مجلسى (ره ) در فرمايش حضرت كه فرمود:
((پس از نماز صبح تا طلوع آفتاببگو...
)) دو احتمال مى دهد: يكى اينكه مقصود اين باشد كه اين دعا در تمامى اين مدتبخوان و تكرار كن ، ديگر اينكه مقصود بيان وقت اين دعا است كه موقع گفتن آن بعد ازنماز صبح است تا آفتاب زدن ، سپس گويد: و احتمالى اولى روشن تر است .
*باب دعا براى روزى* بَابُ الدُّعَاءِ لِلرِّزْقِ |
1- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍجَمِيعاً عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِع أَنْ يُعَلِّمَنِي دُعَاءً لِلرِّزْقِ فَعَلَّمَنِي دُعَاءً مَا رَأَيْتُ أَجْلَبَ مِنْهُ لِلرِّزْقِ قَالَ قُلِ اللَّهُمَّارْزُقْنِي مِنْ فَضْلِكَ الْوَاسِعِ الْحَلَالِ الطَّيِّبِ رِزْقاً وَاسِعاً حَلَالًا طَيِّباً بَلَاغاً لِلدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ صَبّاً صَبّاً هَنِيئاً مَرِيئاً مِنْ غَيْرِ كَدٍّ وَ لَا مَنٍّ مِنْ أَحَدِ خَلْقِكَ إِلَّا سَعَةً مِنْ فَضْلِكَالْوَاسِعِ فَإِنَّكَ قُلْتَ وَ سْئَلُوا اللّ هَ مِنْ فَضْلِهِ فَمِنْ فَضْلِكَ أَسْأَلُ وَ مِنْ عَطِيَّتِكَ أَسْأَلُوَ مِنْ يَدِكَ الْمَلْأَى أَسْأَلُ اصول كافى جلد 4 صفحه : 331 رواية : 1
| 1 معاوية بن عمار گويد: از حضرت صادق (ع ) خواهش كردم كه دعائى براى روزى منبياموزد. پس دعايى بمن آموخت كه بهتر از آن براى جلب روزى نديدم ، فرمود: ((اللهمارزقنى من فضلك الواسع الحلال الطيب رزقا واسعا حلالا طيبا بلاغا للدنيا و الاخرة ،صبا صبا هنيئا مريئا، من غير كد و لا من من اءحد (من ) خلقك الا سعة من فضلك الواسع فانكقلت : ((و اسئلوا اللّه من فضله )) فمن فضلكاسئل و من عطيتك اسئل و من يدك الملاء اسئل )). | |
2- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَقُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع لَقَدِ اسْتَبْطَأْتُ الرِّزْقَ فَغَضِبَ ثُمَّ قَالَ لِي قُلِ اللَّهُمَّ إِنَّكَتَكَفَّلْتَ بِرِزْقِي وَ رِزْقِ كُلِّ دَابَّةٍ يَا خَيْرَ مَدْعُوٍّ وَ يَا خَيْرَ مَنْ أَعْطَى وَ يَا خَيْرَ مَنْ سُئِلَ وَيَا أَفْضَلَ مُرْتَجًى افْعَلْ بِي كَذَا وَ كَذَا اصول كافى جلد 4 صفحه : 331 رواية : 2
| 2 اءبو بصير گويد: به حضرت صادق (ع ) عرضكردم : من رسيدن روزيم را كند مىشمارم (و روزى من بكندى مى رسد و بنظر خودم بيش از آن هم نخواهد رسيد؟) آنحضرت درخشم شد و سپس بمن فرمود: بگو: ((اللهم انك تكفلت برزقى و رزقكل دابة ، يا خير مدعو و يا خير من اعطى ، و ياخير منسئل و يا افضل مرتجى افعل بى كذا و كذا)) (و بجاى كذا و كذا حاجت خود را در مقدارزياد شدن روزى بگويد). | |
3- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ قَالَأَبْطَأَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ص عَنْهُ ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا أَبْطَأَ بِكَ عَنَّافَقَالَ السُّقْمُ وَ الْفَقْرُ فَقَالَ لَهُ أَ فَلَا أُعَلِّمُكَ دُعَاءً يَذْهَبُ اللَّهُ عَنْكَ بِالسُّقْمِ وَ الْفَقْرِقَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ قُلْ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ تَوَكَّلْتُعَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُشَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيُّ مِنْ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيراً قَالَ فَمَا لَبِثَ أَنْ عَادَ إِلَىالنَّبِيِّ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنِّي السُّقْمَ وَ الْفَقْرَ اصول كافى جلد 4 صفحه : 332 رواية : 3
| 3 اسماعيل بن عبدالخالق گويد: مردى از اصحاب پيغمبر (ص ) (چندى ) بخدمت آنحضرت(ص ) نيامد، (و پس از مدتى ) خدمتش رسيد، رسول خدا (ص ) باو فرمود: چه چيز تو رااز ما دور كرده بود؟ عرضكرد: بيمارى و ندارى ، باو فرمود: آيا بتو نياموزم دعائى كهخداوند از تو بيمارى و ندارى را دور سازد؟ عرض كرد: چرا يارسول الله ، فرمود: بگو: ((لا حول و لا قوة الا باللّه (العلى العظيم ) توكلت علىالحى الذى لا يموت و الحمد لله الذى لم يتخذ (صاحبة و لا) ولدا و لم يكن له شريك فىالملك و لم يكن له ولى من الذل و كبره تكبيرا)). گويد: پس درنگى نكرد (و طولىنكشيد) كه خدمت پيغمبر (ص ) بازگشت و عرضكرد: اىرسول خدا (ص ) خداوند بيمارى و ندارى را از من برد. | |
4- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ الْيَمَانِيِّ عَنْ زَيْدٍالشَّحَّامِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ ادْعُ فِي طَلَبِ الرِّزْقِ فِي الْمَكْتُوبَةِ وَ أَنْتَ سَاجِدٌ يَا خَيْرَالْمَسْئُولِينَ وَ يَا خَيْرَ الْمُعْطِينَ ارْزُقْنِي وَ ارْزُقْ عِيَالِي مِنْ فَضْلِكَ الْوَاسِعِ فَإِنَّكَ ذُوالْفَضْلِ الْعَظِيمِ اصول كافى جلد 4 صفحه : 332 رواية : 4
| 4 زيد حشام از حضرت باقر عليه السلام حديث كند كه فرمود: براى خواستن روزى (ازخداوند) در نماز واجب در سجده بگو: ((يا خير المسئولين و يا خير المعطين ارزقنى و ارزقعيالى من فضلك الواسع فانك ذوالفضل العظيم )). | |
5- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِخَالِدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ شَكَوْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِاللَّهِ ع الْحَاجَةَ وَ سَأَلْتُهُ أَنْ يُعَلِّمَنِي دُعَاءً فِي طَلَبِ الرِّزْقِ فَعَلَّمَنِي دُعَاءً مَا احْتَجْتُ مُنْذُدَعَوْتُ بِهِ قَالَ قُلْ فِي دُبُر صَلَاةِ اللَّيْلِ وَ أَنْتَ سَاجِدٌ يَا خَيْرَ مَدْعُوٍّ وَ يَا خَيْرَ مَسْئُولٍ وَيَا أَوْسَعَ مَنْ أَعْطَى وَ يَا خَيْرَ مُرْتَجًى ارْزُقْنِي وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ مِنْ رِزْقِكَ وَ سَبِّبْ لِي رِزْقاًمِنْ قِبَلِكَ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ اصول كافى جلد 4 صفحه : 332 رواية : 5
| 5 ابو بصير گويد: به حضرت صادق (ع ) از نيازمندى و تنگدستى شكايت كردم و ازاو خواستم كه دعائى براى طلب روزى بمن بياموزد، پس آنحضرت دعائى بمن آموخت كهاز آن زمان كه بوسيله من اءعطى و يا خير مرتجى ، ارزقنى و اءوسع على من رزقك ، سببلى رزقا من قبلك ، انك على كل شى ء قدير)).
| |
6- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي دَاوُدَ عَنْ أَبِيحَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ص فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي ذُو عِيَالٍ وَعَلَيَّ دَيْنٌ وَ قَدِ اشْتَدَّتْ حَالِي فَعَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ بِهِ لِيَرْزُقَنِي مَا أَقْضِيبِهِ دَيْنِي وَ أَسْتَعِينُ بِهِ عَلَى عِيَالِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَبْدَ اللَّهِ تَوَضَّأْ وَأَسْبِغْ وُضُوءَكَ ثُمَّ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ تُتِمُّ الرُّكُوعَ وَ السُّجُودَ ثُمَّ قُلْ يَا مَاجِدُ يَا وَاحِدُ يَاكَرِيمُ يَا دَائِمُ أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ نَبِيِّكَ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ ص يَا مُحَمَّدُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّيأَتَوَجَّهُ بِكَ إِلَى اللَّهِ رَبِّكَ وَ رَبِّي وَ رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَأَسْأَلُكَ نَفْحَةً كَرِيمَةً مِنْ نَفَحَاتِكَ وَ فَتْحاً يَسِيراً وَ رِزْقاً وَاسِعاً أَلُمُّ بِهِ شَعْثِي وَأَقْضِي بِهِ دَيْنِي وَ أَسْتَعِينُ بِهِ عَلَى عِيَالِي اصول كافى جلد 4 صفحه : 333 رواية : 6
| 6 حضرت باقر (ع ) فرمود: مردى خدمت پيغمبر (ص ) رسيد و عرضكرد: اىرسول خدا من مردى هستم عاليمند و قرضدار، و حالم سخت شده ، پس دعائى بمن بياموزكه با آن بدرگاه خداى عزوجل دعا كنم تا بمن روزى دهد به مقدارى كه با آن قرضم راادا كنم و بوسيله آن بر (مخارج ) نانخورها و عيالم كمك جويم ، پسرسول خدا (ص ) فرمود: اى بنده خدا وضوى خوب و كاملى بساز، و سپس دو ركعت نمازبگزار و ركوع و سجودش را كامل و نيكو بجا آر، سپس (پس از فراغت از نماز) بگو:((يا ماجد يا واحد يا كريم يا دائم اتوجه اليك بمحمد نبيك نبى الرحمة صلى اللّه عليهو آله يا محمد يا رسول اللّه نى اتوجه بك الى اللّه ربك و ربى و ربكل شى ء ان تصلى على محمد و اهل بيته و اسئلك نفحه كريمه من نفحاتك و فتحا يسيرا ورزقا واسعا الم به شعثى و اقضى به دينى و استعين به على عيالى )). | |
7- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبَانٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمُكَارِيوَ غَيْرِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ عَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ص هَذَا الدُّعَاءَ يَا رَازِقَ الْمُقِلِّينَ يَا رَاحِمَالْمَسَاكِينِ يَا وَلِيَّ الْمُؤْمِنِينَ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِينِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ ارْزُقْنِي وَعَافِنِي وَ اكْفِنِي مَا أَهَمَّنِي اصول كافى جلد 4 صفحه : 333 رواية : 7
| 7 حضرت صادق (ع ) فرمود: رسول خدا (ص ) اين دعا را (براى زياد شدن روزى ): ((يارازق المقلين يا راحم المساكين يا ولى المؤ منين يا ذا القوة المتينصل على محمد و اهل بيته و ارزقنى و عافنى و اكفنى ما اءهمنى )) | |
8- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلَّادٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ سَمِعْتُهُيَقُولُ نَظَرَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِلَى رَجُلٍ وَ هُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ رِزْقِكَ الْحَلَالِ فَقَالَأَبُو جَعْفَرٍ ع سَأَلْتَ قُوتَ النَّبِيِّينَ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ رِزْقاً حَلَالًا وَاسِعاً طَيِّباً مِنْرِزْقِكَ اصول كافى جلد 4 صفحه : 333 رواية : 8
| 8 معمر بن خلاد گويد: از حضرت رضا عليه السلام شنيدم كه مى فرمود: حضرت باقرعليه السلام مردى را ديد كه مى گويد: ((بار خدايا من از روزىحلال تو خواستارم )) حضرت باقر (ع ) باو فرمود: تو قوت (و روزى ) پيغمبرانراخواستار شدى بگو: ((بار خدايا من از تو روزى فراوان و پاكيزه اى از روزيت راخواستارم )). | |
9- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ قَالَقُلْتُ لِلرِّضَا ع جُعِلْتُ فِدَاكَ ادْعُ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ أَنْ يَرْزُقَنِيَ الْحَلَالَ فَقَالَ أَ تَدْرِي مَاالْحَلَالُ قُلْتُ الَّذِي عِنْدَنَا الْكَسْبُ الطَّيِّبُ فَقَالَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع يَقُولُالْحَلَالُ هُوَ قُوتُ الْمُصْطَفَيْنَ ثُمَّ قَالَ قُلْ أَسْأَلُكَ مِنْ رِزْقِكَ الْوَاسِعِ اصول كافى جلد 4 صفحه : 334 رواية : 9
| 9 احمد بن محمد بن ابى نصر گويد: بحضرت رضا عليه السلام عرضكردم : فدايتشوم خداى عزوجل را بخوان (و دعا كن ) كه روزىحلال بمن روزى كند، فرمود: آيا مى دانى حلال چيست ؟ عرضكردم : آنچه نزد ما است ازدرآمد پاك است ، فرمود: على بن الحسين عليهما السلام مى فرمود:حلال قوت (و روزى ) برگزيدگانست ، سپس فرمود: (بار خدايا) از تو از روزىفراوانت خواستارم )). | |
| اصول كافي ثقةالاسلام كليني جلد چهارم | |
|