[281]
عِلْمِكَ الَْمخْزُونِ وَصُنّى بِسِتْرِكَ الْمَصُونَ، اِلهِي حَقِّقْنى بِحَقائِقِ اَهْلِ الْقُرْبِ وَاسْلُكْ بى مَسْلَكَ اَهْلِ الْجَذْبِ. اِلهِي اَغْنِنى بِتَدْبيرِكَ لى عَنْ تَدْبيري، وَ بِاخْتِيارِكَ عَنْ اِخْتِياري، وَ اَوْقِفْنى عَنْ مَراكِزِاضْطِراري. اِلهِي اَخْرِجْنى مِنْ ذُلِّ نَفْسي وَ طَهِّرْنى مِنْ شَكّي وَ شِرْكي قَبْلَ حُلُولِ رَمْسي، بِكَ اَنْتَصِرُ فَانْصُرْنى، وَ عَلَيْكَ اَتَوَّكَلُ فَلا تَكِلْنى، وَ اِيّاكَ اَسْئَلُ فَلا تُخَيِّبْنى، وَ فى فَضْلِكَ اَرْغَبُ فَلا تَحْرِمْنى، وَ بِجَنابِكَ اَنْتَسِبُ فَلا تُبْعِدْنى، وَ بِبابِكَ اَقِفُ فَلا تَطْرُدْنى، اِلهِي تَقَدَّسَ رِضاكَ اَنْ يَكُونَ لَهُ عِلَّةٌ مِنْكَ، فَكَيْفَ تَكُونُ لَهُ عِلَّةٌ مِنّى. اِلهي اَنْتَ الْغَنِىُّ بِذاتِكَ اَنْ يَصِلَ اِلَيْكَ النَّقْعُ مِنْكَ فَكَيْفَ لا تَكُونُ غَنِيّاً عَنّى،
اِلهِي اِنَّ الْقَضآءَ وَالْقَدَرَ يُمَّنينى، وَاِنَّ الْهَوى بِوَثائِقِ الشَّهْوَةِ اَسَرَنى، فَكُنْ اَنْتَ الْنَّصيرَ لى حَتّى تَنْصُرَنى وَ تُبَصِّرَنى، وَاَغْنِنى بِفَضْلِكَ حَتّى اَسْتَغْنِىَ بِكَ عَنْ طَلَبى. اَنْتَ الَّذي اَشْرَقْتَ الاَنْوارَ فى قُلُوبِ اَوْلِيآئِكَ حَتّى عَرَفُوكَ وَ وَحَّدُوكَ، وَ اَنْتَ الَّذي اَزَلْتَ الاَغْيارَ عَنْ قُلُوبِ اَحِبّائِكَ حَتّى لَمْ يُحِّبُوا سِواكَ وَ لَمْ يَلْجَئُوا اِلى غَيْرِكَ، اَنْتَ الْمُونِسُ لَهُمْ حَيْثُ اَوْ حَشَتْهُمُ الْعَوالِمُ، وَاَنْتَ الَّذى هَدَيْتَهُمْ حَيْثُ اسْتَبانَتْ لَهُمُ الْمَعالِمُ، ماذا وَجَدَمَنْ فَقَدَكَ، وَ مَاالَّذى فَقَدَ مَنْ وَجَدَكَ، لَقَدْ خابَ مَنْ رَضِىَ دُونَكَ بَدَلاً، وَ لَقَدْ خَسِرَ مَنْ بَغى عَنْكَ مُتَحَوِّلاً، كَيْفَ يُرْجى سِواكَ وَ اَنْتَ ما قَطَعْتَ الاِحْسانَ، وَ كَيْفَ يُطْلَبُ مِنْ غَيْرِكَ وَ
اَنْتَ ما بَدَّلْتَ عادَةَ الاِمْتِنانِ، يا مَنْ اَذاقَ اَحِبّآئَهُ حَلاوَةَ الْمُؤانَسَةِ فَقامُوا بَيْنَ يَدَيْهِ مُتَمَّلِّقينَ، وَ يا مَنْ اَلْبَسَ اَوْلِيآئَهُ مَلابِسَ هَيْبَتِهِ فَقا مُوابَيْنَ يَدَيْهِ مُسْتَغْفِرينَ، اَنْتَ الذّاكِرُ قَبْلَ الذّاكِرينَ وَ اَنْتَ الْبادي بِالاِحْسانِ قَبْلَ تَوَجُّهِ الْعابِدينَ، وَاَنْتَ الجَوادُ بِالْعَطاءِ قَبْلَ طَلَبِ الطّالِبينَ، وَ اَنْتَ الْوَهّابُ ثُمَّ لِما وَهَبْتَ لَنا مِنَ الْمُسْتَقْرِضينَ. اِلهي اُطْلُبْنى بِرَحْمَتِكَ حَتّى اَصِلَ اِلَيْكَ، وَاجْذِبْنى بِمَنِّكَ حَتّى اُقْبِلَ عَلَيْكَ. اِلهِي اِنَّ رَجائى لا يَنْقَطِعُ عَنْكَ وَ اِنْ عَصَيْتُكَ كَما اَنَّ خَوْفى لا يُزايِلُنى وَاِنْ اَطَعْتُكَ، فَقَدْ دَفَعَتْنِى الْعَوالِمُ اِلَيْكَ وَ قَدْ اَوْ قَعَنى عِلْمى بِكَرَمِكَ عَلَيْكَ، اِلهِى كَيْفَ اَخيبُ وَ اَنْتَ اَمَلى، اَمْ كَيْفَ اُهانُ وَ عَلَيْكَ
مُتَّكَلى، اِلهِي كَيْفَ اَسْتَعَّزُ وَ فِى الذِّلَّةِ اَرْكَزْتَنى اَمْ كَيْفَ لا اَسْتَعَّزُ وَاِلَيْكَ نَسَبْتَنى، اِلهي كَيْفَ لا اَفْتَقِرُ وَاَنْتَ الَّذي فِى الْفُقَرآءِ اَقَمْتَنى، اَمْ كَيْفَ اَفْتَقِرُ وَاَنْتَ الَّذى بِجُودِكَ اَغْنَيْتَنى، وَاَنْتَ الَّذي لا اِلهَ غَيْرُكَ تَعَرَّفْتَ لِكُلِّ شَىْء فَما جَهِلَكَ شَيْءٌ، وَاَنْتَ الَّذِي تَعَرَّفْتَ اِلَيَّ فى كُلِّ شَىْء فَرَاَيْتُكَ ظاهِراً فى كُلِّ شَىْء، وَاَنْتَ الظّاهِرُ لِكُلِّ شَىْء، يا مَنِ اسْتَوى بِرَحْمانِيَّتِهِ فَصارَ الْعَرْشُ غَيْباً فى ذاتِهِ، مَحَقْتَ الاثارَ بِالاثارِ وَ مَحَوْتَ الاَغْيارَ بِمُحيطاتِ اَفْلاكِ الاَنْوارِ، يا مَنِ احْتَجَبَ فى سُرادِقاتِ عَرْشِهِ عَنْ اَنْ تُدْرِكَهُ الاَبْصارُ، يا مَنْ تَجَلّى بِكَمالِ بَهآئِهِ فَتَحَقَّقَتْ عَظَمَتُهُ الاِْسْتِواءَ، كَيْفَ تَخْفى وَ اَنْتَ الظّاهِرُ، اَمْ
كَيْفَ تَغِيبُ وَ اَنْتَ الرَّقيبُ الْحاضِرُ، اِنَّكَ عَلى كُلِّ شَىْء قَديرٌ، وَالْحَمْدُ لِلّهِ وَحْدَهُ.»
چند سؤال و جواب درباره قربانى
سؤال 1- در شرايط فعلى كه همه يا قسمت مهمّى از گوشت قربانى از بين مى رود و زير خاك مى كنند وظيفه مقلّدين شما در مورد قربانى چيست؟
جواب: در اين شرايط قربانى كردن در آنجا مجزى نيست، بايد پول آن را كنار بگذارند و در ماه ذى الحجّه در محلّ ديگرى كه مصرف مى گردد قربانى كنند، اميدوارم روزى فرا رسد كه مسلمانان بتوانند در منى قربانى كنند و به جايى كه در آنجا مصرف مى شود منتقل سازند.
سؤال 2- اگر كسى در شرايط فعلى كه قربانيها معمولاً از بين مى رود، در منى قربانى كند تكليفش چيست؟
جواب: بايد به آن قناعت نكند و قربانى ديگرى در محلّ خود بنمايد.
سؤال 3- اگر شك دارد كه قربانى تلف مى شود يا نه ، تكليفش چه مى باشد؟
جواب: با توجّه به اين كه ديگران به مقدار كافى قربانى مى كنند بايد از آن صرفنظر كند و پول آن را كنار بگذارد
تا هنگام بازگشت در محلّ خود قربانى كند و طبق دستور آن عمل نمايد.
سؤال 4- آيا تحقيق در اين باره كه مصرف مى شود يا نه، لازم است؟
جواب: در شرايط فعلى تحقيق لازم نيست.
سؤال 5- مسأله ترتيب اعمال بعد از قربانى چگونه حل مى شود؟
جواب: كافى است پول آن را كنار بگذارد و بقيّه اعمال منى را انجام دهد و از احرام بيرون آيد.
سؤال 6- مقدار پولى را كه كنار مى گذارد به حساب قربانى در محل باشد يا قربانى در مكّه؟
جواب: به حساب قربانى در محل.
سؤال 7- آيا مى تواند پول را در محلّ خود هنگام عزيمت به حج، كنار بگذارد; يا اين كه سفارش كند براى او پول را كنار بگذارند و يا در آن روز قربانى كنند؟
جواب: هر سه صورت مانعى ندارد.
سؤال 8- اگر هماهنگ كند كه در همان روز و در محلّ خودش به جاى او قربانى كنند آيا معيار روز عيد قربان
در مكّه است يا در محلّ خودش؟
جواب: معيار عيد قربان در مكّه است.
سؤال 9- هرگاه بر اثر تأخير در بازگشت از حج موفق نشود در ماه ذى الحجّه قربانى كند چه بايد كرد؟
جواب: در ذى الحجّه سال آينده قربانى كند.
سؤال 10- اگر موقع بازگشت قربانى كند آيا مى تواند با گوشت آن دوستان و آشنايان را اطعام نمايد؟
جواب: اشكالى ندارد ولى واجب است جمعى از فقرا در آن سهيم باشند.
سؤال 11- كسانى كه مقلّد مراجع گذشته بوده اند و اكنون به فتواى حضرتعالى بر تقليد آنها باقى مى باشند آيا مى توانند در خصوص اين مسأله از شما تقليد كنند؟
جواب: هرگاه سفر اوّل حجّ آنها باشد لازم است در تمام مسائل حج به فتواى ما عمل كنند و اگر سفر اوّل آنها نباشد بر تقليد آن بزرگواران باقى مى مانند.