك و غضبك فيزريا بك. 6 271 زياده روى نكندر خواهش و خشم كه اين دو تو را عيبناك كنند.

4741 92-  لا ورع كغلبة الشّهوة. 6 351 هيچ پارسايى همانند غالبشدن بر شهوت نيست.

4742 93-  لا عقل مع شهوة. 6 361 با وجود شهوت و تسلط آن، عقلى دركار نيست.

4743 94-  لا تجتمع الشّهوة و الحكمة.

6 370 شهوت با حكمت جمع نشود.

4744 95-  لا يفسد التّقوى الّا غلبة الشّهوة. 6 376 چيزى تقوا راتباه نكند جز غلبه كردن شهوت و خواهش.

4745 96-  لا فتنة أعظم من الشّهوة.

6 393 فتنه و آشوبى بزرگتر از فتنه شهوت نيست.

4746 97-  لا لذّة فى شهوة فانية. 6 394 در شهوت فانى و نابودشدنى، لذّتى نيست.

4747 98-  لا ينبغي ان يعدّ عاقلا من يغلبه الغضب و الشّهوة. 6 431شايسته نيست عاقل بشمار آيد كسى كه خشم و شهوت بر او غلبه كرده است.

4748 99-  لا تسكن الحكمة قلبا مع شهوة. 6 436 دلى كه شهوت در آنباشد حكمت در آن دل جاى نگيرد.

باب الشيب (پيرى)

4749 1-  المشيب رسول الموت. 1 315 موى سفيد پيام آور مرگ است.

4750 2-  الشّيب آخر مواعيد الفناء.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 603

1 379 پيرى، آخرين ميعادگاه فنا و نيستى است.

4751 3-  اذا ابيضّ اسودك مات اطيبك. 3 130 هنگامى كه موى سياهتسفيد شود دوران لذيذ زندگى‏اش بميرد.  4752 4-  اذا شاب العاقل شبّ عقله.

3 192 هنگامى كه شخص عاقل پير شود، عقل او جوان شود (و نيرومندگردد).

4753 5-  اذا شاب الجاهل شبّ جهله.

3 192 هنگامى كه جاهل و نادان پير شود، نادانى او جوان گردد.

4754 6-  ثمرة طول الحيوة السّقم و الهرم. 3 328 ميوه دراز شدنزندگى، بيمارى و پيرى است.

4755 7-  راى الشّيخ احبّ الىّ من جلد الغلام. 4 93 رأى و انديشهپير نزد من محبوب‏تر از چابكى و نيرومندى نوجوان است.

4756 8-  غيّروا الشّيب و لا تشبّهوا باليهود. 4 382 تغيير دهيدپيرى را (با خضاب كردن) و خود را به يهود شبيه نگردانيد.

4757 9-  كفى بالشّيب نذيرا. 4 571 پيرى براى بيم دادن انسان كافىاست.

4758 10-  كفى بالشّيب ناعيا. 4 573 براى خبر دادن از مرگ همانپيرى كافى است.

4759 11-  من عاش فقد احبّته. 5 180 كسى كه زندگى طولانى كنددوستان خود را از دست دهد.  4760 12-  من طال عمره كثرت مصائبه.

5 263 كسى كه عمرش طولانى شود مصيبتهايش بسيار گردد.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص604

4761 13-  من طال عمره فجع باعزّته و احبّائه. 5 284 كسى كه عمرشطولانى شود به داغ عزيزان و دوستان داغدار شود.

4762 14-  من اخطأه سهم المنيّة قيّده الهرم. 5 312 كسى كه تير مرگاز خوردن به او خطا كند، پيرى او را در بند و گرفتار كند.

4763 15-  ما اقرب الدّنيا من الذّهاب و الشّيب من الشّباب، و الشّكّمن الارتياب. 6 107 چه نزديك است دنيا از رفتن، و پيرى از جوانى، و شك از ترديد.

4764 16-  وقار الشّيب نور و زينة.

6 224 وقار پيرى، نورى، و زيورى است.

4765 17-  وقار الشّيب احبّ الىّ من نضارة الشّباب. 6 231 وقارپيرى نزد من محبوب‏تر است از خرّمى جوانى.

4766 18-  لا تجتمع الشّبيبة و الهرم.

6 370 جوانى و پيرى با هم جمع نشوند. 

باب الشيعة

4767 1-  انّ اللَّه سبحانه اطلع الى الارض فاختار لنا شيعةينصروننا، و يفرحون لفرحنا و يحزنون لحزننا و يبذلون انفسهم و اموالهم فينا اولئكمنّا و الينا. 2 668 به راستى كه خداى سبحان توجّهى فرمود به سوى زمين، و برگزيدبراى ما پيروانى كه ما را يارى كنند، در شادى ما شادى كنند، و در اندوه مااندوهناك باشند، جانها و مالهاى خود را در راه ما بذل كنند، اينان از ما هستند وبه سوى ما باز گردند.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 605

4768 2-  شيعتنا كالنّحل لو عرفوا ما فى جوفها لاكلوها. 4 190شيعيان ما همانند زنبور عسل هستند كه اگر (مردم) مى‏دانستند چه در درون دارند آنهارا مى‏خورند.

4769 3-  شيعتنا كالاترجّة طيّب ريحها حسن ظاهرها و باطنها. 4 190شيعيان ما همچون ترنج هستند، بويش خوش، و ظاهر و باطنش نيكو.

باب الشين (زشتى، عيب)

4770 1-  اربع تشين الرّجل: البخل و الكذب و الشّره و سوء الخلق. 2151 چهار چيز است كه مرد را زشت گرداند: بخل، دروغ، حرص و آز، بد خلقى.

حرف «الصاد»

باب الصبر (شكيبايى)

 4771 1-  الصّبر ملاك. 1 24 صبر، پايه و ملاك است (براى بسيارى ازكارهاى نيك ديگر).

4772 2-  الصّبر مرفعة، الجزع منقصة.

1 34 صبر و شكيبايى رفعت و بلندى است، و بى‏تابى و ناشكيبايى پستىو نقصان.

4773 3-  الصّبر مدفعة. 1 49

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 606

صبر وسيله دفع (بسيارى از مهالك دنيايى و آخرتى) است.

4774 4-  الصّبر ظفر، العجل خطر. 1 57 صبر پيروزى است، و ناشكيبايىخطر ساز است.

4775 5-  الصّبر يناضل الحدثان. 1 65 صبر، مى‏جنگد، با حوادثكوبنده و ناگوار.

4776 6-  الصّبر رأس الايمان. 1 67 صبر، اساس و سر ايمان است.

4777 7-  الصّبر جنّة الفاقة. 1 95 صبر، سپر فقر و ندارى است (كهاو را از بسيارى از مهالك نجات بخشد).

4778 8-  الصّبر ثمرة اليقين. 1 113 صبر، ميوه يقين است.

4779 9-  الصّبر يهوّن الفجيعة. 1 143 صبر، مصيبت را آسان كند.

4780 10-  الصّبر يمحّص الرّزيّة. 1 173 صبر، مصيبت را كم (و ياپاك) گرداند.

4781 11-  الصّبر ثمرة الايمان. 1 178 صبر، ميوه ايمان است.

4782 12-  الصّبر عدّة للبلاء. 1 195 صبر، ساز و برگ مهيّا شده‏اىبراى روبرو شدن با بلا و گرفتارى است.

4783 13-  الصّبر كفيل بالظّفر. 1 195 صبر، ضامن و كفيل پيروزىاست.  4784 14-  الصّبر عنوان النّصر. 1 195 صبر، سر آغاز يارى خداوند است.

4785 15-  الصّبر ادفع للبلاء. 1 195 صبر، براى دفع بلا از هر چيزديگر مؤثرتر است.

4786 16-  الصّبر يرغم الاعداء. 1 196 صبر، بينى دشمنان را به خاكمالد (و آنها را مأيوس گرداند).

4787 17-  الصّبر ادفع للضّرر. 1 196 صبر، براى جلوگيرى از زيانمؤثرتر از چيزهاى ديگر است.

4788 18-  الصّبر عدّة الفقر. 1 196

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 607

صبر، ساز و برگ فقر و ندارى است (و اندوخته‏اى است براى آنروز).

4789 19-  الصّبر عون على كلّ امر. 1 196 صبر، كمك و ياورى است برهر كار.

4790 20-  الصّبر افضل العدد. 1 197 صبر، برترين ساز و برگ است.

4791 21-  الصّبر اقوى لباس. 1 206 صبر، قوى‏ترين جامه است.

4792 22-  الصّبر مطيّة لا تكبو. 1 235 صبر، مركبى است كه به سر درنمى‏آيد و سكندرى نخورد.

4793 23-  الصّبر اعون شي‏ء على الدّهر. 1 327 صبر، كمك كارتريننيروهاست در برابر روزگار.

4794 24-  الصّبر خير جند المؤمن. 1 328 صبر، بهترين لشكر مؤمناست.

4795 25-  اوّل العبادة انتظار الفرج بالصّبر. 1 329 آغاز عبادتانتظار فرج و گشايش (يا خصوص فرج و ظهور حضرت (بقية اللَّه عليه السّلام) است بهوسيله صبر.

4796 26-  الصّبر على المضض يؤدّى الى اصابة الفرصة. 1 352 صبر برمصيبتهاى دردناك، مى‏كشاند انسان را به سوى رسيدن به فرصت (انجام كارهاى نيك) 4797 27-  الايمان صبر فى البلاء و شكر فى الرّخاء. 1 356 ايمان عبارت است از صبردر بلا و گرفتارى، و شكر در وسعت و فراخى.

4798 28-  الصّبر ينزل على قدر المصيبة. 1 377 صبر، به مقدار مصيبتفرود آيد.

4799 29-  الصّبر على المصائب من افضل المواهب. 1 380

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 608

صبر بر مصيبتها از برترين موهبتهاى الهى است.

4800 30-  الصّبر على المصيبة يفلّ حدّ الشامت. 1 382 صبر برمصيبت، تيزى زبان شماتت كننده را كند مى‏سازد.

4801 31-  الصّبر اوّل لوازم الاتّقان. 2 6 صبر، نخستين وسيله لازمبراى محكم كردن كارهاست.

4802 32-  الصّبر على المصيبة يجزل المثوبة. 2 9 صبر بر مصيبت،پاداش را بزرگ گرداند.

4803 33-  الصّبر احد الظّفرين. 2 19 صبر، يكى از دو بخش پيروزىاست.

4804 34-  الصّبر على النّوائب ينيل شرف المراتب. 2 33 صبر برمصيبتها، نائل كند انسان را به مرتبه‏هاى والا.

4805 35-  الصّبر على طاعة اللَّه اهون من الصّبر على عقوبته. 2 35صبر بر اطاعت و فرمانبردارى خدا آسان‏تر است از صبر بر عقوبت و نافرمانى خداوند.

4806 36-  الصّبر على البلاء افضل من العافية فى الرّخاء. 2 57 صبربر بلا و گرفتارى (از نظر پاداش) برتر است از تندرستى در وسعت و فراخى.

4807 37-  الصّبر افضل سجيّة و العلم اشرف حلية و عطيّة. 2 68 صبر،برترين خوى و خصلت، و علم و دانش شريف‏ترين زيور و عطيّه الهى است.

4808 38-  الايمان و الاخلاص و اليقين و الورع، الصّبر و الرّضاءبما يأتي به القدر. 2 65 ايمان و اخلاص و يقين و پارسايى، همه آنها عبارت است ازصبر و خوشنودى بدانچه قضا و قدر الهى آورد.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 609

4809 39-  الصّبر أن يحتمل الرّجل ما ينوبه، و يكظم ما يغضبه. 2 69صبر، عبارت است از اين كه مرد تحمل كند مصيبتى را كه به او مى‏رسد، و فرو خوردآنچه كه او را به خشم آورد.

4810 40-  الصّبر صبران: صبر على ما تكره و صبر عمّا تحبّ. 2 72صبر دو گونه است: يكى صبر بر آنچه ناخوش دارى، و ديگر صبر از آنچه دوست مى‏دارى. 4811 41-  الصّبر احسن حلل الايمان و اشرف خلائق الانسان. 2 73 صبر، بهترينجامه‏هاى ايمان و شريف‏ترين خصلتهاى انسان است.

4812 42-  الصّبر عن الشّهوة عفّة و عن الغضب نجدة و عن المعصيةورع.

2 82 صبر از شهوت و خواهش نفسانى، عفّت و پاكدامنى است، و صبر ازخشم، مردانگى و دلاورى، و صبر از گناه و معصيت، ورع و پارسايى است.

4813 43-  الصّبر صبران: صبر فى البلاء حسن جميل، و احسن منهالصّبر عن المحارم. 2 108 صبر بر دو گونه است: صبر در بلا و گرفتارى كه نيكو وزيباست، و نيكوتر از آن، صبر از محرّمات الهى است.

4814 44-  الصّبر على مضض الغصص يوجب الظّفر بالفرص. 2 136 صبر بردرد و رنج اندوهها، موجب پيروزى و دست يافتن به فرصتهاست.

4815 45-  اصبر تظفر. 2 170 صبر كن تا پيروز شوى.

4816 46-  اصبر تنل. 2 172 صبر كن تا به مراد خويش نايل گردى.

4817 47-  اغض على القذى و الّا لم ترض ابدا. 2 186 بر خاشاكى كهروزگار به چشمت ريزد، ديده بر هم نه و صبر كن و گر نه هرگز

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 610

راضى نخواهى شد.

4818 48-  اشتغل بالصّبر على الرّزيّة عن الجزع لها. 2 186 خود رابا صبر بر مصيبت سرگرم ساز از اين كه براى آن بى‏تابى كنى.

4819 49-  اصبر على عمل لا بدّ لك من ثوابه، و عن عمل لا صبر لكعلى عقابه. 2 194 صبر كن بر كارى كه به ناچار نياز به پاداش آن دارى (يعنى اطاعتخدا) و از كارى كه صبرى بر عقاب و كيفر آن ندارى (يعنى از گناه و نافرمانى خدا).

4820 50-  اطرح عنك واردات الهموم بعزائم الصّبر و حسن اليقين. 2195 بيفكن از خود اندوههايى را كه بر تو فرود آيد، با صبر جدّى و محكم، و يقيننيكو.

4821 51-  الزم الصّبر فانّ الصّبر حلو العاقبة ميمون المغبّة. 2202 ملازم صبر باش كه به راستى صبر سرانجامى شيرين، و عاقبتى فرخنده دارد.

4822 52-  الزموا الارض و اصبروا على البلاء، و لا تحرّكوا بايديكمو هوى ألسنتكم. 2 243 بر جاى خود بايستيد (و دست به كارى نزنيد) و در برابر بلا وگرفتارى شكيبا باشيد، و به خاطر هوا و هوس زبانها و دستهايتان را براى جنگ به كارنيندازيد.  4823 53-  الزموا الصّبر فانّه دعامة الايمان و ملاك الامور. 2 257ملازم صبر و بردبارى باشيد، زيرا صبر ستون ايمان و ملاك و اساس كارها است.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 611

4824 54-  افضل الصّبر التّصبّر. 2 379 برترين «صبرها» «تصبر» يعنىخود را به صبر واداشتن است.  4825 55-  اقوى عدد الشّدائد الصّبر.

2 381 قوى‏ترين اندوخته براى سختى‏ها صبر و بردبارى است.

4826 56-  افضل الصّبر عند مرّ الفجيعة.

2 394 برترين صبرها صبر در هنگام تلخى مصيبت (و تحمل تلخى آن) است.

4827 57-  افضل الصّبر الصّبر عن المحبوب. 2 405 برترين صبرها وخويشتن دارى انسان، از انجام كارى است كه آن را دوست دارد (ولى بخاطر خدا انجامنمى‏دهد).

4828 58-  افضل عدّة الصّبر على الشّدّة.

2 421 برترين اندوخته‏ها (براى دنيا و آخرت) صبر بر سختى است.

4829 59-  انّ احمد الامور عاقبة الصّبر.

2 488 به راستى كه ستوده‏ترين كارها از نظر سرانجام، صبر و پايدارىاست.

4830 60-  إنّ الصّبر لجميل الّا عنك و انّ الجزع لقبيح الّا عليك،و انّ المصاب بك لجليل، و انّه قبلك و بعدك لجلل.

2 506 (و در هنگام به خاك سپردن رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آلهفرمود:) به راستى كه صبر زيبا است مگر از رحلت تو، و بى‏تابى زشت است، مگر برفقدان تو، و به راستى مصيبت تو بسيار سنگين است، و هر مصيبت ديگرى چه پيش از تو وچه پس از رفتن تو در برابر آن كوچك و حقير است.

4831 61-  انّ للمحن غايات و للغايات نهايات، فاصبروا لها حتّىتبلغ نهاياتها فالتّحرّك لها قبل انقضائها زيادة لها. 2 571

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 612

به راستى كه براى رنجها سرانجامى است، و براى سرانجامها نيزپايانها است، پس در برابر آنها صبر و بردبارى كنيد تا به پايان رسد، و از اين روجنبش كردن پيش از گذشتن آن زمان، محنت را افزون كند.

4832 62-  ان ابتلاكم اللَّه بمصيبة فاصبروا. 3 1 اگر خدا شما رابه مصيبتى گرفتار كرد، صبر كنيد.

4833 63-  ان تصبروا ففى اللَّه من كلّ مصيبة خلف. 3 3 اگر صبركنيد خداى را از هر مصيبتى جانشينى است (كه جبران كند مصيبت را).

4834 64-  ان صبرت جرى عليك القلم و انت مأجور، و ان جزعت جرى عليكالقلم و انت مأزور. 3 3 اگر (در برابر بلا) صبر كردى آنچه قلم تقدير بر تو نوشتهاجرا شود و تو هم مأجور خواهى بود (چون صبر كرده‏اى) ولى اگر بى‏تابى كنى (و صبرنكنى) همان كه قلم نوشته بر تو اجرا شود در صورتى كه تو گنهكار خواهى بود.

4835 65-  ان صبرت ادركت بصبرك منازل الابرار، و ان جزعت اوردكجزعك عذاب النّار. 3 4 اگر صبر كنى به خاطر همين صبر خود، جايگاه نيكوكاران را درخواهى يافت، و اگر بى‏تابى كنى همين بى‏تابى، تو را به عذاب دوزخ در خواهد انداخت.

4836 66-  ان صبرت صبر الاحرار و الّا سلوت سلوّ الاغمار. 3 4 اگر صبركنى صبر (كرده‏اى صبر) آزادمردان، و گر نه به فراموشى زده‏اى خود را همچون جاهلانو بى‏خبران.

4837 67-  ان صبرت صبر الاكارم و الّا سلوت سلوّ البهائم. 3 11 اگرصبر كنى صبر بزرگواران (است) و گر نه خود را به غفلت بزن همچون چهار پايان.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 613

4838 68-  انّك لن تدرك ما تحبّ من ربّك الّا بالصّبر عمّا تشتهى.3 53 به راستى كه تو هرگز بدانچه دوست مى‏دارى از وعده‏هاى پروردگار خود نخواهىرسيد جز به خويشتن دارى از آنچه (به حرام) بدان ميل دارى.

4839 69-  اذا ابتليت فاصبر. 3 114 هر گاه گرفتار شدى صبر كن.

4840 70-  اذا صبرت للمحنة فللت حدّها. 3 124 هنگامى كه براى اندوهو مصيبتى صبر كردى تيزى آن محنت را كند كرده‏اى.

4841 71-  اذا اتتك المحن فاقعد لها فانّ قيامك فيها زيادة لها. 3178 هنگامى كه محنتها و رنجا نزد تو آمد در برابر آنها بنشين و صبر كن كه قيام وبى‏صبرى تو آن را افزون كند.

4842 72-  اذا فاجأك البلاء فتحصّن بالصّبر و الاستظهار. 3 188هنگامى كه بلايى ناگهان بر تو رسيد پناه ببر به صبر و پشت گرمى بدان.

4843 73-  بالصّبر تخفّ المحنة. 3 203 به وسيله صبر، محنت و رنج سبكگردد.

4844 74-  بالصّبر تدرك الرّغائب. 3 209 به وسيله صبر بهخواسته‏هاى خويش مى‏رسى.

4845 75-  بالصّبر تدرك معالى الامور.

3 222 به وسيله صبر به جايگاه والاى كارها مى‏رسى.

4846 76-  بشّر نفسك اذا صبرت بالنّجح و الظّفر. 3 267 هنگامى كهصبر كردى خويشتن را به موفقيت و پيروزى بشارت ده.

4847 77-  تجلبب الصّبر و اليقين فانّهما نعم العدّة فى الرّخاء والشّدّة. 3 289 جامه صبر و يقين بر تن كن كه اين دو اندوخته خوبى هستند در فراخىزندگى و دشوارى.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 614

4848 78-  تجرّع الغصص فانّى لم ار جرعة احلى منها عاقبة و لا الذّمغبّة.

3 298 غصه‏ها را فرو خور كه به راستى من جرعه‏اى از نظر سرانجام وعاقبت، شيرين‏تر و لذيذتر از آن نديدم.

4849 79-  تجرّع مضض الحلم فانّه رأس الحكمة و ثمرة العلم. 3 305فرو خور سوز مصيبت را در حلم و بردبارى كه آن اساس حكمت و ميوه علم است.

4850 80-  ثواب الصّبر يذهب مضض المصيبة. 3 347 پاداش صبر، سوز ودرد مصيبت را مى‏برد.

4851 81-  ثواب المصيبة على قدر الصّبر عليها. 3 348 پاداش مصيبتبه مقدار صبرى است كه بر آن مى‏شود.

4852 82-  ثواب الصّبر اعلى الثّواب.

3 348 پاداش صبر والاترين پاداشهاست.  4853 83-  جرّب نفسك فى طاعةاللَّه بالصّبر على اداء الفرائض و الدّؤب فى اقامة النّوافل و الوظائف. 3 358آزمايش كن خويشتن را با صبر بر انجام فرائض و واجبات، و تلاش و كوشش در به پاداشتن نافله‏ها و وظايف خويش.

4854 84-  حسن الصّبر طليعة النّصر.

3 393 صبر نيكو طليعه و پيش در آمد نصرت و يارى است.

4855 85-  حسن الصّبر ملاك كلّ امر.

3 393 صبر نيكو ملاك و معيار هر كارى است.

4856 86-  حسن الصّبر عون على كلّ أمر. 3 393 صبر نيكو ياور وكمك‏كارى است بر هر كار.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 615

4857 87-  حلاوة الظّفر تمحو مرارة الصّبر. 3 398 شيرينى پيروزى،محو و نابود مى‏كند تلخى صبر را.

4858 88-  دوام الصّبر عنوان الظّفر.

و النّصر. 4 21 ادامه صبر سر آغاز پيروزى و نصرت است.

4859 89-  رحم اللَّه امرء جعل الصّبر مطيّة حياته و التّقوى عدّةوفاته. 4 42 خدا رحمت كند كسى كه صبر را مركب زندگى كرده، و تقوا را اندوخته وفاتو مرگ خويش ساخته.

4860 90-  رأس الايمان الصّبر. 4 50 اساس ايمان، صبر و خوشنودىاست.

4861 91-  زين الدّين الصّبر و الرّضا.

4 109 زيور دين، صبر و خوشنودى است.

4862 92-  صبرك على المصيبة يخفّف الرّزيّة و يجزل المثوبة. 4 202صبر و بردبارى تو بر مصيبت، آن را سبك كند، و پاداش را بزرگ و سنگين گرداند.

4863 93-  صبرك على تجرّع الغصص يظفرك بالفرص. 4 221 صبر تو بر فروخوردن غصّه‏ها مسلّط گرداند تو را به فرصتها.

4864 94-  ضادّوا الجزع بالصّبر. 4 231 مخالفت كنيد با بى‏تابى، بهصبر و شكيبايى.

4865 95-  طوبى لمن جعل الصّبر مطيّة نجاته و التّقوى عدّة وفاته.4 244 خوشا به حال كسى كه صبر را مركب نجات خويش ساخته و تقوا را اندوخته وفاتخويش كرده است.

4866 96-  طول الاصطبار من شيم الابرار. 4 253 صبر طولانى ازشيوه‏هاى نيكان است.

4867 97-  عليك بالصّبر فى الضّيق و البلاء. 4 286 بر تو باد بهصبر در فشار زندگى و

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 616

گرفتارى.

4868 98-  عليك بالصّبر و الاحتمال فمن لزمهما هانت عليه المحن. 4292 بر تو باد به صبر و تحمل، كه هر كس ملازم اين دو گرديد رنجها بر او آسان شود.

4869 99-  عليك بالصّبر فانّه حصن حصين و عبادة الموقنين. 4 295 برتو باد به صبر كه آن دژ و قلعه‏اى است محكم و عبادت مردمان با يقين است.

4870 100-  عليك بالصّبر فبه يأخذ العاقل و اليه يرجع الجاهل. 4296 بر تو باد به صبر كه مردمان عاقل بدان چنگ زنند، و نادانان نيز (به ناچار)بدان باز گردند.

4871 101-  عليك بلزوم الصّبر فبه يأخذ الحازم و اليه يؤول الجازع.4 297 بر تو باد به صبر كه انسان دور انديش بدان تمسّك جويد، و شخص بى‏تاب وبى‏صبر هم (بالاخره) بدان باز گردد.

4872 102-  عند الصّدمة الاولى يكون صبر النّبلاء. 4 320 صبرمردمان بزرگ در هنگام رسيدن نخستين دشوارى است (و پس از آن تدريجا به صورت عادت درآيد و چندان دشوار نيست).

4873 103-  فى الصّبر ظفر. 4 397 پيروزى در صبر است.

4874 104-  قد يعزّ الصّبر. 4 468 گاه هست كه صبر كمياب و عزيزگردد (و مصيبت آن قدر سنگين است كه بى‏اختيار بى‏صبرى كنند).

4875 105-  قلّ من صبر الّا ملك. 4 504 كم است كسى كه صبر كند جزآنكه مالك و مسلّط بر كار گردد.

4876 106-  قلّ من صبر الّا قدر. 4 504 كم است كسى كه صبر كند جزآنكه توانا شود.

4877 107-  قلّ من صبر الّا ظفر. 4 504 كم است كسى كه صبر كند جزآنكه پيروز شود.

4878 108-  كم يفتح بالصّبر من غلق.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 617

4 550 چه بسيار چيزهاى بسته‏اى كه به صبر باز شود (و مشكلاتى كه باصبر مرتفع گردد).

4879 109-  كم من مؤمن فاز به الصّبر و حسن الظّنّ. 4 554 چه بسيارانسان با ايمانى كه پيروزى دهد او را صبر و خوش گمانى (به خداى تعالى).

4880 110-  كن حلو الصّبر عند مرّ الامر.

4 601 در هنگام تلخى كار، شيرين صبر باش. (و با شيرينى صبر تلخى آنرا بزداى) 4881 111-  كافل النّصر الصّبر. 4 632 صبر، ضامن نصرت و يارى است.

4882 112-  لكلّ مصاب اصطبار. 5 15 هر مصيبت رسيده‏اى را صبرى است(اندك يا بسيار كه خدا به او بدهد).

4883 113-  لن يحصل الاجر حتّى يتجرّع الصّبر. 5 64 پاداش نيك بهدست نيايد تا جرعه صبر نوشيده شود.

4884 114-  لن يعدم النّصر من استنجد الصّبر. 5 64 يارى را از دستندهد كسى كه از صبر يارى بجويد.

4885 115-  ليس مع الصّبر مصيبة. 5 78 با وجود صبر مصيبتى به جاىنماند.

4886 116-  ليس شي‏ء احمد عاقبة، و لا الذّ مغبّة، و لا ادفع لسوءادب و لا اعون على درك مطلب من الصّبر.

5 86 چيزى از نظر سرانجام و عاقبت ستوده‏تر و لذيذتر، و نيز براىدفع بى‏ادبى (افراد بى‏ادب) مؤثرتر، و كمكى براى رسيدن به مطلب بهتر از صبر نيست.

4887 117-  لم يعدم النّصر من انتصر بالصّبر. 5 94 از دست ندهدنصرت و يارى را كسى كه به وسيله صبر يارى گرفته است.

4888 118-  من يصبر يظفر. 5 148

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 618

كسى كه صبر كند پيروز گردد.

4889 119-  من صبر نال المنى. 5 150 كسى كه صبر كند به هدف و آرمانخود برسد.

4890 120-  من استنجد الصّبر انجده.

5 155 كسى كه از صبر يارى طلبد يارى‏اش دهد.

4891 121-  من صبر هانت مصيبته. 5 176 كسى كه صبر كند مصيبتش آسانشود.

4892 122-  من صبر خفّت محنته. 5 192 كسى كه صبر كند رنج و محنت اوسبك شود.

4893 123-  من تجرّع الغصص ادرك الفرص. 5 218 كسى كه جرعه‏هاى غصهرا سر كشد به فرصتها دست يابد.

4894 124-  من لم ينجه الصّبر اهلكه الجزع. 5 247 كسى كه صبر او رارهايى نبخشد جزع و بى‏تابى او را هلاك گرداند.

4895 125-  من صبر على النّكبة كأن لم ينكب. 5 246 كسى كه صبر كندبر مصيبت همانند آن است كه به او مصيبتى نرسيده است.

4896 126-  من انتظر العاقبة صبر. 5 270 كسى كه چشم به راه سرانجامكار باشد (و سرانجام نيكوى آن را خواهد) صبر كند.

4897 127-  من صبر على مرّ الاذى أبان عن صدق التّقوى. 5 323 كسىكه صبر كند بر تلخى آزار، پرده از راستى تقواى خويش برداشته است (و حكايت از درستىتقواى او كند).

4898 128-  من ادّرع جنّة الصّبر هانت عليه النّوائب. 5 346 كسى كهزره خود گرداند سپر صبر را آسان شود بر او مصيبتها.

4899 129-  من صبر على طول الاذى ابان عن صدق التّقى. 5 353 كسى كهصبر كند بر آزار طولانى، پرده از راستى و درستى تقواى خويش برداشته است.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 619

4900 130-  من صبر على بلاء اللَّه سبحانه فحقّ اللَّه ادّى، وعقابه اتّقى، و ثوابه رجا. 5 380 كسى كه بردبارى كند بر بلاى خداى سبحان، حقّ خدارا پرداخته، و از عذاب و عقاب او خود را نگه داشته، و پاداش نيك او را اميد بستهاست.

4901 131-  من صبر فنفسه وقّر و بالثّواب ظفر و للَّه سبحانه اطاع.

5 398 كسى كه صبر كند نفس خويش را ارجمند داشته، و به پاداش الهىظفر يافته، و خداى سبحان را اطاعت نموده است.

4902 132-  من لم يصبر على كدّه صبر على الافلاس. 5 414 كسى كه برتلاش و كوشش در كار پايدارى و صبر نكند، (بايد) بر افلاس و ندارى صبر كند.

4903 133-  من توالت عليه نكبات الزّمان اكسبته فضيلة الصّبر. 5454 كسى كه مصيبتهاى روزگار پى در پى بر او در آيد، فضيلت صبر و شكيبايى را براىاو فراهم آورد.

4904 134-  من تجلبب الصّبر و القناعة عزّ و نبل. 5 462 كسى كهجامه صبر و قناعت در بر كند عزيز و ارجمند گردد.

4905 135-  من صبر على طاعة اللَّه و عن معاصيه فهو المجاهدالصّبور. 5 463 كسى كه صبر كند بر اطاعت و فرمانبردارى خدا و صبر كند از انجامنافرمانى‏هاى او، به راستى چنين كسى مجاهدى است پر صبر.

4906 136-  من لم يصبر على مضض الحمية طال سقمه. 5 467 كسى كه(بيمار است و) صبر نكند بر سختى پرهيز، بيمارى‏اش طولانى شود.

4907 137-  من طال صبره حرج صدره.

5 469 كسى كه صبرش طولانى شود سينه‏اش تنگ گردد.

4908 138-  من استوطأ مركب الصّبر ظفر. 5 473

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــص 620

كسى كه راهوار كند مركب صبر را پيروز شود.

4909 139-  من كنوز الايمان الصّبر على المصائب. 6 21 از گنجهاىايمان صبر بر مصيبتها است.

4910 140-  من افضل الحزم الصّبر على النّوائب. 6 21 از برترين دورانديشى صبر در برابر مصيبتها است.

4911 141-  من علامات حسن السّجيّة الصّبر على البليّة. 6 46 ازنشانه‏هاى خوش خلقى صبر در برابر بلاها است.

4912 142-  ما اصيب من صبر. 6 50 كسى كه صبر كند در حقيقت مصيبتىنديده است.

4913 143-  ما خاب من لزم الصّبر. 6 51 هلاك نشود كسى كه ملازم صبرباشد.

4914 144-  ما حصل الاجر بمثل الصّبر.

 
 

کلیه حقوق این سایت محفوظ می باشد.

طراحی و پیاده سازی: GoogleA4.com | میزبانی: DrHost.ir

انهار بانک احادیث انهار توضیح المسائل مراجع استفتائات مراجع رساله آموزشی مراجع درباره انهار زندگینامه تالیفات عربی تالیفات فارسی گالری تصاویر تماس با ما جمادی الثانی رجب شعبان رمضان شوال ذی القعده ذی الحجة محرم صفر ربیع الثانی ربیع الاول جمادی الاول نماز بعثت محرم اعتکاف مولود کعبه ماه مبارک رمضان امام سجاد علیه السلام امام حسن علیه السلام حضرت علی اکبر علیه السلام میلاد امام حسین علیه السلام میلاد حضرت مهدی علیه السلام حضرت ابالفضل العباس علیه السلام ولادت حضرت معصومه سلام الله علیها پاسخ به احکام شرعی مشاوره از طریق اینترنت استخاره از طریق اینترنت تماس با ما قرآن (متن، ترجمه،فضیلت، تلاوت) مفاتیح الجنان کتابخانه الکترونیکی گنجینه صوتی پیوندها طراحی سایت هاستینگ ایران، ویندوز و لینوکس دیتاسنتر فن آوا سرور اختصاصی سرور ابری اشتراک مکانی colocation