|
|
|
|
|
|
اعمال وقت طلوع و غروب آفتاب بعد انجام بده آنچه را كه روايت شده امام صادق (ع ) فرمود: پس هنگامى كه رنگآفتاب دگرگون شد، خداوند - عزّوجلّ - را ياد كن ، و اگر با گروهى همنشين باشى كهتو را سرگرم و از ياد خدا مشغول كنند، برخيز و دعا كن . 2 - همچنين از جمله اعمال وقت دگرگون شدن آفتاب به واسطه غروب آن ، اين است كهآنچه را از امام باقر(ع ) روايت شده انجام دهى و بگويى كه فرمود:رسول خدا(ص ) هماره وقتى آفتاب بر سر قلّه كوه سُرخ مى شد، چشمانش پر از اشك مىگرديد و مى فرمود: [اءَمْسى ظُلْمى مُسْتَجيراً بِعَفْوِكَ، وَ اءَمْسَتْ ذُنُوبى مُسْتَجيرةً بِمَغْفِرَتِكَ، وَ] اءَمْسىخَوْفى مُسْتَجيراً بِاءَمْنِكَ، وَ اءَمْسى ذُلّى مُسْتَجيراً [بِعِزِّكَ، وَ اءَمْسى فَقْرى مُسْتَجيراًبِغِناكَ، وَ اءَمْسى وَجْهِىَ الْبالِى الْفانى ] مُسْتَجيراً بِوَجْهِكَ الْباقِى الْكَريمِ. اءَللّهُمَّ،اءَلْبِسْنى عافِيَتَكَ، [وَ غَشِّنى بِرَحْمَتِكَ]، وَ جَلِّلْنى كَرامَتَكَ، وَ غَشِّنى رَحْمَتَكَ [يا:بِرَحْمَتِكَ]، وَ قِنى شَرَّ خَلْقِكَ مِنَ الْجِنِّ وَالاِْنْسِ، يا اءَللّهُ، يا رَحْمانُ، يا رَحيمُ. - [ظلم و ستم من با پناهنده شدن به عفو تو، و گناهانم با پناهنده شدن به آمرزشت ، و]خوف و هراسم با پناهنده شدن به امنيّت تو، و خوارى ام با پناهنده شدن [به عزّت وسرافرازى ات و فقر و نادارى ام با پناهنده شدن به بى نيازى ات ، و روى و وجودپوسنده و نابود شونده ام با پناهنده شدن به روى و اسماء و صفات ] پاينده و گرامىات شب نموده ، خداوندا، عافيتت را به من بپوشان ، و به رحمتت مرا فراگير، و كرامتت رابه تنم كن ، و رحمتت را بر من بپوشان ، و از شرّ مخلوقاتت جنّيان و انسانها نگاه دار، اىخدا، اى رحمت گستر، اى مهربان . 3 - و نيز هنگام غروب آفتاب و بعد از طلوع فجر، تسبيح وتهليل بگو، چنانكه در روايت آمده كه امام صادق (ع ) فرمود: حضرت علىّ (ع ) وقتىصبح مى كرد، مى فرمود، خوش آمديد اى دو فرشته نگاهبان بزرگوار، ان شاء اللّه برشما املا مى كنم آنچه را كه شما دوست مى داريد، بنويسيد، بعد تا طلوع آفتابمشغول تسبيح و تهليل مى شد و بعد از عصر تا غروب آفتاب نيز چنين مى كرد. 4 - بگو آنچه را كه روايت شده امام صادق (ع ) فرمود: هركس هنگام غروب آفتاب در هرروز بگويد: يا مَنْ خَتَمَ النُّبُوَّةَ بِمُحَمَّدٍ(ص )، إِخْتِمْ لى فى يَوْمى هذا بِخَيْرٍ، وَ شَهْرى بِخَيْرٍ، وَسَنَتى بِخَيْرٍ، وَ عُمْرى بِخَيْرٍ. - اى خدايى كه پيامبرى را به حضرت محمّد صلى الله عليه و آله خاتمه دادى ، اين روزو ماه و سال و عمرم را به خير و خوبى خاتمه ده . و در آن شب يا در جمعه همان هفته ، يا در آن ماه ، يا در آنسال بميرد، وارد بهشت مى گردد. 5 - همچنين پيش از غروب ، صد بار تكبير خداوند - جلّ جلاله - را بگو، زيرا در روايت آمدهكه حضرت علىّ بن الحسين (عليهماالسلام ) فرمود: صد بار اءَللّهُ اءَكْبَر گفتن پيش ازغروب آفتاب ، برتر از آزاد نمودن صد برده است . و نيز در حديث است كه امام باقر (ع ) فرمود: هركس پيش از طلوع و غروب آفتاب ، صدبار اءَللّهُ اءَكْبَر بگويد، مانند پاداش كسى كه صد برده آزاده كرده براى او نوشته مىشود. 6 - بگويد آنچه را كه نقل شده امام صادق (ع ) فرمود: چه خوب است كه هنگام صبح وشام ، سه بار بگوييد: اءَللّهُمَّ، مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ وَالاَْبْصارِ، ثَبِّتْ قَلْبى عَلى دينِكَ، وَ لاتُزِعْ قَلْبى بَعْدَ إِذْهَدَيْتَنى ، وَ هَبْ لى مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً، إِنَّكَ اءَنْتَ الْوَهّابُ، وَاءَجِرْنى مِنَ النّارِ بِرَحْمَتِكَ،اءَللّهُمَّ، امْدُدْ لى فى عُمْرى ، وَ اءَوْسِعْ عَلَىَّ فى رِزْقى ، وَانْشُرْ عَلَىَّ رَحْمَتَكَ، وَ إِنْ كُنْتُعِنْدَكَ فى اُمِّ الْكِتابِ شَقِيّاً، فَاجْعَلْنى سَعيداً، فَإِنَّكَ تَمْحُو ماتَشآءُ وَ تُثْبِتُ، وَ عِنْدَكَاُمُّ الْكِتابِ. - خداوندا، اى گرداننده و زير و رو كننده دلها و ديدگان ، قلبم را بر دينت استوارگردان ، و دلم را بعد از آنكه هدايت فرمودى منحرف مفرما، و رحمتى از جانب خويش به منارزانى دار، براستى كه تو بسيار بخشنده اى ، و مرا به رحمت خويش از آتش جهنّم درپناه خويش درآور. خداوندا، عمر مرا طولانى گردان ، و روزى ام را وسعت ده ، و رحمتت رابر من بگستران ، و اگر در نزد تو در و كتابِ مادر بدبخت هستم ، پس مرا سعادتمند قرارده ، كه تو هرچه را بخواهى محو و يا ثابت مى گردانى ، و كتابِ مادر تنها در نزدتوست . 7 - بگو آنچه را كه روايت امام صادق (ع ) فرمود: دعا كردن پيش از طلوع و غروبآفتاب ، سنّت واجب است ، يعنى سپيده دم و غروب آفتاب كه ده بار مى گويد [يا: مىگويى ]: لا إِلهَ إِلا اللّهُ وَحْدَهُ لا شرَيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ، يُحْيى وَ يُميتُ، [وَ يُميتُ وَ يُحْيى]، وَ هُوَ حَىُّ لايَمُوتُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ، وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَىْءٍ قَديرٌ. معبودى جز خداوند وجود ندارد، كه يگانه است و شريكى براى او نيست ، فرمانروايىتنها مختصّ اوست ، و ستايش براى اوست ، زنده مى كند و مى ميراند [و مى ميراند و زنده مىگرداند]، و او خود زنده اى است كه نمى ميرد، خير و خوبى تنها به دستِ[جمال ] اوست ، و بر هر چيز قادر و تواناست . و نيز ده بار مى گويد: [يا: مى گويى ]: اءَعُوذُ بِاللّهِ السَّميعِ الْعَليمِ مِنْ هَمَزاتِ الشَّياطينِ، وَ اءَعُوذُ بِاللّهِ اءَنْ يَحْضُرُون ، إِنَّاللّهَ هُوَ السَّميعُ الْعَليمُ. - به خداوند شنواى دانا پناه مى برم از وسوسه ها و خطورات شيطانها، و به خدا پناهمى برم از اينكه [در دل ] من حضور پيدا كنند، براستى كه خداوند تنها شنوايى داناست . 9 - و بگو آنچه را كه نقلشده امام صادق (ع ) فرمود: هنگام صبح و شام ، دست خويش را بر سر بگذار و برصورت خود بكش و بعد همه محاسن خود را به دست بگير و بگو: اءَحَطْتُ عَلى نَفْسى وَ اءَهلى وَ مالى وَ وُلْدى مِنْ غائبٍ وَ شاهِدٍ، بِاللّهِ الَّذى [يا: بِالَّذى] لا إِله إِلاّ هُوَ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الرَّحْمَنُ الرَّحيمُ الْحَىُّ الْقَيُّومُ، لا تَاءْخُذُهُ سِنَةٌ وَلانَوْمٌ، لَهُ ما فِى السَّمواتِ وَ ما فِى الاَْرْضِ. [مَنْ ذَا الَّذى يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاّ بِإِذْنِهِ، يَعْلَمُ مابَيْنَ اءَيْديهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ، وَلا يُحيطُونَ بِشَىْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاّ بِما شَآءَ، وَسِعَ كُرْسِيُّهُالسَّمواتِ وَالاَْرْضَ، وَلا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما، وَ هُوَ الْعَلىُّ الْعَظيمُ]. - محيط و حافظ خود و خانواده و دارايى و فرزندانم چه غايب باشند و چه حضور داشتهباشند، قرار دادم خداوندى را كه كه معبودى جز او نيست ، آگاه به نهان و آشكار رحمتگستر، مهربان ، زنده ، برپا [و برپا دارنده همه مخلوقات ] مى باشد، نه چرت و نهخواب او را مى گيرد، تمام آنچه در آسمانها و زمين است براى اوست ، [كيست كه در نزد اوجز به اذن او وساطت نمايد؟، [امور] پيشاپيش و پشت سر آنان را مى داند، و آنها به هيچاندازه از علم او احاطه ندارد، مگر به اندازه اى كه او بخواهد، كرسى [علم ] او آسمانها وزمين را فرا گرفته ، و نگاه داشتن آنها براى او سنگين و سخت نيست ، و او بلند پايه وبزرگ است .] كه اگر آن را هنگام صبح بگويى ، خداوند تا شب خود واهل و مال و فرزندانت را نگاه مى دارد، و اگر شب بگويى تا صبح محفوظ مى مانى . 10 - بگو آنچه را كه روايت شده امام صادق (ع ) فرمود: حضرت نوح (ع ) از آن جهتبنده بسيار سپاسگزار ناميده شد، كه پيوسته در هر صبح و شام مى فرمود: اءَللّهُمَّ، إِنّى اءُشْهِدُكَ اءَنَّهُ ما اءَمْسى وَ اءَصْبَحَ بى مِنْ عافِيَةٍ وَ [يا: اءَوْ] نِعْمَةٍ، فىدينٍ اءَوْ دُنْيا، فَمِنَكَ وَحْدَكَ لا شَريكَ لَكَ، لَكَ الْحَمْدُ وَالشُّكْرُ عَلى كُلِّ حالٍ. - خدايا، همانا تو را گواه مى گيرم كه هيچ عافيت و [يا:يا] نعمتى درباره دين يا دنيا بهمن شب و صبح ننموده [و در شب و روز شامل من نشده ] مگر اينكه تنها از ناحيه توست وشريكى براى تو وجود ندارد، ستايش و سپاسگزارى در هر حالتى مخصوص توست . جدّ نيكبختم ابوجعفر طوسى - رضوان اللّه عليه - در اين روايت بعد از لَكَ الْحَمْدُ، وَلَكَ الشُّكْرُ افزوده است : حَتّى تَرْضى وَ بَعْدَ الرِّضا.: (تا اينكه خشنود گردى ، و تا حتّى بعد ازخرسندى ات .) 11 - همچنين در روايت آمده كه رسول خدا(ص ) فرمود: هركس هنگام شام و صبح يك باربگويد: سُبْحانَ اللّهِ وَ بِحَمْدِهِ، [وَ] سُبْحانَ اللّهِ الْعَظيمِ. - همراه با ستايش خداوند، او را به پاكى مى خوانم ، [و] پاك و منزّه است خداوند بزرگ . خداوند، فرشته اى را كه جاروبى از نقره دارد به بهشتگسيل مى دارد، تا از خاكِ بهشت كه مُشك بسيار خوشبوست ، براى او جارو كند، سپس درختى براى او بنشاند، آنگاه ديوارى بر گِرْدِ آن مى بكشد، بعد دَرى بر آن بگذارد،سپس آن را قفل كند و بر آن دَر بنويسد: اين بوستانِ فلانى پسر فلانى است . و نيز در روايت آمده كه امام صادق (ع ) فرمود: هركس بدون شگفت (232) بگويد: سُبْحانِ اللّهِ وَ بِحَمْدِهِ، سُبْحانَ اللّهِ الْعَظيمِ. خداوند، هزار گناه او را محو نموده ، و هزار حسنه و كار نيك براى او ثبت ، و شفاعت هزارنفر براى او مى نويسد، و هزار درجه پايه ايمانى او را بالاى مى برد، و از آن كلمهپرنده سفيدى مى آفريند كه پرواز مى كند و تا روز قيامت مى گويد: سُبْحانِ اللّهِ وَ بِحَمْدِهِ، سُبْحانَ اللّهِ الْعَظيمِ. و ثواب آن براى گوينده آن نوشته مى شود. دعاى عشرات 12 - جدّم ابى جعفر طوسى - رضوان اللّه عليه - در ضمن دعاهاى وقت غروب ، دعاىعشرات را نيز نقل نموده ، و آن با چندين مورد كه آن را ذكر كرده ايم تفاوت دارد. فرمودهاست : مستحبّ است كه هنگام صبح و شام دعاى عشرات خوانده شود، و بهترين وقت خواندن آنبعد از عصر روز جمعه است . و آن دعا به اين صورت است : بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنَ الرَّحيمِ، سُبْحانَ اللّهِ وَ الْحَمْدُللّهِِ وَ لا إِلهَ إِلا اللّهُ وَ اللّهُ اءَكْبَرُ، وَلا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلاّ بِاللّهِ الْعَلِىِّ الْعَظيمِ، سُبْحانَ اللّهِ آنآءَ اللَّيْلِ وَ اءَطْرافَ النَّهارِ،سُبْحانَ اللّهِ بِالْغُدُوِّ وَ الاَّْصالِ، سُبْحانَ اللّهِ بِالْعَشِىِّ وَالاِْبْكارِ، سُبْحانَ اللّهِ حينَتُمْسُونَ وَ حينَ تُصْبِحُونَ، وَ لَهُ الْحَمْدُ فِى السَّماواتِ وَالاَْرْضِ وَ عَشِيّاً وَ حينَ تُظْهِرُونَ،يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتَ وَ يُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ، وَ يُحْيِى الاَْرْضَ بَعْدَ مَوْتِها، وَ كَذلِكَتُخْرَجوُنَ، سُبْحانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمّا يَصِفُونَ، وَ سَلامٌ عَلى الْمُرْسَلينَ، وَ الْحَمْدُللّهِِرَبِّ الْعالَمينَ. سُبْحانَ ذِى الْمُلْكِ وَالْمَلَكُوتِ، سُبْحانَ ذِى الْعِزَّةِ وَالْجَبَرُوتِ، سُبْحانَ ذِىالْكِبْرِيآءِ وَالْعَظَمِة ، اءَلْمَلِكِ الْحَقِّ الْمُهَيْمِنِ الْقُدُّوسِ، سُبْحانَ اللّهِ الْمَلِكِ الْحَىِّ الَّذىلايَمُوتُ، سُبْحان اللّهِ الْمَلِكِ الْحَىِّ الْقُدُّوسِ، سُبْحانَ الْقآئِمِ الدّآئِمِ، سُبْحانَ الدّآئِمِالقآئِمِ، سُبْحانَ رَبِّىَ الْعَظيمِ، سُبْحانَ رَبِّىَ الاَعْلى ، سُبْحانَ الْحَىِّ الْقَيُّومِ، سُبْحانَالْعَلِىِّ الاَْعْلى ، سُبْحانَهَ وَ تَعالى ، سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّنا وَ رَبُّ الْمَلا ئِكَةِ وَالرُّوحِ،سُبْحانَ الدّآئِمِ غَيْرِ الْغافِلِ، سُبْحانَ الْعالِمِ بِغَيْرِ تَعْليمٍ، سُبْحانَ خالِقِ ما يُرى وَ مالايُرى ، سُبْحانَ الَّذى يُدْرِكُ الاَْبْصارَ وَ لا تُدْرِكُهُ الاَْبْصارُ، وَ هُوَ اللَّطيفُ الْخَبيرُ. اءَللّهُمَّ، إِنّى اءَصْبَحْتُ مِنْكَ فى نِعْمَةٍ وَ خَيْرٍ وَ بَرَكَةٍ وَ عافِيَةٍ، فَصَلَّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ،وَ تَمِّمْ عَلَىَّ نِعْمَتَكَ وَ خَيْرَكَ وَ بَرَكاتِكَ وَ عافِيَتَكَ بِنَجاةٍ مِنَ النّارِ، وَ ارْزُقْنى شُكْرَكَوَ عافِيَتَكَ وَ فَضْلَكَ وَ كَرامَتَكَ اءَبَداً ما اءَبْقَيْتَنى . اءَللّهُمَّ، بِنُورِكَ اهْتَدَيْتُ، وَبِفَضْلِكَ اسْتَغْنَيْتُ، وَ بِنِعْمَتِكَ اءَصْبَحْتُ وَاءَمْسَيْتُ. اءَللّهُمَّ، إِنّى اءَشْهَدُكَ وَ كَفى بِكَ شَهيداً، وَ اءُشْهِدُ مَلا ئِكَتَكَ وَ اءَنْبِيآءَكَ وَ رُسُلَكَ وَحَمَلَةَ عَرْشِكَ وَ سُكّانَ سَماواتِكَ وَ اءَرْضِكَ وَ جَميعَ خَلْقِكَ، بِاءَنَّكَ اءَنْتَ اللّهُ لا إِلهَ إِلاّاءَنْتَ وَحْدَكَ لاشَريكَ لَكَ، وَ اءَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ، وَ اءَنَّكَ عَلى كُلِّ شَىْءٍ قَديرٌ،تُحْيى وَ تُميتُ [وَ تُميتُ] وَ تُحْيى ، وَ اءَشْهَدُ اءَنَّ الْجَنَّةَ حَقُّ، وَ اءَنَّ النّارَ حَقُّ، وَ النُّشُورَحَقُّ، وَالسّاعَةَ آتِيَةٌ لارَيْبَ فيها، وَ اءَنَّ اللّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِى الْقُبُورِ، وَ اءَشْهَدُ اءَنَّ عَلِىَّبْنَ اءَبى طالِبٍ اءَميرالْمُؤْمِنينَ حَقّاً حَقّاً، وَ اءَنَّ الاَْئِمَّةَ مِنْ وُلْدِهِ هُمُ الاَْئِمَّةُ الْهُداةُ الْمَهْدِيُّونَغَيْرُ الضّآلِّينَ وَ لاَ الْمُضِلّينَ، وَ اءَنَّهُمْ اءَوْلِيآؤُكَ الْمُصْطَفَوْنَ، وَ حِزْبُكَ الْغالِبُونَ، وَصَفْوَتُكَ وَ خِيَرُتَكَ مِنْ خَلْقِكَ، وَ نُجَبآؤُكَ الَّذينَ انْتَجَبْتَهُمْ لِدينكَ، وَ اخْتَصَصْتَهُمْ مِنْخَلْقِكَ، وَ اصْطَفَيْتَهُمْ عَلى عِبادِكَ، وَ جَعَلْتَهُمْ حُجَّةً عَلى الْعالَمينَ، صَلواتُكَ عَلَيْهِمْاءَجْمَعينَ، وَالسَّلامُ وَ رَحْمَةُ اللّهِ وَ بَرَكاتُهُ. اءَللّهُمَّ، اكْتُبْ لى هذِهِ الشَّهادَةَ عِنْدَكَ حَتّى تُلَقَّيَنيها وَ اءَنْتَ عَنّى راضٍ، إِنَّكَ عَلى ماتَشآءُ قَديرٌ اءَللّهُمَّ، لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَصْعَدُ اءَوَّلُهُ وَ لا يَنْفَدُ آخِرُهُ، اءَللّهُمَّ، لَكَ الْحَمْدُ حَمْداًتَضَعُ لَكَ السَّمآءُ كَنَفَيْها، وَ تُسَبِّحُ لَكَ الاَْرْضُ وَ مَنْ عَلَيْها، اءَللّهُمَّ، لَكَ الْحَمْدُ حَمْداًسَرْمَداً اءَبَداً لاَ انْقِطاعَ وَلا نَفادَ، وَلَكَ يَنْبَغى وَ إِلَيْكَ يَنْتَهى ، فِىَّ وَ عَلَىَّ وَ لَدَىَّ وَمَعى وَ قَبْلى وَ بَعْدى وَ اءَمامى وَ فَوْقى وَ تَحْتى ، وَ إِذا مِتُّ وَ بَقيتُ فَرْداً وَحيداً، وَلَكَالْحَمْدُ إِذا نُشِرْتُ وَ بُعِثْتَ يا مَوْلاىَ، اءَللّهُمَّ، وَ لَكَ الْحَمْدُ وَالشُّكْرُ بِجَميعِ مَحامِدِكَ كُلِّهاعَلى جَميعِ نَعْمآئِكَ كُلِّها، حَتّى يَنْتَهِىَ الْحَمْدُ إِلى ما تُحِبُّ رَبَّنا وَ تَرْضَاهُ. اءَللّهُمَّ، لَكَالْحَمْدُ عَلى كُلِّ اءَكْلَةٍ وَ شَرْبَةٍ وَ بَطْشَةٍ وَ قَبْضَةٍ وَ بَسْطَةٍ وَ فى كُلِّ مَوْضِعِ شَعْرَةٍ.اءَللّهُمَّ، لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً خالِداً مَعَ خُلُودِكَ، وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لا مُنْتَهى لَهُ دُونَ عِلْمِكَ، وَلَكَالْحَمْدُ حَمْداً لا اءَمَدَ لَهُ دُونَ مَشِيَّتِكَ، وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لا آخِرَ لِقآئِلِهِ إِلاّ رِضاكَ، وَلَكَ الْحَمْدُعَلى حِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ، وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلى عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ، وَلَكَ الْحَمْدُ باعِثَ الْحَمْدِ،وَلَكَ الْحَمْدُ وارِثَ الْحَمْدِ، وَ لَكَ الْحَمْدُ بَديعَ الْحَمْدِ، وَ لَكَ الْحَمُدُ مُنْتَهَى الْحَمْدِ، وَلَكَ الْحَمْدُمُبْتَدِعَ الْحَمْدِ، وَ لَكَ الْحَمْدُ مُشْتَرِىَ الْحَمْدِ، وَ لَكَ الْحَمْدُ وَلِىَّ الْحَمْدِ، وَلَكَ الْحَمْدِ قَديمَالْحَمْدِ، وَلَكَ الْحَمْدُ صادِقَ الْوَعْدِ، وَفىِّ الْحَمْدِ، عَزيزَ الْجُنْدِ، قآئِمَ الَْمجْدِ، وَ لَكَ الْحَمْدُ رَفيعَالدَّرَجاتِ، مُجيبَ الدَّعَواتِ، وَ مُنَزِّلَ الاَّْياتِ مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَماواتٍ، عَظيمَ الْبَرَكاتِ، مُخْرِجَالنُّورِ مِنَ الظُّلُماتِ، وَ مُخْرِجَ مَنْ فِى الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ، مُبَدِّلَ السَّيِّئآتِ حَسَناتٍ، وَجاعِلَ الْحَسَناتِ دَرَجاتٍ. اءَللّهُمَّ، لَكَ الْحَمْدُ غافِرَ الذَّنْبِ وَ قابِلَ التَّوْبِ، شَديدَ الْعِقابِ، ذِى الْطَّوْلِ، لا إِلهَ إِلاّاءَنْتَ، إِلَيْكَ الْمَصيرُ، اءَللّهُمَّ، لَكَ الْحَمْدُ فِى اللَّيْلِ إِذا يَغْشى ، وَلَكَ الْحَمْدُ فِى النَّهارِإِذا تَجَلّى ، وَلَكَ الْحَمْدُ فِى الاَّْخِرَةِ وَالاُْولى ، وَلَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ كُلِّ نَجْمٍ وَ مَلَكٍ فِى السَّمآءِ،وَلَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ الثَّرى وَالْحِصى وَ النَّوى ، وَلَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ ما فى جَوْفِ الاَْرْضِ، وَلَكَالْحَمْدُ عَدَدَ اءَوْزانِ مِياهِ الْبِحارِ، وَلَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ اءَوْراقِ الاَْشْجارِ، وَلَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ ما عَلى وَجْهِالاَْرْضِ، وَلَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ ما اءَحْصى كِتابُكَ، وَلَكَ الْحَمْدُ عَدَدَ ما اءَحاطَ بِهِ عِلْمُكَ، وَلَكَ الْحَمْدُعَدَدَ الاِْنْسِ وَ الْجِنّ وَالْهَوامِّ وَالطَّيْرِ وَالْبَهآئِمِ وَ السِّباعِ، حَمْداً كَثيراً طَيِّباً مُبارَكاً فيهِ،كَما تُحِبُّ رَبَّنا وَ تَرْضى ، وَ كَما يَنْبَغى لِكَرَمِ وَجْهِكَ وَ عِزِّ جَلالِكَ. - به نام خداوند رحمت گستر مهربان ، پاك و منزّه است خداوند، و ستايش مخصوص اوست ،و معبودى جز خدا نيست ، و خداوند بزرگتر است ، و هيچتحوّل و قدرتى نيست مگر به وسيله خداوند بلند مرتبه بزرگ ، پاك و منزّه است خداونددر تمام لحظات شب و اطراف [و آغاز و پايان و ديگر اوقات ] روز، پاك و منزّه است خداونددر هنگام صبح و لحظات عصر، پاك و منزّه است خداوند در شام و صبح ، پاك و منزّه استخداوند هنگامى كه شب و يا صبح مى كنيد، و ستايش مخصوص اوست ، در آسمانها و زمين وشامگاهان و هنگامى كه ظهر مى كنيد، زنده را از مرده ، و مرده را از زنده بيرون آورده ، وزمين را بعد از مرگش زنده مى گرداند، و شما نيز اينچنين از قبر بيرون آورده مى شويد.پاك و منزّه است پروردگارت ، پروردگارِ صفت عزّت و سرافرازى از آنچه كه او رابدان توصيف مى نمايد، و سلام بر پيامبران فرستاده شده ، و ستايش خداوندى را كهپروردگار عالَميان است ، پاك و منزّه است خداوندى كه صاحب [عالَم ] مُلك و ملكوت است ،پاك و منزّه است خداوندى كه داراى [صفت ] سرافرازى و سركشى و جباريّت است ، پاك ومنزّه است خداوندى كه صاحب [صفت ] كبرياء و بزرگمنشى و عظمت است ، پادشاه وفرمانرواى حقّ و چيره و مسلّط، و پاكيزه از تمام آلايشها، پاك و منزّه است خداوند، پادشاهزنده اى كه هرگز نمى ميرد، پاك و منزّه است خداوند، پادشاه زنده پاكيزه از تمامكاستيها، پاك و منزّه است خداوند پا برجاى جاودانى ، پاك و منزّه است خداوند جاودان پابرجا، پاك و منزّه است پروردگار بزرگم ، پاك و منزّه است پروردگارى كه بلندمرتبه ترين است ، پاك و منزّه است خداوندى كه زنده پا برجا و برپا دارنده تماممخلوقات است ، پاك و منزّه است خداوندى كه بلند مرتبه و بلند مرتبه ترين است . اوپاك و منزّه و بلند مرتبه است . بسيار منزّه و بسيار پاكيزه از هر گونه نقص و كاستىاست پروردگار ما و پروردگار فرشتگان و رُوح ، پاك و منزّه است خداوند جاودانى كههرگز غفلت نمى ورزد، پاك و منزّه است خداوند آگاه بدون اينكه كسى به او را آموختهباشد، پاك و منزّه است آفريننده آنچه كه ديده مى شود و ديده نمى شود، پاك و منزّه استخداوندى كه ديدگان را درك مى نمايد، و ديدگان نمى توانند او را درك كنند، و تنهااوست كه باريك بين و كاردان است . خداوندا، صبح نمودم در حالى كه از ناحيه تو در نعمت و خير و بركت و عافيت قرار دارم ،پس بر محمّد و آل او درود فرست ، و نعمت و خير و بركات و عافيتت را همراه با نجات ازآتش جهنّم ، بر من كامل گردان ، و شكر و عافيت وفضل و كرامتت را همواره تا زمانى كه پاينده و زنده ام داشته اى ، روزى فرما، خداوندا،تنها به نور تو هدايت پذير گشتم ، و بهفضل تو بى نياز گشتم ، و به نعمت تو صبح و شام نمودم . خداوندا، براستى كه تو را شاهد مى گيريم ، و تو براى شهادت كفايت مى كنى ، و نيزفرشتگان و پيامبران و فرستادگان و حاملات عرشت و ساكنان آسمانها و زمين و تماممخلوقاتت را گواه مى گيرم كه بى گمان تويى خداوندى كه معبودى جز تو نيست ،يگانه اى و شريكى براى تو وجود ندارد، و اينكه حضرت محمّد(ص ) بنده و فرستادهتوست ، و تو بر هر چيز توانايى ، زنده مى كنى و مى ميرانى ، [و مى ميرانى ] و زندهمى كنى . و گواهى مى دهم كه بهشت و آتش جهنّم و زنده و برانگيخته شدن در قيامت حقّاست ، و قيامت خواهد آمد و شكّى در آن نيست ، و اينكه خداوند تمام كسانى را كه در قبرهستند برمى انگيزاند، و گواهى مى دهم كه علىّ بن ابى طالب حقّاً و حقّاً اميرمؤمنان است ،و امامانى كه از نسل و فرزندان اويند، امامان و هدايتگران و هدايت يافتگانى هستند كه نهگمراهند و نه ديگران را گمراه مى كنند، و اينكه آن بزرگواران دوستان برگزيده ، وحزب غالب ، و منتخب و برگزيده تو از ميان مخلوقات ، و برگزيدگانى هستند كهايشان را براى [تبيين و اقامه ] دينت برگزيده ، و از ميان مخلوقات مختّص گردانيده ، وبر بندگانت برگزيده ، و حجّت بر عالَميان قرار داده اى ، كه درودهاى تو بر همه آنانباد، و سلام و رحمت و بركاتت بر ايشان . خداوندا، اين شهادت را در نزد خود براى من بنويس ، تا اينكه [هنگام مرگ ] در حالى كهاز من خشنودى ، آن را به من تلقين و تفهيم نمايى ، براستى كه تو بر هر چيز توانايى. خداوندا، ستايش مخصوص توست ، ستايشى كهاوّل آن بالا رفته و آخرش پايان نپذيرد، خداوندا، ستايش مخصوص توست ، ستايشىكه آسمان دو سوى خود را براى تو پايين آورده و فروتنى نمايد، و زمين و ساكنان آنبه پاكى يادت كنند. خداوندا، ستايش مخصوص توست ، ستايشى بى آغاز و جاودانىكه هيچ گاه گسسته نگردد و پايان نپذيرد و سزاوار تو بوده و به تو منتهى گردد،[ستايش ] كه در وجود من باشد و بر من سايه افكند و در نزد و همراه و پيش و بعد از من ودر پيشاپيش و بالاى سر و زيرم را فراگيرد، و هنگام مردن و تك و تنها ماندنم با منباشد، و ستايش مخصوص توست در هنگامى كه از قبر برانگيخته و زنده مى شود اىمولاى من ، خداوندا، ستايش و سپاسگزارى مخصوص توست ، به تمام و همگى ستايشهابر تمام نعمتهايت ، تا اينكه حمد و سپاس به آنچه كه تو - اى پروردگار ما،- دوست مىدارى و خرسندى مُنتهى گردد. خداوندا، ستايش مخصوص توست ، ستايشى كه باجاودانگى تو جاودانه باشد، و ستايش مخصوص توست ستايشى كه پايانى جز علم وآگاهى تو نداشته باشد، و ستايش مخصوص توست ستايشى كه سرآمدى جز مشيّت توبراى آن نباشد، و ستايش مخصوص توست ستايشى كه گوينده اش فرجامى جز خشنودىتو را نداشته باشد، و تنها تو را ستايش مى كنم به خاطر بردبارى ات با وجودآگاهى ات ، و تنها تو را مى ستايم به خاطر عفوت با وجود قدرتت ، و فقط تو راستايش مى نمايم اى برانگيزاننده [و پديد آورنده ] ستايش ، و تو را سپاس اى وارثِستايش ، و تو را سپاس اى نو آفرينِ ستايش ، و تو را سپاس اى منتهاى ستايش ، و تو راسپاس اى نو آفرينِ ستايش ، و تو را سپاس اى خريدار ستايش ، و تو را سپاس اىسرپرست ستايش ، و تو را سپاس مى گويم اى كسى كه از ديرباز ستوده اى ، و تو رامى ستايم اى كسى كه وعده ات راست است ، و به ستايشت وفا مى نمايى [يا: ستايش راكامل مى گردانى ]، لشگرت نيرومند و سرافراز، و بلند پايگى ات پابرجاست . و تورا مى ستايم اى بالا برنده درجات ايمانى ، اجابت كننده دعاها، و فرو فرستنده نشانههاى روشن از بالاى آسمانهاى هفتگانه ، تو كه بركاتت بزرگ است ، و نوره را از ميانتاريكيها بيرون آورده ، و كسانى را كه در تاريكى ها هستند به سوى روشنايى بيرونمى كشى ، و بديها را به كارهاى نيك مُبَدَّل نموده ، و نيكى ها را درجه هاى ايمانى قرارمى دهى . خداوندا، ستايش مخصوص توست اى آمرزنده گناه و پذيرنده توبه ، و اى كسى كهداراى كيفر سخت هستى و در عين حال داراى بخششى ، معبودى جز تو نيست ، و بازگشتهمگان تنها به سوى توست . خداوندا، تنها تو را مى ستايم هنگامى كه شب مى پوشاند،و فقط تو را مى ستايم هنگامى كه روز روشن مى گردد، و ستايش مخصوص توست درآخرت و اُولى [يعنى دنيا]، و تنها تو را مى ستايم به شماره تمام ستارگان وفرشتگانى كه آسمان هستند، و ستايش تو را به اندازه تمام خاكها و سنگريزه ها و هستهها، و ستايش تو را به شماره آنچه در درون زمين است ، و ستايش تو را به اندازه وزنآبهاى تمام درياها، و ستايش مخصوص توست به شماره برگهاى تمام درختان ، وستايش مخصوص توست به شماره تمام موجوداتى كه بر روى زمين قرار دارند، وستايشى تو را به شماره آنچه كه كتاب [و دانش ] تو به شماره درآورده ، و تنها تو رامى ستايم به شماره آنچه كه علم تو بر آن احاطه نموده ، و تنها تو را مى ستايم بهشماره تمام انسانها و جنّيان و حشرات و پرندگان و حيوانات و درندگان ، ستايشىفراوان و پاكيزه و مبارك ، به همان صورتى كه - اى پروردگار ما، - دوست مى دارى وخرسندى ، و به همان صورت كه بزرگى روى [و اسماء و صفات ] و سربلندى عظمتتو را سزاوار است . سپس ده بار مى گويى : لا إِله إِلاّ اللّهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ، وَ هُوَ اللَّطيفُ الْخَبيرُ. - معبودى جز خدا نيست ، كه يگانه است و شريكى براى او وجود ندارد، پادشاهى وفرمانروايى ستايش تنها از آن اوست ، و تنها اوست باريك بين و كاردان . و ده بار مى گويى : لا إِله إِلاّ اللّهُ وَحْدَهُ لاشَريكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ، يُحْيى وَ يُميتُ، وَ يُميتُ وَ يُحْيى ، وَهُوَ حَىُّ لايَموُتْ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ، وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَىْءٍ قَديرٌ. - معبودى جز خداوند نيست ، كه يگانه است و شريكى براى او وجود ندارد، فرمانروايى وسلطنت و ستايش تنها از آنِ اوست ، زنده مى كند و مى ميراند، و مى ميراند و زنده مىگرداند، و او خود زنده اى است كه هرگز نمى ميرد، خير و خوبى تنها به دست[جمال ] اوست ، و هم او بر هر چيز تواناست . و ده بار مى گويى : اءَسْتَغْفِرُاللّهَ الَّذى لا إِلهَ إِلاّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ، وَاءَتُوبُ إِلَيْهِ. - آمرزش مى طلبم از خداوندى كه معبودى جز او نيست ، هم او كه زنده و پابرجا [و برپادارنده همه مخلوقات ] است ، و به سوى او توبه و بازگشت مى كنم . و ده بار مى گويى : يا اءَللّهُ، يا اءَللّهُ.: (اى خدا، اى خدا.) و ده بار مى گويى : يا رَحْمنُ، يا رَحْمنُ. : (اى رحمت گستر، اى رحمت گستر.) و ده بار مى گويى : يا رَحيمُ، يا رَحيمُ.: (اى مهربان ، اى مهربان .) و ده بار مى گويى : يا بَديعَ السَّمواتِ وَالاَْرْضِ.: (اى نوآفرينِ آسمانها و زمين.) و ده بار مى گويى : يا ذَاالْجَلالِ وَالاِْكْرامِ.: (اى صاحب صفت بزرگى وبزرگوارى .) و ده بار مى گويى : يا حَنّانُ مَنّانُ.: (اى بسيار مهربان ، اى بسيار بخشنده .) و ده بار مى گويى : يا حَىُّ يا قَيُّومُ.: (اى زنده ، اى پابرجا و برپا دارنده همهمخلوقات .) و ده بار مى گويى : يا حَىُّ لا إِلهَ إِلاّ اءَنْتَ: (اى زنده ، اى كه معبودى جز تو نيست.) و ده بار مى گويى : يا اءَللّهُ، لا إِلهَ إِلاّ اءَنْتَ.: (اى خدايى كه ، معبودى جز تونيست .) و ده بار مى گويى : بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ.: (به نام خداوند رحمت گسترمهربان .) وده بار مى گويى : اءَللّهُمَّ، صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ.: (خداوندا، بر محمّد وآل محمّد درود فرست .) و ده بار مى گويى : آمينَ، آمينَ.: (اجابت فرما، اجابت فرما.) و ده بار مى گويى : اءَللّهُمَّ، يا اءَللّهُ، إِفْعَلْ بى ما اءَنْتَ اءَهْلُهُ.: (خداوندا، اىخدا، آنچه را كه تو خود اهلِ آن هستى با من بكن .) و ده بار سوره قُلْ هُوَ اللّهُ اءَحَد. را مى خوانى . و بعد از اينها مى گويى : اءَللّهُمَّ، اصْنَعْ بى ما اءَنْتَ اءَهْلُهُ، وَ لا تَصْنَع بى ما اءَنَا اءَهْلُهُ، فَإِنَّكَ اءَهْلُ التَّقْوىوَ اءَهْلُ الْمَغْفِرَةِ، وَ اءَنَا اءَهْلُ الذُّنُوبِ وَالْخَطايا، فَارْحَمْنى يا مَوْلاىَ، وَاءَنْتَ اءَرْحَمُالرّاحِمينَ. - خداوندا، هر چه تو خود اهل و زيبنده آن هستى با من بكن ، و آنچه را كه مناهل آن هستم با من بكن ، زيرا براستى كه تواهل تقوى و نگاهدارى [از گناهان ] و شايسته آمرزشى ، و مناهل گناهان و اشتباهات هستم ، پس اى مولاى من ، تو كه مهربانترين مهربانان هستى ، برمن رحم آر. و ده بار مى گويى : لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلاّ بِاللّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلى الْحَىِّ الَّذى لايَمُوتُ، وَالْحَمْدُللّهِِ الَّذى لَمْيَتَّخِذْ وَلَداً، وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَريكٌ فِى الْمُلْكِ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِىُّ مِنَ الذُّلِّ، وَ كَبِّرْهُتَكْبيراً. - هيچ تحوّل و قدرتى نيست مگر به [وسيله ] خداوند،توكّل بر زنده اى كه هرگز نمى ميرد، و ستايش مخصوص خداوندى كه هيچ كس را بهفرزندى نگرفته ، و هيچ شريكى در سلطنت و فرمانروايى ندارد، و هيچ سرپرستى ازروى خوارى و ذلّت براى او نيست ، و او را بزرگتر بدان بزرگتر دانستن ويژه اى . (پايان دعاى عشرات )(233)
|
|
|
|
|
|
|
|