|
|
|
|
|
|
حديث : 2 ابى رحمه اللهقال حدثنا على بن الحسين السعد آبادى عن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن سعدان بنمسلم عن معلى بن خنيس قال خرج ابو عبدالله عليه السلام فى ليله قدر رشت السماء و هويريد ظله بنى ساعده فاتبعته فاذا هو قد سقط منه شىفقال بسم الله اللهم رد علينا قال فاتيته فسلمت عليهفقال انت معلى قلت نعم جعلت فداك فقال لى التمس بيدك فما وجدت من شى فادفعهالى قال فاذا انا بخبز منتثر فجعلت ادفع اليه ما وجدت فاذا انا بجراب من خبز فقلتجعلت فداك احمله عنك فقال لا انا اولى به منك و لكن امض معىقال فاتينا ظله بنى ساعده فاذا نحن بقوم نيامفجعل يدس الرغيف و الرغيفين تحت ثوب كل واحده منهم حتى اتى على آخرهم ثم انصرفنافقلت جعلت فداك يعرف هولاء الحق فقال لو عرفوا الصدقه فان الرب تبارك وتعالى يليها بنفسه و كان ابى اذا تصدق بشى وضعه فى يدالسائل ثم ارتده منه فقبله و شمه ثم رده فى يدالسائل و ذلك انها تقع فى يد الله قبل ان تقع فى يدالسائل فاحببت ان اناول م وليها الله تعالى ان اذا ناولها الله وليها ان صدقهالليل تطفى غضب الرب و تمحو الذنب العظيم و تهون الحساب و صدقه النهار تثمرالمال و تزيد فى العمر ان عيسى بن مريم عليهماالسلام لما ان مر على شاطى البحرالقى بقرص من قوته فى الماء فقال له بعض الحورالعين يا روح الله و كلمته لمفعلت هذا فانما هو من قوتك قال فعلت هذا لتا كله دابه من دوب الماء و ثوابه عنداللهعزوجل لعظيم . ترجمه : 2. معلى بن خنيس مى گويد: از امام صادق عليه السلام در يك شب بارانى ازمنزل خارج شد و من بدنبال او رفتم . در بين راه چيزى از دست آن حضرت عليه السلامافتاد. در پى آن گفت ، بسم الله . خدايا آن را به من بازگردان . من نزد او رفته و سلامكردم . فرمودند: معلى هستى ؟ عرض كردم : بله . فدايت گردم فرمودند: جستجو كن هر چهديدى به من بده . من نيز آنچه را مى يافتم به او مى دادم . ديدم كيسه اى نان به همراهدارد. عرض كردم . فدايت گردم بگذاريد بجاى شما من آن را بياورم . فرمودند: نه منسزاوارتر از تو هستم ، ولى با من بيا. با هم به سايبان (بنى ساعده ) رفتيم . در آنجا عده اى خوابيده بودند. آن حضرت عليه السلام يك يا دو نان زير لباس هر كدام ازآنان گذاشت . در بازگشت به آن حضرت عليه السلام عرض كردم : فدايت گردم آيا مذهبآنها حق بود (شيعه بودند)؟ فرمودند: اگر مذهب آنها حق بود، نمك غذايشان را هم برايشانمى آوردم . خداوند هر چيزى كه آفريد ذخيره كننده اى دارد، مگر صدقه كه خود سرپرستآن است . و پدرم هنگامى كه صدقه اى مى داد، ابتدا آن را در دستسائل قرار مى داد، سپس آن را مى گرفت ، مى بوسيد و مى بوييد، آنگاه دو بار ه آن رابه سائل مى داد. و اين كار بدين جهت بود كه صدقهقبل از اين كه به دست سائل برسد به دست خداوند مى رسد. و دوست دارم آنچه به دستخدا رسيده است به دست من برسد زيرا صدقه پس از اينه كه به دست خدا رسيد، بهدست سائل مى رسد. و همانا صدقه دادن در شب خشم خداوند را از بين مى برد. و عمر راطولانى مى نمايد. همانا حضرت عيسى عليه السلام زمانى كه ازساحل دريا مى گذاشت ، نانى را كه غذايش بود، به دريا انداخت . يكى از يارانش عرضهداشت : اى روح الله و كلمه الله چرا چنين كرديد؟ اين مقدارى از غذايت بود. فرمودند: اينكار را كردم تا جنبده اى از جنبندگان آب ان را بخورد و ثواب آن نزد خداوند بزرگ است . |
دعاء السائل لمن اعطاه . ثواب دعاى سائل براى صدقه دهنده . حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن محمد عن الحسن بن على بنفضال عن مثنى الحناط عن ابى بصير عن ابى عبدالله عليه السلامقال قال على بن الحسين ما من رجل تصدق على مسكين مستضعف فدعا له المسكين بشى ء تلكالساعه الا استجيب له . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام نقل مى نمايند كه امام زين العابدين عليه السلام فرمودند:هيچ مردى به فقير ضعيفى صدقه نمى دهد و آن فقير در ان زمان براى او دعايى نمىكند، مگر اين كه دعاى او مستجاب مى گردد. |
ثواب انظار المعسر ثواب مهلت دادن به تنگدست . حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنا عبدالله بن جعفر الحميرى عن يعقوب بن يزيد عن الحسن بن محبوب عن حماد عنسدير عن ابى جعفر عليه السلام قال يبعث يوم القيامه قوم تحتظل العرش و وجوههم من نور و رياشهم من نور جلوس على كراسى من نورقال فتشرف لهم الخلائق فيقولون هولاء الانبياء فينادى مناد من تحت العرش ان ليس هولاءبانبياء قال فيقولون هولاء شهداء فينادى مناد من تحت العرش ان ليس هولاء شهداء و لكنهولاء قوم كانوا ييسرون على المومنين و ينظرون المعسر حتى يوسر. ترجمه : 1. امام باقر عليه السلام فرمودند: روز قيامت عده اى در زير سايه عرش بر انگيخته مىشوند كه سيماو لباسهاى فاخر و گرانقيمت آنان از نور است و بر صندليهايى از نورنشسته اند و مردم آنها را مى بينند و مى گويند: اينان پيامبرانند: منادى از زير عرش ندامى دهد كه اينان پيامبر نيستد. باز مى گويند: اينان شهدا هستند. باز هم منادى از زيرعرش ندا مى دهد كه اينان شهيد نيستند، بلكه اينان بر مؤ منين آسان مى گرفتند و بهبدهكار تنگدست مهلت مى دادند تا توانايى پرداخت بدهى خود را پيدا كنند. |
ثواب من جعل مومنا فى حل من دين عليه ثواب حلال كردن بدهكار مؤ من حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنى سعد بن عبدالله عن يعقوب بن يزيد عن ابن ابى عمير عن ابراهيم بنعبدالحميد قال قلت لابى عبدالله عليه السلام ان لعبد الرحمن بن سيابه دينا علىرجل قد مات كلمناه ان يحلله فابى فقال عليه السلام و يحه امايعمل ان له بكل درهم عشرا اذا حلله و ان لم يحلله انما هو درهمبدل درهم . ترجمه : 1. راوى مى گويد خدمت امام صادق عليه السلام عرض كردم : بدهكار عبدالرحمن بنسيابه از دنيا رفت . ما با او صحبت كرديم كه او راحلال نمايد، ولى او امتناع كرد. حضرت عليه السلام فرمودند: واى بر او! آيا نمى دانستكه اگر او را حلال مى كرد، خداوند در مقابل هر درهمى در روز قيامت ده درهم به او عطانموده و اگر او را حلال نكند. تنها يك درهم طلبكار است . |
ثواب من رد عن عرض اخيه المسلم . ثواب حفظ آبروى برادر مسلمان حديث : 1 ابى رحمه الله عن على بن ابراهيم عن ابيه عن الحسينبن يزيد النوفلى عن اسماعيل بن ابى زياد السكونى عن ابى عبدالله عليه السلامقال قال رسول الله صلى الله عليه و آله من رد عن عرض اخيه المسلم و جبت له الجنهالبته . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام نقل مى نمايند كهرسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه ابروى برادر مسلمان خود را حفظكند، حتما بهشت براى او واجب مى شود. |
ثواب من قضى لاخيه حاجه و ثواب من نفس عنه كربه و ثواب من اعانه على ظالملهو ثواب من سعى له فى حاجه و ثواب من سقاه من ظما و ثواب من اطعمه من جوع وثواب منكساه من عرى و ثواب من حمله من رحله و ثواب من كفاه و ثواب من كفنه عندموته و ثواب منزوجه و ثواب من عاده من مرضه ثواب بر آوردن حاجت برادر مؤ من و كوشش براى ان ، بر طرف كردنگرفتارىاو، يارى او، برطرف كردن تشنگى و گرسنگى او، پوشانيدن او،سوار بر مر كبنمودن او، بى نياز گردانيدن او، كفن كردن او پس از مرگ دادنهمسر به او و عيادت اوهنگام بيمارى . حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنى سعد بن عبدالله قال حدثنى عباد بن سليمان عن محمد بن سليمان الديلمى عنابيه سليمان عن مخلد بن يزيد النيسابورى عن ابى حمزه الثمالى عن على بن الحسينعليهماالسلام قال من قضى لاخيه حاجه فبحاجه الله بدا و قضى الله له بها مائه حاجهفى احديهن الجنه و من نفس عن اخيه كربه نفس الله عنه كرب القيامه بالغا ما بلغت و مناعانه على ظالم له اعانه الله على اجازه الصراط عند دحض الاقدام و من سعى له فى حاجهحتى قضاها له فسر بقضائها فكان كادخال السرور علىرسول الله صلى الله عليه و آله و من سقاه من ظما سقاه الله من الرحيق المختوم و من اطعمهمن جوع اطعمه الله من ثمار الجنه و من كساه من عرى كساه الله من استبرق و حرير و من كساهمن غير عرى لم يزل فى ضمان اله ما دام على المكسى من الثواب سلك و من كفاه بما هويمهنه و يكف وجهه و يصل به يديه اخدمه الله الولدان المخلدين و من حمله من رحله بعثهالله يوم القيامه الى الموقف على ناقه من نوق الجنه يباهث به الملائكه و من كفنه عندموته فكانما كساه من يوم ولدته امه الى يوم يموت و من زوجه زوجه يانس بها و يسكناليها انسه الله فى قبره بصوره احب اهله اليه و من عاده عند مرضه حفته الملائكه تدعواله حتى ينصرف و تقول طبت و طابت لك الجنه و الله لقضاء حاجته احب الى الله من صيامشهرين متتابعين باعتكافهما فى الشهر الحرام . ترجمه : 1. امام زين العابدين عليه السلام فرمودند: كسى كه حاجت برادر مؤ من خود را بر آورد،با بر آوردن حاجت خداوند شروع كرده است (و سپس حاجت برادر مومنش را بر آورده است ) وخداوند بخاطر اين كار صد حاجت او را كه يكى از آنهابهشت است ، بر مى آورد. و كسى كهگرفتارى برادر مؤ منش را حل كند، خداوند گرفتاريهاى روز قيامت را برايشحل مى كند، هر قدر اين گرفتارى سخت باشند و كسى كه درمقابل ستمگرى كه به او ظلم مى كند او را يارى نمايد، خداوند به هنگام لغزش پاها او راكمك مى كند تا از پل صراط عبور نمايد. و كسى كه براى بر آوردن حاجت او كوششنمايد تا آن را بر آورد و او را خوشحال نموده است . حاجتش خوشحال شود، مانند اين است كه رسول خدا صلى الله عليه و آله راخوشحال نموده است . و كسى كه تشنگى او را برطرف نمايد، خداوند از نوشابه هاىسربسته بهشتى به او عطا مى فرمايد و كسى كه گرسنگى او را برطرف نمايد،خداوند از ميوه هاى بهشت به او عطا مى فرمايد و كسى كه مؤ من بى لباس را بپوشاند،خداوند لباسهايى از (استبرق ) و (حرير) به او عنايت مى نمايد و كسى كه به مؤ منپوشيده لباس بدهد، تا زمانى كه نخى از آن لباس باقى باشد در كفالت خداوندخواهد بود. و كسى كه به هنگام ضعف آبروى او را بخرد و به او كمك كند، خداوند(ولدان مخلد) (كودكانى كه هميشه كودك مى مانند) بهشتى را به خدمت او مى گمارد وكسى كه او را سوار بر مركبش نمايد، خداوند در روز قيامت او را سوار بر شترى بهشتىبه موقف حساب مى آورد، بگونه اى كه بر فرشتگان خداوند مباهات مى نمايد و كسى كهپس ار مرگ او را كفن نمايد، گويا از روزى كه از مادر متولد شده تا روز مرگ او راپوشانيده است . و كسى كه به او همسرى دهد كه با او انس بگيرد، و آرامش يابد، خداونددر قبرش او را با سيماى محبوبترين اعضاى خانواده اش مانوس مى نمايد و كسى كه بههنگام بيمارى به عيادت او برود، فرشتگان گرداگرد او را گرفته و براى او دعا مىكنند تا بازگردد و مى گويند: پاك شدى و بهشت برايت پاك شد، بخدا سوگند برآوردن حاجت او را بيش از دو ماه روزه پى در پى همراه با اعتكاف آن ماهها، در ماه حرام ،دوست دارم . |
ثواب زياره الاخوان و مصافحتهم و معانقتهم ثواب ديدار با برادران و دست دادن و معانقه با آنان حديث : 1 حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنهقال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن عباد بن سليمان عن محمد بن سليمان الديلمى عنابيه عن اسحاق بن عمار الصيرفى قال ككنت بالكوفه فياتينى اخوان كثيره و كرهتالشهره فتخوفت ان اشتهر بدينى فامرت غلامى كلما جاءنىرجل منهم يطلبنى قال ليس هو ههنال قال فحججت تلك النسه فلقيت ابا عبدالله فرايتمنه ثقلا و تغيرا فيما بينى و بينه قال قلت جعلت فداك ما الذى غيرنى عندكقال الذى غيرك للمومنين قلت جعلت فداك انما تخوفت الشهره و قد علم الله شده حبىلهم فقال يا اسحاق لا تمل زياره اخوانك فان المومن اذا لقى اخاه المومنفقال له مرحبا كتب الله له مرحبا الى يوم القيامه فاذا صافحهانزل الله فيما بين ابهامهما مائه رحمه تسعه و تسعون لاشدهم حبا لصاحبه ثماقبل الله عليهما بوجهه فكان على اشدهما حبا لصاحبه اشد اقبالا فاذا تعانقا غمرتهماالرحمه فاذا لبثا لا يريدان الا وجهه لا يريدان غرضا من اغراض الدنياقيل لهما غفر الله لكما فاستانفا فاذا اقبلا على المسائله قالت الملائكه بعضهم لبعضتنحوا عنهما فان لهما سرا و قد ستره الله عليهماقال اسحاق قلت له جعلت فداك لا يكتب علينا لفظنا فقدقال الله عزوجل (ما يلفظ من قول الا لديه رقيب عتيد)قال فتنفس ابن رسول الله صلى الله عليه و آله الصعداء ثم بكى حتى خضبت دموعهلحيته و قال يا اسحاق ان الله تبارك و تعالى انما نادى الملائكه ان تغيبوا عن المومنيناذا التقيا اجلالا لهما فاذا كانت الملائكه لا تكتب لفظهما و لا يعرف كلامهما فقد يعرفهالحافظ عليهما عالم السر و اخفى يا اسحاق فخف الله كانك قراه فان كنت لا تراه فانهيراك فان كنت ترى انه لا يراك فقد كفرت و ان كنت تعلم انه يراك ثم استترت عنالمخلوقين بالمعاصى و برزت له بها فقد جعلته فى حد اهون الناظرين اليك . ترجمه : 1. اسحاق بن عمار مى گويد، هنگامى كه در كوفه بودم ، برادران مؤ من زيادى بهديدنم مى آمدند و من دوست نداشتم مشهور شوم . و مى ترسيدم از اين كه مشهور شوم شيعههستم به همين جهت به غلام خود دستور دادم هر كس به ديدن من آمد و مرا خواست بگو اين جانيست . در ان سال به سفر حج رفتم و هنگامى كه امام صادق عليه السلام را ملاقات نمودمبا من مانند هميشه نبود و با من سنگين برخورد نمود. عرض كردم : فدايت گردم . چرا اينگونه با من برخورد مى نماييد. فرمودند: زيرا تو با مؤ منين آن گونه برخورد مىكنى . عرض كردم : فدايت گردم من فقط از معروف شدن ميترسيدم و خدا خوب مى داند كهچقدر آنها را دوست دارم . فرمودند: اى اسحاق ! از ديدار با برادران مومنت دلتنگ نشو. زيرا همانا هنگامى كه مؤ منبرادر مؤ من خود را ملاقات نموده و ه او خوش امد بگويد، خداوند براى او تا روز قيامتخوش آمد مى نويسد. و هنگامى كه دست دادند خداوند صد رحمت بين انگشتان شست آنهانازل مى نمايد كه نود و نه تاى ان از ان كسى است كه دوستش را بيشتر دوست دارد. آنگاهخداوند با روى خود به آنها رو كرده و به دوستى كه دوستش را بيشتر دوست دارد، بيشتررو مى نمايد و هنگامى كه معانقه نمودند تغرق در رحمت خداوند مى گردند و هنگامى كهفقط بخاطر خدا، نه بخاطر هدفى از اهداف دنيايى ، در كنار هم توقف نمودند، به آنهامى گويند: خدا شما را آمرزيد، عمل خود را از نوع شروع كنيد. هنگامى كه احوالپرسى راآغاز نمودند، فرشتگان به همديگر مى گويند از آنها دور شويد. زيرا سرى دارند كهخدا آن را پوشانيده است . عرض كردم : فدايت گردم چگونه آنها سخنان ما را نمىنويسند، در حالى كه خداى عزوجل فرموده است (سخنى نمى گويد، مگر اين كه نگهبانآماده اى نزد اوست )؟ (81) در اين هنگام فرزندرسول خدا صلى الله عليه و آله نفسعميقى كشيد. آنگاه گريه كردند: بگونه اى كه محاسن او از اشكش تر شد و سخنىفرمودند: اى اسحاق ! همانا خداى متعال فقط به فرشتگان ندا مى دهد كه هنگام ملاقات دومؤ من براى بزرگداشت انان در كنار آنها نباشند. (و اين بدين معنى نيست كه كسىسخنان انها را نمى شنود) و وقتى فرشتگان سخنان آنها را مى نويسند و از كلام آنهااگاهى ندارند، داناى نهان و آشكار كه مراقب هميشگى آنان است ، از سخنان آنها آگاهىدارد و پس از اسحاق ! بگونه اى از خدا بترس كه گويا او را مى بينى . زيرا اگر تواو را نمى بينى ، او قطعا تو را مى بيند و اگر فكر مى كنى كه او تو را نمى بيند،كافر شده اى ، و اگر بدانى كه او تو را مى بيند و گناه خود را از مخلوقات او پنهانمى كنى و آن گناهان را براى او آشكار سازى ، او را در حد بى مقدارترين بينندگان خوددانسته اى . |
ثواب معاونه الاخ المومن و نصرته ثواب كمك و يارى رساندن به برادر مؤ من حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن حماد بن عيسى عن ابراهيمبن عمر اليمانى عن ابى عبدالله عليه السلامقال ما من مؤ من يعين مومنا مظلوما الا كان افضل من صيام شهر و اعتكافه فى المسجد الحرام وما من مؤ من ينصر اخاه و هو يقدر على نصرته الا و نصره الله فى الدنيا و الاخره و ما من مؤمن يخذل اخاه و هو يقدر على نصرته الا خذله الله فى الدنيا و الاخره . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام فرمودند: مؤ من ستمديده اى را هيچ مومنى يارى نمى نمايد،مگر اين كه اين كار براى او برتر از يك ماه روزه و اعتكاف در مسجد الحرام است . هيچمومنى نيست كه بتواند برادر مومنش را يارى نمايد و او را يارى كند، مگر اين كه خداونددر دنيا و آخرت او را يارى خواهد كرد. هيچ مومنى نيست كه بتواند برادر مونش را يارىنمايد و او را يارى نكند، مگر اين كه خداوند در دنيا و آخرت او را يارى نخواهد نمود. |
حديث : 2 حدثنى محمد بن موسى بنالمتوكل رضى الله عنه قال حدثنى عبدالله بن جعفر الحميرى عن محمد بن الحسين بن ابىالخطاب عن الحسن بن محبوب عن على بن رئاب عن ابى الورد عن ابى جعفر عليه السلامقال من اغتيب عنده اخوه المومن فلم ينصره و لم يدفع عنه و هو يقدر على نصرته و عونهالا خفضه الله فى الدنيا و الاخره . ترجمه : 2. امام باقر عليه السلام فرمودند: كسى كه نزد او از برادر مومنش غيب شود و او ازبرادر مومنش دفاع كرده و به او كمك كند، خداوند در دنيا و اخرت او را يارى خواهد نمود.وكسى كه نزد او از برادر مومنش غيبت شود و او بتواند به او كمك كند ولى او رآيارىنكرده و از او دفاع نكند، خداوند او را خوار و بى مقدار مى نمايد. |
ثواب الاصلاح بين الاثنين ثواب آشتى دادن دو نفر حديث : 1 حدثنى محمد بن موسى بنالمتوكل رضى الله عنه قال حدثنى عبدالله بن جعفر الحميرى عن محمد بن الحسين بن ابىالخطاب عن الحسن بن محبوب عن ابى حمزه الثمالى عن ابى عبدالله عليه السلامقال كان اميرالمؤ منين عليه السلام يقول لان اصلح بين . اثنين احب الى من ان اتصدقبدينارين قال رسول الله صلى الله عليه و آله اصلاح ذات البينافضل من عامه الصلاه و الصيام ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام نقل مى نمايد كه اميرالمؤ منين عليه السلام مى فرمودند: آشتىدادن بين دو نفر را بيش از دو دينار صدقه دادن دوست دارم .رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: آشتى دادن برتر از يكسال نماز و روز است . |
ثواب من اغاث اخاه المسلم ثواب به فرياد مسلمان رسيدن حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن محمد بن على بن الحكم عن سيف بن عميره عن عمروبن شمر عن جابر عن شرحبيل بن سعد الانصارى عن اسيد بن حضيرقال قال رسول الله صلى الله عليه و آله من اغاث اخاه المسلم حتى يخرجه من هم و كربهو ورطه كتب الله له عشر حسنات و رفع له عشر درجات و اعطاه ثواب عتق عشر نسمات ودفع عنه عشر نقمات و اعد لهيوم القيامه عشر شفاعات . ترجمه : 1. رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه به فرياد مسلمانى برسد و اورا از غصه ، گرفتارى و ورطه اى نجات دهد، خداوند ده حسه براى او مى نويسد، ده درجهاو را بالا مى برد و ثواب آزاد كردن ده بنده را به او عطا مى نمايد، ده عقوبت را از او دورمى نمايد و در روز قيامت ده شفاعت برايش آماده مى نمايد. |
ثواب من اكم اخاه المسلم بكله . ثواب خوبى كردن با سخنى به برادر مسلمان با گفتن سخنى . حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن ابى عبدالله عن ابى محمد الغفارى عن جعفر بنابراهيم عن ابى عبدالله عليه السلام قال قالرسول الله صلى الله عليه و آله من اكرم اخاه المسلم بكلمه يلطفه بها و يفرج كربته لميزل فى ظل الله الممدود بالرحمه ما كان فى ذلك . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام نقل مى نمايند كهرسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه با گفتن سخنى به برادر مسلمانخود خوبى كند، او را مورد لطف و محبت خود قرار بدهد و گرفتاريش را برطرف نمايد،تا زمانى كه مشغول اين كار است در سايه رحمت خداوند به سر مى برد. |
ثواب من اغاث اخاه اللهفان عند جهده و اعانه على نجاح حاجته ثواب به فرياد برادر مسلمان رسيدن در سختيها و يارى او در حاجتش حديث : 1 حدثنى محمد بن موسى بنالمتوكل رضى الله عنه قال حدثنى على بن الحسين السعد آبادى عن احمد بن محمد عنالحسن بن محبوب عن زيد الشحام قال سمعت ابا عبدالله عليه السلاميقول من اغاث اخاه اللهفان عند جهده فنفس كربته و اعانه على نجاح حاجته كانت له بذلكعندالله اثنتان و سبعون رحمه من الله يعجل له منها واحده يصلح بها معيشته و يدخر لهاحدى و سبعين رحمه لا فزاع يوم القيامه و اهواله . ترجمه : 1. راوى مى گويد: از امام صادق عليه السلام شنيدم كه فرمودند: كسى كه در سختيهابه فرياد برادر مؤ من خود برسد و گرفتاريش را برطرف نموده و در بر آوردن حاجتشبه او كمك كند، بخاطر اين عمل هفتاد و دو رحمت از جانب خداوند نزد او دارد كه خداوند بايكى از آن رحمتها زندگى دنيايش را اصلاح نموده و هفتاد و يك رحمت ديگر را براىترسها و وحشتهاى روز قيامتش ذخيره مى نمايد. |
ثواب من نفس عن مؤ من كربه ثواب بر طرف كردن گرفتارى مؤ من حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنا على بن ابراهيم عن ابيه عن محمد بن ابى عمير عن الحسين بن نعميم عن مسمعكردينه قال سمعت ابا عبدالله عليه السلام يقول من نفس عن مؤ من كربه نفس الله عنههكرب الاخره و خرج من قبره و هو ثلج الفواد و من اطعمه من جوع الله من ثمار الجنه و منسقاه شربه سقاه الله من الرحيق المختوم . ترجمه : 1. راوى مى گويد از امام صادق عليه السلام شنيدم كه فرمودند: كسى كه گرفتارىمومنى را برطرف نمايد، خداوند گرفتارى روز قيامت را براى او برطرف مى نمايد و باخوشحالى از قبرش خارج مى شود و كسى كه به هنگام گرسنگى به او غذا دهد، خداونداز ميوه هاى بهشتى به او عطا مى فرمايد، و كسى كه شربت آبى به او بدهد، خداوند ازنوشابه ها سربسته به او عطا مى فرمايد. |
ثواب من سر مومنا ثواب خوشحال كردن مؤ من حديث : 1 حدثنى محمد بن موسى بنالمتوكل رضى الله عنه قال حدثنى على بن الحسين السعد آبادى عن احمد بن ابى عبداللهالبرقى عن الحسين بن على عن ابى حمزه قالقال ابو عبدالله عليه السلام من سر مرا مومنا سره الله يوم القيامه وقيل له تمن على ربك ما احببت فقد كنت تحب ان تسر اولياء فى دار الدنيا فيعطى ما تمنىو يزيده الله من عنده ما لم يخطر على قلبه من نعيم الجنه . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه مومنى راخوشحال كند،خداوند در روز قيامت او را خوشحال مى نمايد و به او مى گويد هر چه دوستدارى از خدا بخواه ، زيرا تو كسى هستى كه دوست داشتى دوستان خدا را در سراى دنياخوشحال كنى . آنگاه هر چه بخواهد به او مى دهند و علاوه بر آنچه خواسته است خداوندآن قدر از نعمتهاى بهشتى به او عطا مى نمايد كه به فكر او نرسيده است . |
ثواب من ادخل على اهل بيت مؤ من سرورا ثواب خوشحال كردن يك خانواده مؤ من حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنى سعد بن عبدالله عن احمد بن ابى عبداللهقال حدثنى ابو محمد الغفارى عن لوط عن اسحاق عن ابيه عن جدهقال قال رسول الله صلى الله عليه و آله ما من عبديدخل على اهل بيت مؤ من سرورا الا خلق الله له من ذلك السرور خلقا يجيئه يوم القيامه كلمامرت عليه شديده يقول يا ولى الله لا تخفففيقول له من انت يرحمك الله فلو ان الدنيا كانت لى ما رايتها لك شيئافيقول انا السرور الذى ادخلت على آل فلان . ترجمه : 1. رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: هيچ بنده اى نيست كه خانواده مومنى راخوشحال كند، مگر اين كه خداوند از اين خوشحالى مخلوقى را خلق نموده و در روز قيامت آنرا مى اورد و هرگاه آن بنده با سختى روبرو شد، اين مخلوق به او مى گويدن نترس آنبنده به او مى گويد: خدا تو رارحمت كند. تو كيستى ؟ كه اگر دنيامال من بود، براى پاداش تو كافى نبود و درمقابل اين خدمت ناچيز بود. و او مى گويد: من سرورى هستم كه بر فلان خانواده واردنمودى . |
ثواب ادخال السرور على الاخ المومن ثواب خوشحال كردن برادر مؤ من حديث : 1 حدثنى محمد بن موسى بنالمتوكل رضى الله عنه قال حدثن عبدالله بن جعفر الحميرى عن محمد بن الحسين بن ابىالخطاب عن الحسن بن محبوب عن سدير الصير فى فى حديث لهطويل قال قال ابو عبدالله عليه السلام اذا بعث الله المومن من قبره خرج معهمثال من قبره يقدمه امامه و كلما راى المومن هولا مناهوال يوم القيامه قال له المثال لا تحزن و لا تفزع و ابشر بالسرور و الكرامه من اللهفلا يزال يبشره بالسرور و الكرامه من الله حتى يقف بين يدى اللهجل جلاله فيحاسبه حسابا يسيرا و يامر به الى الجنه والمثال امامه فيقول له المومن رحمك الله نعم الخارج كنت معى من قبرى و ما زلت تبشرنىبالسرور و الكرامه حتى رايت ذلك فمن انت قالفيقول له انا السرور الذى كنت ادخلته على اخيك الومن خلقنى الله منه لا بشرك . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام فرمودند: هنگامى كه خداوند مؤ من را از قبرش بر انگيخت ،شبيهى از قبرش خارج مى شود و در جلوى او حركت مى كند، و هرگاه كه مؤ من وحشتى ازوحتشهاى روز قيامت را ببينند، آن شبيه به او مى گويد: اندوهگين مباش و نترس و بهسرور و بزرگداشتى از جانب خداوند مژده بده . و پيوسته او را به سرور وبزرگداشت از جانب خداوند مژده مى دهد تا به پيشگاه خداى بزرگ برسد. آنگاه خداوندحساب آسانى از او كشيده و دستور مى فرمايد: او را به بهشت ببريد. در اين جا نيز آنشبيه در جلوى او حركت مى كند. مؤ من به او مى گويد: خدا تو را رحمت كند چه همراهخوبى هستى . بپيوسته مرا به سرور و بزرگداشت مژده دادى تا آنچه را مى گفتى ديدم. تو كيستى او مى گويد: من همان سرورى هستم كه بر برادر مؤ من وارد نمودى . خدا مرااز آن خلق نمود تا تو را بشارت دهم . |
ثواب من تصدق على مؤ من بقدر شبعه ثواب صدقه دادن به مؤ من باندازه سير شدن او حديث : 1 حدثنى محمد بن موسى بنالمتوكل رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن جعفرقال حدثنى موسى بن عمران عن الحسين بن يزيد رفعه الى ابى عبدالله عليه السلامقال لان اتصدق على رجل مسلم بقدر شبعه احب الى من ان اشبع افقا من الناسقال قلت و ما الافق قال مائه الف او يزيدون . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام فرمودند: صدقه دادن به مسلمان باندازه سير شدن او را بيشاز غذا دادن به افقى از مردم دوست دارم . راوى مى گويد: پرسيدم افق چيست ؟ فرمودند:صد هزار يا بيشتر. |
ثواب من لقم مومنا لقمه حلاوه ثواب شيرينى دادن به مؤ من حديث : 1 حدثنى محمدبن على ماجيلويه رضى الله عنهقال حدثنى محمد بن يحيى العطار عن محمد بن احمد عن ابى عبدالله الرازى عن الحسن بنعلى بن ابى عثمان عن محمد بن سليمان البصرى عن داود الرقى عن الرباب امراته قالتاتخذت خبيصا فادخلته الى ابى عبدالله عليه السلام و هوياكل فوضعت الخبيص بين يديه و كان يلقم اصحابه فسمعتهيقول من لقم مومنا لقمه حلاوه صرف الله بها عنه مراره يوم القيامه . ترجمه : 1. داود رقى مى گويد: همسرم رباب گفت : با خرما حلوايى درست كرده و آن را بهحضور امام صادق عليه السلام بردم . آن حضرت عليه السلاممشغول صرف غذا بودند. حلوا را مقابل او گذاشتم . او حلوا را لقمه لقمه كرده و بهاصحابش مى داد. شنيد كه فرمودند: كسى كه به مومنى شيرينى بدهد. خداوند تلخىروز قيامت را از او دور خواهد نمود. |
ثواب من شرب من سور اخيه المومن ثواب آشاميدن نيم خورده مؤ من حديث : 1 حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنهقال حدثنا احمد بن ادريس عن محمد بن احمد عن السيارى عن محمد بناسماعيل يرفعه قال من شرب من سور اخيه المومن تبركا به خلق الله بينهما ملكا يستغفرلهما حتى تقوم الساعه . ترجمه : 1. راوى مى گويد: معصوم عليه السلام فرمودند: كسى كه نيم آشاميده مومنى را بخاطربترك بنوشد، خداوند فرشته اى بين اين دو مى آفريند كه تا روز قيامت برايشاناستغفار نمايند. |
حديث : 2 ابى رحمه اللهقال حدثنى سعد بن عبدالله عن محمد بن عيسى عن الحسن بن على بن بنت الياس عن عبداللهبن سنان قال قال ابو عبدالله عليه السلام فى سور المومن شفاء من سبعين داء. ترجمه : 2. امام صادق عليه السلام فرمودند: در نيم خورده يا نيم آشاميده مؤ من شفاى هفتاد بيمارىاست . |
ثواب من لا طف اخاه فى الله بشى ثواب لطف و محبت كردن به برادر مؤ من حديث : 1 ابى رحمه الله عن احمد بن ادريس عن محمد بن احمد عناحمد بن محمد عن نصر بن اسحاق عن الحارث بن النعمان عن الهيثم بن حاد عن داود عن زيدبن ارقم قال قال رسول الله صلى الله عليه و آله ما من عبد لا طف اخاه فى اللهعزوجل بشى من اللطف الا اخدمه الله من خدم الجنه . ترجمه : 1. رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: بنده نيست كه در راه خدا بگونه اىبرادرش را مورد لطف و محبت قرار بدهد، مگر اين كه خداوند از خدمتكاران بهشتى به خدمتاو خواهد گمارد. |
ثواب من استفاد اخا فى الله عزوجل ثواب انتخاب برادر بخاطر خدا حديث : 1 حدثنى محمد بن موسى بنالمتوكل رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن يحيى عن محمد بن احمد عن احمد بن محمد عنمحفوظ بن خالد عن محمد بن زيد قال سمعت الرضا عليه السلاميقول من استفاد اخا فى الله عزوجل استفاد بيتا فى الجنه . ترجمه : 1. راوى مى گويد: شنيدم كه امام رضا عليه السلام فرمودند: كسى كه بخاطر خداىعزوجل برادرى برگزيند، خانه اى را در بهشت برگزيده است . |
ثواب من لقى اخاه بما يسره ليسره . ثواب ديدار با برادر مؤ من براى خوشحال كردن او حديث : 1 و بهذاالاسناد عن محمد بن احمد عن احمد بن محمد عن نصرعن وكيع عن الربيع بن صبيح رفع الحديث الى النبى صلى الله عليه و آلهقال من لقى اخاه بما يسره ليسره سره الله يوم القيامه و من لقى اخاه بما يسوءه ساءهالله يوم يلقاه . ترجمه : 1. رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه بگونه اى با برادر خود ديداركند كه خوشحال مى شود براى اين كه او راخوشحال سازد خداوند در روز قيامت او را خوشحال مى نمايد. و كسى كه بگونه اى بابرادر خود روبرو شود كه نارحت مى شود براى اين كه او را ناراحت كند، خداوند درروزى كه او را ببيند، او را ناراحت خواهد نمود. |
ثواب من دهن مسلما ثواب عطر زدن به سر و روى مسلمان حديث : 1 ابى رحمه الله عن احمد بن ادريس عن محمد بن احمد عناحمد بن محمد يرفعه الى بشير الدهان عن ابى عبدالله عليه السلامقال من دهن مسلما كتب الله عزوجل له بكل شعره نورا يوم القيامه . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه به سر و روى مسلمانى عط بزند، خداىعزوجل در مقابل هر مويى نورى براى او در روز قيامت مى نويسد. |
ثواب المتحابين فى الله عزوجل ثواب دوست داشتن يكديگر براى خدا حديث : 1 ابى رحمه الله عن سعد بن عبدالله عن احمد بن محمد عنالحسن بن على بن فضال عن ابى الحسن عليه السلامقال سمعته يقول المتحابون فى الله يوم القيامه على منابر من نور قد اضاء نور وجههم و اجسادهم و نور منابرهم كل شى حتى يعرفوا انهم المتاحبون فى اللهعزوجل . ترجمه : 1. راوى مى گويد: از امام كاظم عليه السلام شنيدم كه فرمودند: دوستداران يكديگربراى خدا در روز قيامت بر منبرهايى از نور هستند كه نور سيما، بدنها و نور منبرهايشانهمه چيز را روشن كرده است ، بگونه اى كه همه آنها را با اين عنوان خواهند شناخت كهاينان براى خدا عزوجل دوستدار يكديگر بوده اند. |
ثواب من سلك و اديا فذكر الله ثواب تمجيد خدا در دره حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنى سعد بن عبدالله بن بنان بن محمد عن ابيه عن عبدالله بن المغيره عن السكونىعن جعفر بن محمد عن ابيه عن جده عن ابيه عن على عليه السلام ان النبى صلى الله عليه وآله قال ما من عبد سلك و اديا فيبسط كفيه فيذكر الله و يدعو الا ملا الله ذلك الوادىحسنات فليعظم ذلك الوادى او ليصغر. ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام عليه السلام از پدرانش عليهماالسلام از اميرالمؤ منين عليهالسلام نقل مى نمايد كه رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: هيچ بنده اى نيست كهبه دره اى برود، دستهايش را باز كرده ، خدا را تمجيد نمايد و دعا كند، مگر اين كهخداوند آن دره را پر از حسنات مى نمايد. اين دره خواه كوچك باشد يا بزرگ . |
ثواب من قرا عند منامه ان الله يمسك السموات و الارض ان تزولا الايه . ثواب خواندن آيه (ان الله يمسك السموات و الارض ان تزولا) هنگامخواب حديث : 1 حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنهقال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن محمد بن عيسى : عباس بنهلال الشامى عن ابى الحسن الرضا عن ابيه عليهماالسلامقال لم يقل احد قط اذا اراد ان ينام (ان الله يمسك السموات والارض ان تزولا و لئن زالتاامسكهما من احد من بعده انه كان حليما غفورا) فيسقط عليه البيت . ترجمه : 1. امام رضا عليه السلام از پدرش عليه السلامنقل مى نمايند كه فرمودند: تاكنون هيچ كسى به هنگام خواب آيه (ان الله يمسكالسموات و الارض ان تزولا و لئن زالتا ان امسكهما من احد من بعده انه كان حليماغفورا.) (82) را نخوانده است ، مگر اين كه خانه بر سرش خراب نشده است . |
ثواب هذا الدعا عند اذان الصبح و عند اذان المغرب . ثواب اين دعا به هنگام اذان صبح و مغرب . حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنى سعد بن عبدالله قال حدثنى محمد بن عيسى عن عباس مولى الرضا عليهالسلام عن ابى الحسن الرضا عليه السلام قال منقال حين يسمع اذان الصبح اللهم انى اسالكباقبال نهارك و ادبار ليلك و حضور صلواتك و اصوات دعائك ان تتوب على انك انتالتواب الرحيم و مثل ذلك اذا سمع اذان المغرب ثم مات من يومه او ليلته كان تائبا. ترجمه : 1. امام رضا عليه السلام فرمودند: كسى كه هنگام شنيدن اذان صبح و اذان مغرب بگويد(اللهم انى اسئلك باقبال نهارك و ادبار اليلك و حضور صلواتك و اصوات دعائك انتتوب على . انك انت التواب الرحيم .) (83) و در آن روز يا آن شب بميرد، توبه كنندهاز دنيا رفته است . |
ثواب من سال الله و هو يعلم ان الله يضرو ينفع ثواب خواستن از خدا و دانستن اين كه خداوند ضرر رسان و سود بخش است . حديث : 1 حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنهقال حدثنى محمد بن يحيى عن محمد بن احمد عن بعض اصحابنا عن محمد بن بكر عن زكرياعن ابى سيار عن سوره بن كليب عن ابى عبدالله عليه السلامقال قال رسول الله صلى الله عليه و آله قال اللهعزوجل من سالنى و هو يعلم انى اضر و انفع استجبت له . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام نقل مى نمايد كهرسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: خداىعزوجل مى فرمايند: كسى كه از من بخواههد و بداند كه همانا من ضرر رسان و سودبخشم ، دعايش را مستجاب مى نمايم |
ثواب من قال هذا القول حين ياخذ مضجعه ثواب گفتن اين ذكر هنگام خواب حديث : 1 حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنهقال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن العباس بن معروف عن بكر بن محمد عن ابى عبداللهعليه السلام قال من قال حين ياخذ مضجعه ثلاث مرات الحمد لله الذى علا فقهر و الحمدلله الذى بطن فخبر و الحمد لله الذى ملك فقدر و الحمدلله الذى يحيى الموتى و يميتالاحياء و هو على كل شى قدير خرج من الذنوب كهيئه يوم ولدته امه . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه هنگام خواب سه بار بگويد: (الحمدللهالذى علا فقهر و الحمدلله الذى بطن فخبر. و الحمدلله الذى ملك فقدر. والحمدلله الذىيحيى الموتى و يميت الاحياء و هو على كل شى غدير.) (84)، و مانند روزى كه از مادرمتولد شده است از گناهان بيرون مى آيد. |
ثواب دعاء المسلم لاخيه بظهر الغيب . ثواب دعاى پنهان مسلمان براى برادر مسلمانش . حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنى عبدالله بن جعفر الحميرى عن محمد بن الحسين عن الطيالسانى عنفضيل عن معاويه بن عمار عن ابى عبدالله عليه السلامقال دعاء المسلم لا خيه بظهر الغيب يسوق الى الداعى الرزق و يصرف عنه البلاء وتقول له الملائكه لك مثلاه . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام فرمودند: دعاى پنهانى مسلمان براى برادر مسلمانش رزق رابه سوى دعا كننده مى كشاند، بلا را از او دور مى گرداند. و فرشتگان به او مىگويند: براى تو دو برابر آنچه كه براى برادرت خواستى ، مى باشد. |
ثواب الصلاه و السلام على النبى صلى الله عليه و آله و ثواب حبه . ثواب صلوات فرستادن و سلام كردن بر پيامبر صلى الله عليه و آله و دوستىاو حديث : 1 حدثنى محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنهقال حدثنى محمد بن يحيى العطار قال حدثنى محمد بن احمد عن محمد بن حسان عن جعفر بنعيسى الحسنى قال حدثنى رشدين بن سعد عن معاويه بن صالح عن ابى اسحاق عن عباسعن عاصم بن ضمره عن اميرالمؤ منين عليه السلامقال الصلاه على النبى صلى الله عليه و آله امحق للخطايا من الماء للنار و السلام علىالنبى صلى الله عليه و آله و افضل من عتقل رقاب و حبرسول الله صلى الله عليه و آله افضل من مهج الانفس اوقال ضرب السيوف فى سبيل الله . ترجمه : 1. اميرالمومنين عليه السلام فرمودند: صلوات فرستادن بر پيامبر صلى الله عليه وآله ناهان را از بين مى برد. بهتر از نابود كردن آب آتش را. سلام كردن بر پيامبرصلى الله عليه و آله برتر از ازاد كردن چند برده است . دوست داشتنرسول خدا صلى الله عليه و آله برتر از فدا كردن جانهاست . يا فرمودند: برتر ازشمشير زدن در راه خدا است . |
ثواب من صلى على النبى صلى الله عليه و آله صلاه واحده . ثواب يك بار بر پيامبر صلى الله عليه و آله صلوات فرستادن حديث : 1 ابى رحمه اللهقال حدثنى سعد بن عبدالله قال حدثنى سلمه بن الخطاب عناسماعيل بن جعفر عن الحسن بن على عن ابيه عن ابى بصير عن ابى عبدالله عليه السلامقال اذا ذكر النبى صلى الله عليه و آله فاكثروا الصلاه عليه فانه من صلى علىالنبى صلاه واحده صلى الله عليه الف صلاه فى الف صف من الملائكه و لم يبق شى مماخلق الله الا صلى على ذلك العبد لصلاه الله عليه و صلاه ملائكه و لا يرغب عن هذا الاجاهل مغرور قد برى الله منه و رسوله . ترجمه : 1. امام صادق عليه السلام فرمودند: هنگامى كه پيامبر صلى الله عليه و آله را يادكردند، زياد بر او صلوات بفرستيد. زيرا همانا كسى كه يك بار بر پيامبر صلى اللهعليه و آله صلوات بفرستد خداوند در هزار صف از فرشتگان هزار بار با او صلوات مىفرستد و افريده اى از افريدگان خدا باقى نماند مگر اين كه بخاطر صلوات خدا وصلوات فرشتگان ، بر او صلوات مى فرستند. و جز نادان مغرور كه جز خدا ورسول از او بيزارند. كسى از اين ثواب رو نمى گرداند. |
ثواب من سال الله بحق محمد صلى الله عليه و آلهواهل بيته . ثواب درخواست از خدا بحق حضرت محمد صلى الله عليه و آلهواهل بيت عليهم السلام حديث : 1 حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنهقال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن الحسن بن على عن العباس بن عامر عن احمد بن رزقعن يحيى بن العلاء عن ججابر عن ابى جعفر عليه السلامقال ان عبدا مكث فى النار سبعين خريفا و الخريف سبعون سنهقال ثم انه سال الله بحق محمد واهل بيته لما رحمتنى فاوحى اللهعزوجل الى جبرئيل ان اهبط الى عبدى فاخرجهقال يا رب كيف لى بالهبوط فى النار قال عزوجل انى قد امرتها ان تككون عليك بردا وسلاما قال يا رب فاعلمنى بموضعه قال انه فى جبسجيل قال فهبط جبرئيل الى النار على وجهه فاخرجهفقال الله عزوجل يا عبدى كم لبثت فى النارقال ما احصى يا رب العالمين له اما وعزتى لو لا ما سالتنى به لاطلت هوانك فى النارو لكنى حتمت على نفسى الايسالنى عبد بحق محمد واهل بيته الا غفرت له ما كان بينى و بينه و قد غفرت لك اليوم . ترجمه : 1. امام باقر عليه السلام فرمودند: همانا بنده اى هفتاد پاييز در آتش مى ماند. كه هرپاييزى هفتاد سال است . آنگاه از خدا مى خواهد كه بحق محمد واهل بيتش به او رحم كند. خداى عزوجل نيز بهجبرييل وحى كند كه فرود اى و بنده ام را از آتش خارج كن .جبرييل عرض مى كند چگونه در آتش فرود آيم ؟ خداوند مى فرمايند: به آتش دستور دادهام كه براى تو سرد شود و ضررى به تو نرساند، عرض مى كند: پروردگارا! جايشرا نشانم بده . مى فرمايد در چاهى در (سجيل ) است . آنگاهجبرييل در جاى او فرود آمده و او را از آتش بيرون مى كشد. خداوندعزوجل از او مى پرسد چند سال در آتش بودى ؟ عرض مى كند: نمى دانم . خداوند مىفرمايد: هان به عزتم سوگند اگر اين چنين از من درخواست نمى كرد. همچنان تو را باخوارى در آتش نگاه ميداشتم . ولى بر خودم لازم نموده ام كه هيچ بنده اى از من بحق محمدواهل بيت او درخواست آمرزش نكند، مگر اين كه گناهانى را كه مربوط به من و اوست ببخشم. (85)، و امروز نيز محققا گناهان تو را بخشيدم . |
|
|
|
|
|
|
|
|